高木直子呂秋遠妖怪獵人引路人最透明的故事學霸作文哈拉瑞霸凌者失智中年哲學大谷翔平離散的植物讀冊選讀二戰股市隱者
放入購物車

分手去旅行(二手書贈品)

商品資料

作者:安德魯.西恩.格利爾|譯者:宋瑛堂

出版社:新經典文化

出版日期:2019-05-02

ISBN/ISSN:9789869749541

語言:繁體中文

裝訂方式:平裝

頁數:312

書況:良好

備註:無畫線註記

書況影片(商品之附件或贈品,請以書況影片為準)

放入購物車
文字字級

普立茲小說獎首度頒給喜劇小說。
「我下定決心了,我要戒掉他媽的愛!」


榮獲2018年普立茲小說獎
《紐約時報》、《華盛頓郵報》、《舊金山紀事報》三大媒體年度選書
李桐豪、馬欣、陳雪、蔡康永 真情推薦

「喜劇從來不是耍幽默或尖酸刻薄,而是誠實面對自己。」──安德魯.西恩.格利爾

曾在一起九年的前男友要結婚了,新郎卻不是我──
一場以「狠狠放生前任」為名、橫跨美歐亞非的環球旅程,
是落跑,是自我療傷,還是尋愛之旅?

#我失戀我驕傲 #同志亦凡人 #什麼是愛?


沒有什麼『今生的愛』這檔子事?
愛才沒有那麼驚天動地。
愛是讓另一半睡懶覺,自己牽臭狗出門散步;
愛是得要申報所得稅;愛是打掃廁所沒有怨言;
愛是在人生路上有盟友相伴;
愛不是熱火,愛不是閃電;
愛,是對方一直和我共同擁有的點點滴滴……


▲啟程前的準備▲
◎打破文學獎不輕易頒給喜劇小說的潛規則!


《分手去旅行》以其「豐富層次,餘韻十足的文字,扎實的架構與情節」榮獲二○一八普立茲小說獎。作者安德魯.西恩.格利爾精巧書寫男主角亞瑟.勒思經歷一段走出舒適圈的成長故事。《分手去旅行》突破諸多文學作品重圍拿下普立茲獎,不只格利爾本人都驚喜,美國文壇與媒體圈更大感意外。因為其代表的意義是:普利茲獎首次鼓勵喜劇小說,打破文學獎給獎的潛規則。《華盛頓郵報》便以「普立茲獎總算頒給了喜劇小說!是時候了。」為題報導並回應普立茲的肯定。

格利爾接受專訪坦言,喜劇並不好寫:「喜劇從來不是耍幽默或尖酸刻薄,而是誠實面對自己。」為了讓故事讓有趣,他花了很大的工夫增補刪修,也聽從編輯建議而修改草稿重寫結局,才有「逗趣、高明、具人性底蘊」等好評的《分手去旅行》。在書中,格利爾以輕快的幽默筆法,跳脫以往同志戀情苦情的印象,道中同志亦凡人的心聲──也會為情所困,也會有中年危機。他藉由「不一樣都一樣」的愛情故事,訴諸愛的本質。讀來詼諧有趣之餘,深深感動讀者。

▲故事啟程▲
成就不上不下、戀愛未得正果,做什麼事都輸人一截的小牌作家亞瑟‧勒思即將步入五十歲。這一天他接到紅色炸彈:竟然是曾經曖昧交往九年的前男友,要結婚了。

Yes?可是所有人都知道,我跟他糾纏了九年,去了也太尷尬了!
No?如果我一口回絕,感覺就像是我輸了……

亞瑟‧勒思眼見抽屜裡有一堆等著他回覆邀請函,來自世界各地B咖C咖文學活動的邀請,於是他靈機一動。
自問:該參加哪一個以避避風頭?
自答:全參加

安排一切就緒:舊金山→紐約→墨西哥→義大利杜林→柏林→摩洛哥→印度→京都→???

──歡迎一起加入與亞瑟‧勒思躲紅帖之旅,祝您旅途愉快──
                 
好感度No.1,國外媒體佳評如潮:
★普立茲小說獎
★美國圖書館協會年度選書
★《紐約時報》最受注目作品
★《華盛頓郵報》年度十大好書
★《舊金山紀事報》年度十大好書
★北加州優良讀物獎
★《聖荷西信使報》年度十大好書
★《紐約郵報》年度最佳好書
★《巴黎評論》最佳小說
★浪達同志文學獎

作者簡介:

安德魯.西恩.格利爾(Andrew Sean Greer)

著有五部小說,其中《分手去旅行》獲普立茲小說獎,《愛情的謎底》(The Confessions of Max Tivoli)榮登暢銷榜,受《舊金山紀事報》與《芝加哥論壇報》推崇為年度佳作。安德魯.西恩.格利爾曾獲北加州書卷獎、加州書卷獎、紐約公立圖書館幼獅小說獎、歐亨利短篇小說獎,以及國家藝術基金會(National Endowment for the Arts)和紐約公立圖書館研究獎助。他現居舊金山與義大利托斯卡尼。

譯者簡介:

宋瑛堂

台大外文學士,台大新聞碩士,曾獲加拿大班夫國際文學翻譯中心駐村研究獎,曾任China Post記者、副採訪主任、Student Post主編等職。文學譯作包括《單身》、《往事不曾離去》、《修正》、《全權秒殺令》、《消失的費茲傑羅》、《絕處逢山》、《苦甜曼哈頓》、《面紗》、《戰山風情畫》、《野火》、《重生》三部曲、《十二月十日》、《大騙局》、《數位密碼》、《冷月》、《永遠的園丁》、《斷背山》等;非小說譯作包括《走音天后》、《在世界與我之間》、《間諜橋上的陌生人》、《永遠的麥田捕手》、《怒海劫》、《賴瑞金傳奇》、《搜尋引擎沒告訴你的事》、《宙斯的女兒》、《蘭花賊》等書。

各界推薦
名人推薦:「令人驚奇、意外而討喜的有趣。一段錯誤信念上鑽牛角尖的愛情故事,導致人生下半場慘淡不如上半場?不,作者想告訴我們:你們都想錯了!」──蓋瑞.史坦恩加特,《超級悲傷愛情故事》作者

「讀來像火箭升空般暢快,故事裡有各種打動我的點:高明的幽默敍事、充滿智慧的犀利觀點,與優雅的態度,很棒很棒的一本書。」──凱倫.裘依.芙勒《珍.奧斯汀讀書會》作者

媒體推薦:「層次豐富的小說,以餘韻十足的文字,扎實的架構與情節,書寫一段回歸愛的本質的成長故事。」──普立茲小說獎評語

「自從《我們不完美》以來,再也沒...
顯示全部內容
章節試閱
──摘自〈勒思初登場〉

「妳怎麼會以為我是女的,我搞不懂。」

「勒思先生,你真的很會寫,我都被你唬倒了!對了,你手上拿的是什麼?」

「這個嗎?是書店叫我──」

「我好愛你的《冷暗物質》,有一段讓我想到川端康成。」

「他是我最心儀的作家之一。《古都》,京都。」

「勒思先生,我是京都人。」

「真的?我幾個月後會去──」

「勒思先生,現在有個狀況」

話談到這裡,身穿褐色羊毛洋裝的接待小姐帶他踏上戲院走廊,裡面裝飾了一棵道具樹,是喜劇裡供男主角藏匿的同個造型,其餘則是油漆黑亮的磚頭。勒思跟著接待小姐離...
顯示全部內容
目錄
勒思初登場
沒那麼墨西哥
沒那麼義大利
沒那麼德國
沒那麼法國
沒那麼摩洛哥
沒那麼印度
旅程尾聲
內容簡介
各界推薦
章節試閱
目錄