梅克爾楊双子張忠謀村上春樹制度基因當爸媽過了65歲韓江蔡康永孫翠鳳聯經暢銷66折起心靈工坊全書系屁屁偵探神奇柑仔店最透明的故事讀冊選讀
暫不供貨

野蠻法國行(二手書贈品)

商品資料

作者:派崔克.德威特|譯者:胡訢諄

出版社:時報文化出版企業股份有限公司

出版日期:2021-06-01

ISBN/ISSN:9789571389929

語言:繁體中文

裝訂方式:平裝

頁數:280

書況:良好

備註:無畫線註記

書況影片(商品之附件或贈品,請以書況影片為準)

暫不供貨
文字字級

他人即地獄。
有些人從來沒有搞懂這句話,卻活出了字面上的意思。

野蠻人來了。


曼布克獎決選《淘金殺手》作者派崔克‧德威特最新黑色喜劇傑作。
榮登《紐約時報》暢銷書榜。同名改編電影提名本屆金球獎最佳女主角。
「我從來沒讀過像這樣的故事,太令人興奮了。」──影后蜜雪兒‧菲佛,驚豔推薦

豪門寡婦法蘭西絲的人生計畫──就是在沒錢之前死掉。
沒想到廿年過去了,她還活著。於是帶著兒子前往巴黎打算把錢花個精光。

紐約上流社交圈中赫赫有名的貴婦法蘭西絲,出身名門,高貴美豔,但行事出了名的我行我素,讓人又畏又敬。自從丈夫驟逝後,她逐漸淡出社交圈。她形象愈神祕,眾人愈喜歡私下談論她的「逸聞」──那個故事裡,丈夫法蘭克生前是惡名昭彰的大訟棍,無奈死得毫不體面就算了,悲劇發生後,法蘭西絲竟然當場拋下死去的丈夫,按照原定計畫一個人跑去滑雪……如今廿年過去,她與獨子馬爾康幾乎將丈夫的遺產揮霍殆盡,於是決定拋下紐約的一切,不與任何人道別,帶著僅存的現金和已成年的兒子一同前往巴黎,還有家中的老貓小法蘭克,因為法蘭西絲相信死去丈夫的靈魂在貓身上。

佔有慾強、咄咄逼人的寡婦母親,和優柔寡斷、似乎不想長大的成年兒子,看似不和的兩人,一路上演鬧劇般的互不相讓,古怪的默契又意外令人動容。然而,紐約客的聰明和刻意的儀態終究掩飾不了內心劇烈的傷痛。名流富豪的生活絕非人人都能擁有,卻也沒有人能不活在他人的目光下,看似「野蠻」的儀態和沒有限制的人生,不代表一切可以自由選擇,生命有各自的泥淖。卡繆曾說,真正嚴肅的哲學問題只有一個。全書看似諷刺上流社會,其實在荒謬與鬧劇背後,作者始終有意藉由「不尋常」的人物,探索人的「處境」。如同前作《淘金殺手》,作者派崔克‧德威特的小說語調再輕鬆滑稽、漫不在乎,情節再荒謬歪樓,對白再辛辣好笑,都不妨礙他冷不防地拋出值得深思的哲學問題,人要去哪裡才能活得自由?天生氣場難自棄的法蘭西絲當然有被討厭的勇氣,她看似什麼都不缺,誰能明白她缺少什麼?又有多少人能夠像她這樣野蠻地活著?結局令人回味無窮。

★普立茲小說獎得主安德魯‧西恩‧格利爾強力推薦
★《浮華世界》、《娛樂周刊》、《君子雜誌》、《華盛頓郵報》、《今日美國》推薦選書

作者簡介:

派崔克‧德威特(Patrick deWitt)

1975年生於加拿大卑詩省溫哥華島,曾旅居加州與華盛頓州,目前定居美國奧勒岡州波特蘭市。曾經做過工人、店員、洗碗工和酒保等工作。著有佳評如潮的小說《洗禮》(Ablutions: Notes for a Novel),並曾以《淘金殺手》一書入圍曼布克獎。

譯者簡介:

胡訢諄

中正大學哲學系學士、碩士,英國愛丁堡大學翻譯研究碩士。愛狗人士。譯作十餘,如《再會,我所虧欠的一切》、《莉莉和她的王冠》、《再說一遍我願意》、《今夜,我們在陽光下擁抱》等。

譯作指教:hsinchun.hu@gmail.com

各界推薦
名人推薦:「閃閃發光的黑色喜劇……德威特的語調輕鬆、滑稽,漫不在乎地越線……你不會想和這些人一起吃飯,但讀起來必定有趣。」──美國公共廣播電臺

「德威特之前的作品大膽,憑藉喜劇才華大放異彩,這次這部『儀態悲劇』亦同,而法蘭西絲‧普萊斯這個『六十五歲,富裕、嫵媚』的女人將是德威特另一個令人讚嘆的古怪角色……鮮少見到跨洋的旅程與衍生的故事如此俐落展開。」──《華盛頓郵報》

「現代喜劇、諷刺文學,關於一個無憂無慮的寡婦追尋優雅的自我了斷……德威特的超現實主義賞心悅目、契合事實,整部小說因此荒唐得快樂……...
顯示全部內容
章節試閱
1

「所有的好事都會結束。」法蘭西絲‧普萊斯說。

她今年六十五歲,富裕、嫵媚,站在紐約市上東區的褐石階梯,雙手不疾不徐伸進黑色的小牛皮手套裡。她的兒子名叫馬爾康,三十二歲,站在她身邊,如同往常一副悶悶不樂的邋遢模樣。時節正值秋天尾聲,天色漸暗,褐石建築裡頭已經點上燈火,鋼琴的音韻迴盪在空中──高尚的派對正在進行。法蘭西絲向派對的女主人解釋早退原因。女主人儘管財力相當,但姿色較遜。她叫什麼名字就算了,總之她覺得委屈。

「你確定非走不可?真的那麼嚴重嗎?」

「獸醫說隨時都會。」法蘭西絲說。「真可惜,今...
顯示全部內容
目錄
紐約
巴黎
尾聲
內容簡介
各界推薦
章節試閱
目錄