更多的語言快速進修biz互動英語雜誌
2017年9月號
內容物:1本雜誌 + 1片 CD-ROM光碟(含朗讀MP3)
從拉麵看「從眾效應」
台灣的人才赤字危機
Meeting Lingo
開會英語完全攻略
Amazon’s Amazing Ascension
驚奇亞馬遜 掀起新零售時代
辦公室會話
Dramas and Super-Fandom
上班族看劇趣!
商務寫作
Post-Interview Correspondence:
Acceptance and Response
面試後續聯繫:
錄取通知 & 回覆信函
國家競爭力
Cambodia:
An FDI-Powered Growth Engine
柬埔寨:外資新樂園
上班族補給站
Seven Keys to Powerful Persuasion
職場必勝 七大強力說服術
biz 鮮詞彙
shrinkflation 萎縮通膨
uberization 優步化
財經詞彙
purchasing power parity (PPP)
購買力平價
biz互動英語雜誌
2017年10月號
內容物:1本雜誌 + 1片 CD-ROM光碟(含朗讀MP3)
「灰犀牛」金融危機
台灣星巴克邁向獨資經營
Advance Glance: Apple’s Anniversary iPhone
iPhone 上市十週年
再掀智慧型手機革命
Dealing With the Unexpected
應付突發狀況急救英語
商務應用會話
Press Conferences:
Getting the Gears in Motion
用英語開記者會
辦公室會話
Eating Out on the Company’s Dime
用英語討論部門聚餐
商務寫作
Post-Interview Correspondence:
Rejection and Response
面試後續聯繫:
未錄取通知 & 回覆信函
國家競爭力
Game of Krónur:
Iceland’s Economic Recovery
克朗金錢遊戲:
冰島的經濟復甦之路
本月焦點
All Things Halloween
萬聖節二三事
財經詞彙
Wholesale Price Index (WPI)
躉售物價指數
關鍵單字
多益必考單字:Aim
ALL+ 互動英語年度特別專刊
一定要會的英語發燒句
內容物:1本雜誌 + 1片朗讀MP3光碟
285句最道地的口語說法,讓你用英語暢所欲言!
在學習英文時,難免會遇到無法確實「傳情達意」的問題。某些中文說法直譯成英文後,不只不夠道地,甚至可能造成誤會,進而引發彼此間的不愉快。舉例來說,您和朋友聊天時,或許會開玩笑說「你好瞎喔!」,但若將這句話直接翻成英文說成“You are so blind!”,那就不太妙了!因為這麼說不但無法確實傳達您的本意,聽者更可能一頭霧水、不知道您到底想表達什麼。此外,我們平常學習的英文通常都是較為正式、中規中矩的說法,但在日常生活中,英語母語人士可能根本不會那麼說。若您希望能避免直譯失當造成的窘境,想要學會更道地、更生活化的「英語發燒句」,同時了解究竟該在什麼情境下使用這些說法,那就快翻閱這本書吧!
本書收錄兩百八十五句實用的「英語發燒句」,也就是我們中文口語中常說的一些話的英文對應說法。這些發燒句包羅萬象,包括「撐著點」、「不要妄自菲薄」、「放手去做吧」等鼓勵他人的話;「說曹操,曹操到」、「風水輪流轉」、「君子報仇,十年不晚」、「一朝被蛇咬,十年怕草繩」等中文諺語,還有日常對話中常掛在嘴上的「原來如此」、「隨你便」等,上述這些話的英文說法全都收錄在本書中。本書也提供一些常見英文說法的替代說法,例如在表達「我忘了」時比I forgot更口語的說法,或是除了Good luck!之外,可以祝人好運的其他英文說法。為了方便您學習,我們將全書分成十二個部分,每個部分一開始先提供您六道練習題,讓您先想想這些話的英文該怎麼說,然後再翻閱後面的內容學習正確的說法。每個英文發燒句除了搭配一則簡短的應用對話,還附上其典故、用法說明或同義與反義用法,讓您可以徹底學會這些「英語發燒句」,能適時開口說出令聽者驚艷、最道地的英語!