長照雜誌兩本79折賣故事的人萬曆十五年東野圭吾黃色臉孔AI五十強雲端封建從六四到A4臺灣路上臺北文學季尖端漫畫大賞春季暢銷5折起買房人生課引路人
放入購物車

把我埋在牆腳下(二手書贈品)

商品資料

作者:帕維爾‧薩納耶夫|譯者:陳翠娥

出版社:櫻桃園出版社

出版日期:2011-09-08

ISBN/ISSN:9789868750104

語言:繁體中文

裝訂方式:平裝

頁數:296

書況:普通

備註:無畫線註記

書況影片(商品之附件或贈品,請以書況影片為準)

放入購物車
文字字級

這是什麼樣的童年,讓你在笑聲與傷感中讀到最後一頁?!
別懷疑,他的童年就是這麼悲傷又好笑!




◆ 俄國書市21世紀最大傳奇,口碑長銷至今逾50萬冊
◆ 俄國電影導演薩納耶夫的童年回憶小說,獲俄國勝利獎、俄國布克獎決選、《十月》雜誌最佳首作獎,改編成電影轟動全國

斬不斷的祖孫情,渴望不到的母愛,他用幻想來填補童年的破洞
小沙夏的爸爸跑了,媽媽跟了別的男人同居,留給他的只有凶巴巴的阿嬤,還有生不完的病,吃不完的藥,做不完的功課,玩不夠的遊戲。他玩得掉進水泥坑差點死掉,把討厭的醫生想像成一團團衛生紙丟進馬桶取樂,在療養院裡幻想帶領一支突擊隊把壞心的護士抓起來……

母親的愛他盼不到,阿嬤的畸愛又教人難以承受──待過精神病院的阿嬤老是抱怨和咒罵家人,連愛裝傻的阿公都受不了精神折磨成天往外跑,媽媽也因而喪志不敢來帶走自己的孩子。沙夏活在阿嬤與媽媽之間的撫養爭奪戰中,活在想逃離現實生活、期待媽媽接他走的幸福遐想裡。

阿嬤早就診斷出沙夏有「笨蛋」這個病症,說他的腦子已經被葡萄球菌給吃光光了,他這個小殘廢活不過十六歲……沙夏信以為真,只希望死了之後能把他埋葬在媽媽屋裡的牆腳下,因為那裡可以透過縫隙看到媽媽,不會像被埋在墳墓裡那麼可怕。

幸福的童年個個相似,不幸的童年樣樣不同!
小說背景在蘇聯時代後期的莫斯科,小學二年級的沙夏以童真的眼光看這個破碎的家庭,以傻氣的口吻講述自己的不尋常生活經歷,隔代教養的互動有趣感人之餘,流露出傷痛又純真的童年幻想。我們看到他那位蘇聯阿嬤在大時代洪流的殘酷沖刷下,變得多麼可怕又可憐,她對孩子的畸愛或許不單是性格使然,而是從當時的社會、家庭、婚姻、教育等問題泥淖中生長出來的。

身兼電影導演的作者薩納耶夫在這部小說創作中,加入了電影敘事技巧,如蒙太奇剪接、夢境與幻覺的超現實畫面,讓小說文字充滿了視覺效果,鋪砌出豐富的閱讀想像層次,在筆觸上帶有黑色幽默的嘲諷風格,使人讀著憂傷的故事也能發笑,而這帶淚的笑往往引起我們更深的同情。

作者簡介:

帕維爾‧薩納耶夫(Pavel Sanaiev)

一九六九年生於莫斯科,俄國電影童星,家族中的外公、母親、繼父皆為著名演員或導演。一九九二年畢業於全俄國立電影學院編劇系,一九九六年在《十月》雜誌發表《把我埋在牆腳下》,二○○三年出版後成為暢銷書,長銷至今逾五十萬冊,二○一○年被改編為電影。大學畢業後曾做過電影翻譯工作,大量翻譯許多西方影片。二○○二年完成第一部電影劇本,走上日後的編劇導演生涯,至今導演過四部電影長片。

譯者簡介:

陳翠娥

國立政治大學俄文系學士、俄羅斯國立莫斯科大學語言系文學碩士。譯作有:《恐怖頭盔》(合譯)、《蘑菇沙皇》(合譯)、《終巡者》(合譯)、《雪舞者》、《厄夜蘭花》(合譯)、《初戀:屠格涅夫戀愛經典新譯》、《把我埋在牆腳下》。

各界推薦
名人推薦:幽默的畫面,敘述的其實是最創傷的處境。小說本身不只是讓讀者看到社會解體造成家庭中最脆弱的兒童可能的處境,更重要的是,文學的力量將這處境下的確切感受帶給讀者。──精神科醫師王浩威

本書輕鬆易讀,不時讓人發笑或沉思,但寓意深遠,描寫祖孫之情彷彿是都市版的《少年小樹之歌》。──《喪禮上的故事》作者甘耀明

這是一本看了令人覺得驚悚,卻也覺得好笑,繼而引人深思與感動的書。──親子教育作家李偉文

環繞童稚時期的病菌、死亡、相信與欺騙,與一切「再也不會有」的事,都像反覆自我確認著──原來,我真出生到...
顯示全部內容
章節試閱
我叫沙夏‧薩維列夫,就讀小學二年級,和阿嬤、阿公住在一起。媽媽拿我和吸血侏儒交換,把我這沉重的十字架掛在阿嬤脖子上。就這樣,我從四歲起一直被掛到現在。

我決定用洗澡的場面作為小說的開場。請別懷疑,這個故事肯定很有趣。洗澡對阿嬤來說是非常重要的步驟,各位馬上可以見識到這一點。

---洗澡---

剛開始一切都很平和。水咕嘟咕嘟響,正在灌滿浴缸,裡頭漂著一枝塑膠溫度計。整段洗澡時間裡,紅色的柱子都應該指在三十七‧五度。為什麼非得如此,我不是很確定。聽說有一種熱帶水草在這種溫度下繁殖得特別茂盛,但是我長得既不像...
顯示全部內容
內容簡介
各界推薦
章節試閱