長照雲端封建時代黃色臉孔引路人臺灣路上從六四到A4臺北文學季兒童選讀買房人生課AI五十強FIRE致富覺察尖端漫畫大賞春季暢銷5折起親師衝突佛教戀家的人
提供搜尋: [出版社-

上海譯文出版社

]
搜索結果:頁數1/1

譯家談:上海翻譯家協會二十五週年文萃

出版日期:2011-12-24
由上海翻譯家協會主編的《譯家談》匯集了六十多位譯家為自己譯著所作前言後記或日序跋,譯序原為譯家為譯作出版而撰,從譯介、研究的角度詮釋對作家、作品的理解。書籍不止對愛好文學的讀者,即使對專業的文學研究人 ...

交際策略與外語口語交際能力

作者:王穎頻
出版日期:2011-03-01
本書首先從理論角度闡述交際策略對提高外語交際能力的重要性以及交際策略的具體分類;然後對所收集的中國學生德語口語交際語料進行分析,研究他們遇到交際問題時表現出來的特點和不足;最後在理論闡述和實證研究的基 ...

學人論叢:翻譯研究的形象學視角:以凱魯亞克《在路上》漢譯為個案

作者:張曉芸
出版日期:2011-07-01
《翻譯研究的形象學視角:以凱魯亞克在路上漢譯為個案》以“垮掉派”作家凱魯亞克及其代表作《在路上》在中國的形象演變作為個案研究的對象,分析翻譯活動中的形象建構。“形像是一個歷史範疇”,在“歷史場”中,一 ...

漢英誤譯精解

出版日期:2011-09-01
. ...

高級英語口譯:理論、技巧與實踐(附MP3)

出版日期:2008-07-01
《高級英語口譯理論技巧與實踐》本著理論與實踐相結合的原則,根據口譯的特點和社會對口譯服務的需求,以用戶為中心,從口譯研究與口譯跨學科理論、口譯與文化、口譯職業技能的培養、口譯應變策略、高級口譯考試技巧 ...

譯學新論叢書:翻譯研究的語用學轉向

作者:李菁
出版日期:2009-01-01
《譯學新論叢書》有著明確的追求:一是入選的課題力求具有相當的理論深度和原創性,能為翻譯學科的理論建設和發展起到推動作用;二是研究力求具有系統性,以強烈的問題意識、科學的研究方法、紮實的論證和翔實的資料 ...

篇章修辭與小說翻譯

作者:胡谷明
出版日期:2004-05-01
運用篇章修辭學的相關理論對俄羅斯作列夫·托爾斯泰的篇說《娜‧卡列尼娜》的四個中文譯本進行了對比分析研究首次提散文段是小翻譯的基本單位。書中自至終從散文段的角度論述傳達原作的風格,譯者該從篇章的整體出發 ...

學人譯叢:本雅明翻譯思想研究

作者:周嘩
出版日期:2011-11-01
本書將以本雅明的翻譯思想為研究對象,運用文論、傳記、私人書信等資(史)料,再現本雅明短短一生中的主要譯事活動。通過對上述活動的時代背景、文藝思潮、社會反響的考察,我們獲得了理解本雅明的歷史語境。通過借 ...

譯學新論叢書:科學翻譯影響下的文化變遷

作者:範祥濤
出版日期:2006-10-01
作者考查了20世紀初科學翻譯的文化影響的幾個方面:科學翻譯輸入的大量詞彙豐富了作為文化載體的漢語語言,其影響所及甚至達於此後的新文化運動;科學教科書的翻譯促進了科學教育的發展和科學知識的普及,改變了世 ...

譯學新論叢書:中國傳統譯論範疇及其體系

作者:張思潔
出版日期:2006-10-01
本書圍繞“中國傳統譯論的範疇及其體系”論題以及該論題所指向的“傳統翻譯理論難題”展開研究,依次形成以下六個結論。一、就傳統譯論範疇的言說對象而言,本書基於前人研究的成果,著重借助經學考據方法,在考察傳 ...


您對於搜尋結果是否滿意?
太好了!感謝您的回饋!
感謝您的建議!我們會持續提供更好的搜尋服務!
很抱歉沒能幫上忙 :( 我們應如何改進呢?