對動人心弦愛情故事的最佳禮讚!一段禁忌而危險的戀情!
若我能,我會微笑。永別了,我唯一的愛!
他們互相傾訴著人們未知的話語,他們就像一對天使,夜的祕密令所有恐懼和過去的一切醜惡都消逝無蹤。他們不但不痛苦,他們的愛情甚至贏取一種永恒之光,他們自己並不知道,因為他們就身在這道光中。我想,這一夜是一個完美的愛情之夜,一個他們從未經歷過且再也不會經歷的夜晚。這一夜,他們只聽得見彼此血脈的跳動,在幽暗的燭光下,他們像一對盲人、一對害羞的情人,互相撫摸著對方的臉。我想,他們把淚水留到未來的日子,未來孤獨絕望的日子--他們忍住的這些淚水是屬於他們自己的藝術作品,注定要逝去,隨著黎明的來到,當晨禱鐘聲響時。
本書內容描寫的是中世紀哲學家阿伯拉及其愛人弟子哀綠綺思之間淒美的愛情故事。他們的戀情無法見容於當時社會,阿伯拉遭人閹割,哀綠綺思則成為修女
作者簡介:
安東尼‧歐杜瓦
生於一九五六年。祖父是超現實藝術家,父親則是記者兼作家,因此他從小即深受文學及藝術的薰陶,並且在很年輕時即開始創作。歐杜瓦於拉封費克索出版社(Laffont-Fixot)任職總編輯二十年之久後,決定改換跑道,重新回到鍾愛的創作的道路。而他重新出發的第一本作品《永別了,我唯一的愛》,甫推出便獲得好評,並入圍龔固爾獎、費米納文學獎等多項重要文學獎。《永別了,我唯一的愛》故事源自『阿伯拉與哀綠綺思』傳奇神話,安東尼‧歐杜瓦打破中世紀刻板印象,在這個傳頌數世紀的愛情故事裡,找到了新的深度和廣度,重新創造了一個精神與肉慾交織的對話,句句觸動人心的文字,呈現的不只是哀綠綺思高貴的情操,也看到脆弱的人性真實面,讀來倍覺悽美!
譯者簡介:
李淑真
輔大英語系畢。曾譯有《現代羅密歐──李奧納多.狄卡皮歐》、《新娘不是我》、《我的四隻腳病人們》、《救貓狗天使》等書。
購物須知
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。