媽媽上班的時候失智失語讀冊選讀成為企劃人東立新番孤獨死女人節哈佛媽媽巴奈回家BL我們的勞力事這輩子賺多少才夠布蘭登山德森零內耗溝通
放入購物車

血色童話(二手書贈品)

商品資料

作者:約翰.傑維德.倫德維斯特|譯者:郭寶蓮

出版社:小異

出版日期:2009-06-01

ISBN/ISSN:9789868456952

語言:繁體中文

裝訂方式:平裝

頁數:536

書況:普通

備註:無畫線註記

書況影片(商品之附件或贈品,請以書況影片為準)

放入購物車
文字字級

沒人注意到這對入住布雷奇堡小鎮的詭異父女。那年是一九八一年秋天,郊區小鎮的生活一如往昔。醉漢在中國餐館裡遊晃,警察忙著掃毒,母親在超市工作,大家都哼著當今最流行的歌曲。然而,隔壁小鎮華倫拜突然出現一具血液乾涸的青少年屍體,流言開始紛傳:小鎮出現了殺人獻祭的可怕事情。沒人知道到底是怎麼一回事。十二歲的奧斯卡希望這場屠殺能持續下去,尤其最好降臨在那些日復一日欺凌他的同學。

  奧斯卡對這些謀殺案異常的著迷,幻想著自己化身為新聞報導上的殺人魔,拿著刀毫不留情的朝那些校園惡霸身上猛刺。但有一天,他的生活起了變化。隔壁搬進了一名女孩,這女孩從沒見過魔術方塊,但卻能一次就解出答案。依萊有著細緻的五官,皮膚質感猶如絲綢,與奧斯卡同年,講話口氣卻很老成;在寒冷的冬天,身上只穿著一件薄薄的粉紅色線衫,還不時散發出腐敗似的臭味。依萊有個祕密,她的靈魂永遠凍結在孩童的身軀內,還必須靠嗜血來維生。奧斯卡和依萊,都是受害者,雖然受害方式不盡相同。正因如此,他們出乎意料之外地,成了好朋友。也因此,他們相依相守,為了活命。

  這是一本發生在瑞典郊區小鎮的吸血鬼小說,揉合了愛、報復、血腥,還有寂寞的本質,將吸血鬼的獠牙戳進前所未有的領域。作者在全書中營造的陰鬱寂涼的氛圍,令人歎為觀止,讀來時而悲傷鼻酸,時而心驚膽跳,事後更是回味不已。與其說《血色童話》是一本恐怖小說,不如說它是一本以鬼魅和血腥包裝的純愛小說。

本書特色
  ◎好萊塢年度年度重點鉅片、《血色童話》小說改編電影《噬血童話》,由《科洛弗檔案》大導演麥特.李維斯執導,《特功聯盟》裡的「超殺女」克蘿伊.莫蕾茲、《末路浩劫》的寇帝.史密麥菲,以及奧斯卡提名、《最後一封情書》的李察.詹金斯主演。
電影於2010年10月1日台灣與美國同步上映。

  ◎2010年美國奇幻影展(Fantastic Fest)開幕片。

  ◎2010年多倫多影展首映後被喻為:「本片更忠於原著小說,且會是有史以來最棒的翻拍電影,也會是今年最棒的恐怖電影之一。」

  ◎電影海報書衣版本,由大幅電影海報製作成書衣,供影迷及喜愛的讀者收藏。

  ◎一本以鬼魅和血腥包裝的純愛小說。

  ◎來自破碎家庭、在學校又遭受霸凌的男孩,遇上了以孩子軀體活了兩百多年的吸血鬼;一個靠偷竊與幻想化身為殺人魔來尋求解脫,另一個被詛咒似的、長年來不得不殺人吸血以求存活。兩個寂寞的靈魂,因為愛而發展出情誼,也為了活命而同盟。

  ◎本書以恐怖小說之姿,榮獲瑞典「拉格洛夫文學獎」。另獲得挪威的最佳小說獎,及入選瑞典電台文學獎。

  ◎作者約翰.傑維德.倫德維斯特是瑞典最受歡迎的恐怖作家,首部作品即驚豔整個歐洲文壇,並被譽為最能與史蒂芬.金相提並論的作家,有「新史蒂芬.金」之稱。

  ◎倫德維斯特的作品皆被翻譯成多國語言,及改編為電視劇及電影,並被媲美於國際級頂尖作家惠利.史崔柏(Whitley Streiber)、波比.布萊特(Poppy Z. Brite),以及安娜.萊絲(Anne Rice)等人。

  ◎本書改編成電影《血色入侵》,上映後引起國際間多方迴響、橫掃各大影展獎項,也是2008年金馬影展的大熱門片,票券在短時間一銷而空,引起網友們熱烈討論,也促使片商決定引進,即將在台上映。

  ◎《柯洛弗檔案》製片J.J. 亞伯拉罕以天價搶購美國重拍版權,預計2010年上映。

作者簡介:

約翰.傑維德.倫德維斯特 John Ajvide Lindqvist

  瑞典人,生於一九六八年,成長於斯德哥爾摩郊區小鎮布雷奇堡(Blackeberg),從小夢想能闖出一番名堂。他曾是魔術師,還在北歐魔術牌技比賽中贏得第二名。之後成為喜劇脫口秀表演者長達十二年。後來轉戰進入劇作圈,寫出了膾炙人口的電視劇本《Reuter & Skoog》,並擁有多部舞台劇作。《血色童話》是他第一部小說,在瑞典造成轟動,二○○五年獲選為挪威的最佳小說獎,並入選為瑞典電台文學獎。並於二○○八年榮獲「拉格洛夫文學獎」殊榮(Selma Lagerlof Prize for Literature),改編成電影的劇本也由他親自撰寫。《血色童話》電影上映後,立刻引起國際間多方迴響,橫掃各大影展獎項,如二○○八年紐約翠貝卡影展最佳影片及最佳攝影、第四十一屆Sitges影展最佳歐洲奇幻電影、富川國際奇幻影展最佳導演、觀眾票選最佳影片、評審團大獎等四十多項大獎;並促使《柯洛弗檔案》製片J. J. 亞伯拉罕以天價搶購美國重拍版權。

  二○○五年在瑞典當地出版的第二本小說,《死幕之城(暫名)》(Hanteringen av ododa),描述斯德哥爾摩地區出現活死人的故事(中文版即將由小異出版),已被製作公司「Tre Vanner」買下版權,將開拍成電視和電影。他的作品被翻譯成多國語言,後續的作品也備受矚目,前景令人期待。

譯者簡介:

郭寶蓮

台大社會學碩士,輔大翻譯研究所。專職譯者。近期譯作包括《心願清單》、《不用讀完一本書》、《魔鬼的名字》等。譯文賜教:hot8miso@hotmail.com。

各界推薦
名人推薦:

九把刀(作家)

李偉文(作家)

臥斧(文字工作者)

洪凌(作家)

莎拉.揚(神祕學小說家)

郝譽翔(中正大學台灣文學研究所教授)

馮品佳(交通大學外文系教授)

歐陽靖(作家)

駱以軍(作家)

敷米漿(作家)

聯合推薦

章節試閱
地點

布雷奇堡。

這裡讓你想到沾滿椰粉的餅乾,或許還有毒品。這裡所代表的「體面生活」會讓你想到電車站和城郊住宅區,大概就這樣,沒有別的了。一定有人住在這裡,就像有人住在別處。蓋這座小鎮的目的就是如此,為了讓人有地方住。

當然,這不是自然發展出來的小鎮,每件東西打從一開始就精心規劃妥當。居民直接搬進已經替他們蓋好的屋子,一間間土黃色的水泥建築散落在綠野平疇裡。

故事發生時,布雷奇堡這個郊鎮已經存在三十年了。你可以想像這地方孕育著拓墾精神,如五月花號 ,如未知之地。的確如此。那一幢幢空著的房屋正如新大...
顯示全部內容
內容簡介
各界推薦
章節試閱