梅克爾楊双子張忠謀村上春樹制度基因當爸媽過了65歲韓江蔡康永孫翠鳳聯經暢銷66折起心靈工坊全書系屁屁偵探神奇柑仔店最透明的故事讀冊選讀
暫不供貨

寂寞之井(85週年紀念版)(二手書贈品)

商品資料

作者:瑞克里芙‧霍爾|譯者:顏湘如

出版社:麥田

出版日期:2013-06-02

ISBN/ISSN:9789861739212

語言:繁體中文

裝訂方式:平裝

頁數:464

書況:良好

備註:無畫線註記

書況影片(商品之附件或贈品,請以書況影片為準)

暫不供貨
文字字級


愛是禮物,還是刑罰?

「一部桀驁不馴的經典。」──紀大偉

同女文學第一人 禁書爭議掀起英美兩國法庭風暴
橫跨八十五年 從寂寞的深井發出對愛永不止息的吶喊與詰問
The Publishing Triangle列為百大同志小說


小說家陳雪、詩人楊佳嫻、基本書坊總編輯邵祺邁推薦
政大台文所助理教授紀大偉導讀

既是極致的狂喜,亦是無盡的悲傷。
在愛情這個美好又醜陋的地方,她和她是否註定無法如願以償?

寬厚深情的菲利浦與優雅恬靜的安娜是人人稱羨的完美夫妻,結婚十年,他們終於有了愛的果實──女兒史蒂芬。然而,史蒂芬不是一個尋常的孩子。安娜望著這個「太像父親」的女兒,眼神總是蒙上一層遺憾的陰影。

敏感的史蒂芬自幼便能察覺到母親的神傷,她很想問問母親為什麼煩惱,但她們只是隔著無法跨越的距離互相凝視。史蒂芬從那樣的凝視中,知道了孤單寂寞的滋味,就像一具靈魂甦醒後發現自己是多餘的,在夾縫中漂泊遊蕩。

此後一生,史蒂芬拚盡全力,要在這樣的凝視中掙扎求愛,要在愛的夾縫中為自己和心愛的人殺出一條血路……

作者簡介:

瑞克里芙‧霍爾(Radclyffe Hall)

一八八○年八月十二日生於英國伯恩茅斯(Bournemouth)。著有The Forge (1924)、The Unlit Lamp (1924) 、A Saturday Life (1925) 、Adam's Breed (1926)、The Master of the House (1932) 、Miss Ogilvie Finds Herself (1934) 、The Sixth Beatitude (1936)等小說及詩集,其中Adam's Breed獲得布萊克小說紀念獎(James Tait Black)及費米娜獎(Femina Vie Heureuse)。

一九二八年,霍爾出版《寂寞之井》(The Well of Loneliness),旋即掀起禁書風暴,《週日快報》(The Sunday Express)主張:「為免汙染、敗壞英文小說,文評家有責任防杜任何小說家重蹈此一惡行。」英國法庭下令銷毀此書,出版商也同意予以回收,但包含T‧S‧艾略特、E‧M‧佛斯特、維吉尼亞‧吳爾芙等人在內的知名作家,則連署反對法庭之禁書行動。美國法庭亦起訴此書在美國的出版商,但在開庭之前,此書已六度再版,問是第一年即售出十萬本。此後八十五年來,《寂寞之井》穩坐經典地位,成為同女文學中最為人所知之作。

二次世界大戰爆發後,霍爾與相交二十餘年的戀人Una Elena Troubridge遷居義大利,直到一九四三年十月七日死於癌症為止。

譯者簡介:

顏湘如

美國南伊利諾大學法文系畢業,現為自由譯者。譯著包括《外遇不用翻譯》、《事發的十九分鐘》、《龍紋身的女孩》、《玩火的女孩》、《催眠》、《資深記者化身底層階級180天》、《龍紋身的女孩:最終解密》、《毒物》、《率性而多感的小說家》等數十冊。



各界推薦
名人推薦:「我沒有預料自己會被《寂寞之井》勾引出那樣多關於成長過程的細碎回憶:意識到自己與他人決定性的「不一樣」,時時敏感著和周遭幾乎所有人的格格不入,帶著一身彷似胎裡來的古怪,無從向誰說起,還要命地一再而再挺進,奮不顧身去愛。

  

傷痕累累或許是男女同志共有的經歷(老一點的說法是「宿命」),卻也是形塑出特有魅力的契機所在。當英挺帥氣的史蒂芬從十九世紀初穿越來到現在,向我們照見的便不再只有世人的惡意,或者無奈妥協或無路可走的悲劇,而是「過來人」真真切切的呼籲:我們必須繼續誠實而坦率地尋找並培蘊...
顯示全部內容
章節試閱
從今而後,史蒂芬進入了一個繞著柯琳絲打轉的嶄新世界。這個世界時時刻刻都充滿刺激的冒險,充滿歡欣喜悅與無盡悲傷,但也是個美好的地方,她就像撲火的飛蛾般在裡頭橫衝直撞。日子在起起伏伏中過去,彷彿鞦韆高高盪越樹梢後又陡降至最低點,卻幾乎很少懸在半空中。史蒂芬便牢牢抓住鞦韆跟著擺盪度日,早上醒來時隱約感到興奮莫名──每到生日、聖誕節,或是去馬爾文看滑稽劇時才會有的那種興奮感。她會一睜開眼便迅速跳下床,由於尚未完全清醒,也不記得自己為什麼這麼興高采烈;但接著也就想起來了──原來今天可以見到柯琳絲。一想到這...
顯示全部內容
內容簡介
各界推薦
章節試閱