媽媽上班的時候失智失語讀冊選讀成為企劃人東立新番孤獨死女人節哈佛媽媽巴奈回家BL我們的勞力事這輩子賺多少才夠布蘭登山德森零內耗溝通
放入購物車

奧斯卡與露辛達(二手書贈品)

商品資料

作者:彼得.凱瑞|譯者:林尹星

出版社:允晨文化

出版日期:1999-07-15

ISBN/ISSN:9579449945

語言:繁體中文

裝訂方式:平裝

頁數:667

書況:普通

備註:有畫線及註記

書況影片(商品之附件或贈品,請以書況影片為準)

放入購物車
文字字級

《奧斯卡與露辛達》是一個很誇張的愛情故事,誇張得令人昏頭轉向,誇張得令人會心一笑。這一對維多利亞時代的男女,都是不能適應社會環境的人物。奧斯卡是一個患恐水症的牧師,為了宗教信仰上的願望而迷戀賭馬,後來因為和露辛達打牌而丟了神職。露辛達則是一個父母早逝的富家千金,賭性堅強,為了烏托邦式的夢想,買下了一座玻璃工廠來經營。這兩個看似不同、卻又一樣的人因賭博而相識,在澳洲新南威爾斯開始一段不平凡的愛情,最後竟以信仰、財富和愛情來當賭注。但是這本小說的內容豐富,描述生動,絕非誇張兩字可以取代。如果說這本小說是一個陀螺,那麼男女主角之間的愛情故事只能算是中心的轉軸。在這轉軸周圍旋轉的是澳大利亞的歷史,是這個國家如何在殖民地中找到自我的故事。小說本身所涵蓋的層面非常廣,舉凡宗教、科學、種族、性別,土地的剝削、心靈信仰與物質主義的衝突等等,都可以在此找到幽默諷刺卻又嚴肅理性的批評。

作者簡介:

彼得‧凱瑞(PeterCarey)生於一九四三年澳洲維多利亞的巴克斯小鎮,大學未畢業就進入廣告界服務,並從事寫作。他的第一部作品《歷史上的胖男人》(TheFatManinHistory)於一九七四年出版,是短篇小說集,由於此作使他被視為前衛作家,從各方面去實驗荒謬主義、超寫實主義、科幻小說和寓言等種種之技巧。下一部作品《福祐》(Bliss)於一九八一年出版,敘述廣告界生活。一九八五年他以《騙子》(Illywhacker)一書進入布克獎決選名單。《奧斯卡與露辛達》於一九八八年為他贏得布克獎。《騙子》和《奧斯卡與露辛達》被收錄在哈洛‧卜倫(HaroldBloom)一九九四年編纂的《西方正典》(TheWesternCanon)的書目當中,更使凱瑞的名氣如日中天,顯然是繼派屈克‧懷特(PattrickWhite)之後,澳洲文學作家中最受國際文壇重視的人。

譯者簡介:

林尹星,從事文件翻譯工作多年,譯有允晨文化出版的《路之歌》及《雌性擇偶的策略》等書。淡江大學西洋語文研究所畢業,曾於該校服務;目前任教於南台技術學院應用英語系,同時就讀於臺灣師範大學英美文學博士班。

內容簡介