這是一段超現實且極其壯闊的旅程
不可思議的奇異之地,高潮迭起的路途,故事後面還有故事,層層深入引人入勝
美國最偉大的十部兒童文學作品之一
2024全新圖文演繹百年經典
充滿敍事張力、立體感的圖像視覺與情節完美結合,打造超現實綺麗情境《綠野仙蹤》講述小女孩桃樂絲被一陣怪異的龍捲風,帶到神秘的藍色東方之國,她想找到回家的路。為尋求大巫師奧茲協助,與想要一顆腦子的稻草人、渴望擁有一顆心的錫樵夫,和想要足夠勇氣的膽小獅相遇。他們結伴一同踏上未知旅途⋯⋯
在前往奧茲所在的翡翠城路途中,他們必須克服重重困難:難以跨越的大壕溝、怪獸卡力達追擊威脅、讓人沉睡的罌栗花田。歷經千辛萬難抵達翡翠城、大巫師奧茲又給出不可能的任務—必須打敗邪惡的西方女巫,才願意幫助他們實現願望。於是他們再度啟程,他們能如願以償嗎?
充滿魔幻想像的故事情節、個性鮮明的角色、魔力四射的奧茲國,進入書中故事,就像置身在巨大的主題童話公園裡。他們為尋找夢想勇敢前行。這是一段腦洞大開的奇異旅程,也是一段尋找智慧、愛和勇氣的冒險成長故事:
桃樂絲,想要找到回家的路
稻草人,想要一顆可以理解世界的腦袋
錫樵夫,想要一顆能夠愛人與被愛的心
膽小獅,想要不愧萬獸之王的勇氣
如果有一天,我們像桃樂絲一樣被龍捲風吹走了,你是否有勇氣繼續闖蕩未知的世界呢?即使桃樂絲有托托陪伴,還遇見錫樵夫、獅子與稻草人一起並肩同行,但終究需要面對自己。就像我們在成長的路上,為了成為更好的自己一路「升級」「打怪」,一路摸索前往充滿可能性的未知之地!
獻給每個追尋夢想的小孩與大人!
我們都在冒險的路上⋯⋯願你在故事裡學會:
●勇敢擁抱未知,不怕失敗與挫折
●在團隊協作中發現自己的力量
●洞悉真相,看待事情有更多的面向
●換位思考,理解他人的同時也了解自己
法克蘭.鮑姆以豐富的想像力,為《綠野仙蹤》勾勒出許多不同的可愛人物、奇妙的世界:可怕的森林、綠色的翡翠城、精緻易碎陶瓷國,這些給讀者留下了許多想像的空間,整部作品妙趣橫生,令人回味無窮。。這不僅僅是給孩子們看的童話,也是給已經長大成人的讀者,當你回過頭來再讀一遍時,定會發現不曾領會的意境和妙趣。
作者簡介:
萊曼・法蘭克・鮑姆
美國兒童文學作家,曾做過演員、報紙編輯、獨立電影製作人等工作。他一生共創作約五十部作品,被譽為「美國童話之父」。一九○○年首度問世的《綠野仙蹤》,是他最知名的兒童文學作品;被翻譯多種語言版本,且曾被多次改編翻拍成電影、動畫,風靡全球。在《綠野仙蹤》家喻戶曉之後,又陸續創作了奧茲國系列作品十三本。
譯者簡介:
蕭季瑄
倫敦大學亞非學院(SOAS)社會人類學碩士。
鍾情學習語言、文化,熱愛旅遊,享受置身異地時交融的陌生感與熟悉感。
譯有《私人圖書館員》、《少年小樹之歌》、《被害人》等書。
南君
出生於屏東長治,小學時期被繪本中一頁頁精緻的插畫啟發,也看見了未來志向。喜歡創作前喝杯黑咖啡,喚起靈魂後,在一個只有自己的小房間裡,拿起畫筆開始紙上造夢。堅持手繪的方式,因為喜歡水彩在畫紙上跳舞的樣子,有時它還會不受控制,但想保留只有一張「原稿」的堅持。
章節試閱
第二章:遇見蒙奇金人
桃樂絲被一陣又急又猛烈的晃動搖醒,若不是躺在柔軟的床上,她可能會因此受傷。突然而來的震動讓桃樂絲嚇得摒住呼吸,不清楚發生什麼事。托托用它冰涼的小鼻子戳戳她的臉,發出一陣悲鳴。桃樂絲坐起身發現房子不再搖晃了,屋子裡也不再一片漆黑,明亮的陽光透過窗戶照進來,灑滿了整個空間。她飛快地跳下床,跑過去開門,托托跟在身後。
小女孩驚叫一聲,環顧四周,她的眼睛越睜越大,不敢相信眼前的奇景。
龍捲風輕輕地把房子放下──以龍捲風的威力來說算是很溫柔了──放在一片奇異美麗的土地上。到處都是青翠油亮的草地,壯碩的樹木結岀累累香甜的果實。放眼望去盡是一簇簇美麗的花朵,羽毛罕見而豔麗的鳥兒,在樹叢與灌木林間歡唱飛舞。不遠處有條波光粼粼的小溪,兩側綠草茵茵,潺潺溪水奔流而過像在喃喃低語。對一個生活在乾燥、灰色草原許久的女孩來說,是多麼愉悅啊。
當她杵在原地熱切地注視著眼前奇異又美麗的景色時,發現有一群她從未見過長相怪異的人朝她走過來。那些人沒有她所熟悉的成年人那麼高大,但也不特別矮小。事實上,他們和桃樂絲差不多高,以小孩的年紀來說桃樂絲是標準體型,但就外表來說,那群人年長很多。
他們當中有三個男人和一個女人,全都一身古怪打扮。他們頭戴圓錐形的帽子,帽尖長長到頭頂上方一英尺高,帽簷綴有小鈴鐺,走動時會發出悅耳的聲響。男士的帽子是藍色的,矮小的女士頭戴白帽,她身穿一件自肩膀處披有垂墜皺摺的長袍,上頭綴滿小星星,在陽光下如鑽石般閃爍。男士們的服裝和帽子一樣都是藍色,腳上擦得亮晶晶的靴子鞋口處也綴有一圈深藍飾邊。桃樂絲心想,這些男士應該跟亨利叔叔的年紀差不多,因為其中兩個留著鬍子,不過女士顯然更年長。她的臉龐滿布皺紋,頭髮幾乎花白,且走路的步伐也相當僵硬。
桃樂絲站在門廊,這群人走近房子。走近時突然停下腳步竊竊私語,似乎不敢再靠近一步。最後,那位女士走向桃樂絲,深深一鞠躬後用甜美的嗓音說道:
「最尊貴的女巫,歡迎來到蒙奇金人的國度。我們衷心感謝您殺死了東方邪惡女巫,讓我們的人民擺脫束縛。」
桃樂絲驚愕地聽著這段話。女士稱她為女巫是什麼意思,還說她殺了東方邪惡女巫?桃樂絲是個天真善良的女孩,只是陌名奇妙被龍捲風從幾英里外帶到這裡,這輩子都來沒有殺害過任何東西。
顯然,女士期待能得到她的回應。桃樂絲遲疑地開口:「您客氣了,其中一定有些誤會。我沒有殺死過任何人。」
「不管如何,您的房子做到了,」女士笑著說,「意思都一樣。瞧!」她繼續說道,一手指向房屋的角落。「她的兩隻腳還在那,從被插破的木塊下伸出來。」
桃樂絲一看立刻嚇得哭出來。就在房子橫梁底下的尖角處,兩隻腳直直凸出來,腳上還穿著尖頭的銀色鞋子。
「喔,天哪!天哪!」桃樂絲驚恐地哭出聲,難過的雙手合十。「房子肯定是墜落時壓在她身上了。我們該怎麼辦?」
「什麼都不必做。」女士冷靜地說。
「但她是誰呀?」桃樂絲問。
「如我所說,她是東方邪惡女巫,」女士回答。「多年來,她一直奴役著蒙奇金人,逼迫他們日夜為她工作。現在,蒙奇金人都自由了,由衷感謝您幫了大忙。」
「蒙奇金人是誰?」桃樂絲問。
「他們是住在這片東方土地的人民,由邪惡女巫所管轄。」
「您是蒙奇金人嗎?」桃樂絲問。
「不是,我住在北方是他們的朋友。他們一看到邪惡女巫死了,馬上派敏捿的信使通知我,我即刻趕過來。我是北方女巫。」
「哇,天啊!」桃樂絲驚叫。「您真的是女巫嗎?」
「是的,當然了。」女巫回答。「但我是善良的女巫,人民都很愛戴我。我的法力不如統治這裡的邪惡女巫強大,要不然就可以親自解救他們了。」
「但我以為所有女巫都很壞呢,」小女孩說,面對一名真正的女巫還是有點害怕。「喔不,這是天大的誤會。整個奧茲國只有四名女巫,住在北方與南方的是善良女巫。錯不了的,因為我就是其中之一,肯定不會搞錯。住在東方和西方的確是邪惡女巫,不過其中一個被您殺死了,現在奧茲國只剩一個邪惡女巫──就是住在西方的那一位。」
「可是,」桃樂絲想了一下後開口說,「艾姆嬸嬸說好多年以前女巫們就都死了。」
「誰是艾姆嬸嬸?」女巫問。
「我的嬸嬸,住在堪薩斯,我就是從那裡來的。」
北方女巫似乎正在思索,低著頭注視著地面。然後她抬頭說道:「我從來沒聽說過堪薩斯這個國家,不知道它位在哪裡。但冒昧問一下,那是個文明的國度嗎?」
「噢,是呀。」桃樂絲說。
「那就說得通了。我相信在文明的國度已經沒有女巫、巫師、魔法師,也沒有魔術師。但您瞧,奧茲國與世隔絕,從未接受文明的洗禮。所以還存在著女巫及巫師。」
「巫師都有誰呢?」桃樂絲問。
「奧茲就是名偉大的巫師,」女巫回答,聲音低得像在耳語。「我們全部的法力加起來都比不上他,他住在翡翠城。」
桃樂絲還想繼續問,但原本安安靜靜站在一旁的蒙奇金人突然大吼,指向邪惡女巫躺著的房屋角落。
「怎麼了?」女巫問,同時轉頭往他們指的方向一看,便笑了。原來,邪惡女巫的雙腳整個消失不見了,只剩下銀色鞋子。
「她太老了,」北方女巫解釋,「太陽曬一下就乾枯了,她就這麼死去了。但這雙銀鞋歸您了,穿上吧。」她走過去彎腰拾起鞋子,仔細撣去塵土後遞給桃樂絲。
「東方壞女巫很以這雙銀鞋為傲,」其中一名蒙奇金人說,「它們藏有某種法力,但沒有人知道究竟是怎樣的力量。」
桃樂絲把鞋子帶拿進屋內放在桌上。然後又走出來,對蒙奇金人說:
「我得儘快趕回到叔叔和嬸嬸身邊,他們一定很擔心我。可以幫幫我找到回家的路嗎?」
蒙奇金人和女巫先是面面相覷,隨後一齊看向桃樂絲,接著搖搖頭。
「在東方,離這裡不遠的地方,有一片大沙漠,沒人能活著走過。」其中一人說。
「南方的情況也一樣,」另一人接著說,「我去過。南方是奎德林人的領地。」
「我聽說,」第三個人補充,「西方一樣是沙漠。溫基人住在那個地方,由西方邪惡女巫統治,只要經過那裡會被她抓去當奴隸的。」
「北方是我的家鄉,」北方女巫說,「那裡的邊境也是一片環繞著奧茲國的大沙漠。親愛的,恐怕您只能留下來跟我們一同生活了。」
聽到這些話,桃樂絲開始啜泣,面對這些陌生人,她感覺很孤單。善良的蒙奇金人看到她的淚水也跟著傷心抽泣。這時,北方女巫摘下帽子,帽頂朝下放在鼻尖上,以嚴肅的語氣數著「一、二、三」。此時帽子變成了一塊石板,上頭有一行大大的白色粉筆字:
「讓桃樂絲去翡翠城吧!」
北方女巫將石板從鼻尖拿下,讀出上面的文字,然後問道:「妳就是桃樂絲嗎,親愛的?」
「對。」女孩抬起頭擦乾眼淚回答。
「那麼,妳必須前往翡翠城。奧茲大法師或許能幫妳。」
「翡翠城在哪裡呢?」桃樂絲問。
「就在這個國度的正中心,那裡由奧茲管轄,就是我剛剛說的那位偉大巫師。」
「他是好人嗎?」女孩緊張地問。
「他是位好巫師。但我不確定他是不是好人,因為我從來沒見過他。」
「我要怎麼過去呢?」桃樂絲問。
「只能走過去。這是段漫長的旅程,一路上可能需要橫跨或是置身在一些很美好,或是很黑暗可怕的地方。不過呢,我會施展我所知道的魔法,保護妳免受傷害。」
「您不一起去嗎?」女孩哀求,她已經把北方女巫視為唯一的朋友了。
「不,我無法跟妳一起去,」她回答,「但我會獻上一個吻,沒有人膽敢傷害被北方女巫親吻過的人。」
她走近桃樂絲,溫柔地親吻她的額頭。不久後桃樂絲就會發現,被親吻過的地方,多了一個圓形閃亮的印記。
「通往翡翠城的路鋪滿黃色磚塊,」女巫說,「妳不會迷路的。見到奧茲後不要害怕,只管說明妳的遭遇,請求他的幫助。再見了,親愛的。」
三位蒙奇金人對她深深一鞠躬,祝她有段美好的旅程,接著便穿過樹林離開了。女巫朝桃樂絲和藹地點點頭,踮起左腳腳跟連轉了三圈,整個人就消失無蹤了。小托托肯定嚇了一大跳,女巫一消失就大聲汪汪叫,剛剛她還在時,他可是不敢發出一點聲響。
桃樂絲知道她是女巫,看到她用這樣的方式消失,一點都不驚訝。
第二章:遇見蒙奇金人
桃樂絲被一陣又急又猛烈的晃動搖醒,若不是躺在柔軟的床上,她可能會因此受傷。突然而來的震動讓桃樂絲嚇得摒住呼吸,不清楚發生什麼事。托托用它冰涼的小鼻子戳戳她的臉,發出一陣悲鳴。桃樂絲坐起身發現房子不再搖晃了,屋子裡也不再一片漆黑,明亮的陽光透過窗戶照進來,灑滿了整個空間。她飛快地跳下床,跑過去開門,托托跟在身後。
小女孩驚叫一聲,環顧四周,她的眼睛越睜越大,不敢相信眼前的奇景。
龍捲風輕輕地把房子放下──以龍捲風的威力來說算是很溫柔了──放在一片奇異美麗的土地上。到處都...
推薦序
重讀《綠野仙蹤》我恍然大悟,它不啻是美國版的《天路歷程》,只是班揚 (John Bunyan) 尋找的是天國之路,而鮑姆 (L. Frank Baum) 所求取的是智慧、情感、勇氣。
—杜明城 前台東大學兒童文學研究所教授
桃樂絲與夥伴們的冒險之旅是兒童文學史上極其壯闊的旅程,最終每個人都找到自己尋尋覓覓的失落珍寶。南君細膩又想像力豐富的圖像引領讀者們一步步跟隨這群好友,走過高潮迭起的路途。你會看到故事後面還有故事,層層疊疊,引人入勝。
—黃筱茵 專欄作家、繪本文學與青少年小說閱讀推廣者
如何「重新詮釋經典」本身即是一場華麗的冒險。插畫在文本當中扮演著畫龍點睛的角色,它勾勒出了角色形象,讓讀者得以重新詮釋腦海中刻板的桃樂絲,並且將視覺上的圖像立體化,進而衍伸出更多關於故事脈絡的時空背景畫面。
—陳家盈 翻轉讀書繪文學工作坊負責人暨文字工作者
能夠幫助桃樂絲恢復其陰性本質的,只有她內在的偉大女性。善良、包容、誠實、然後指引她向下看。敲敲你的鞋子,許下願望。永遠保持好奇,因為下一場冒險,很快就來會臨。
—鍾穎 作者、譯者、愛智者書窩版
重讀《綠野仙蹤》我恍然大悟,它不啻是美國版的《天路歷程》,只是班揚 (John Bunyan) 尋找的是天國之路,而鮑姆 (L. Frank Baum) 所求取的是智慧、情感、勇氣。
—杜明城 前台東大學兒童文學研究所教授
桃樂絲與夥伴們的冒險之旅是兒童文學史上極其壯闊的旅程,最終每個人都找到自己尋尋覓覓的失落珍寶。南君細膩又想像力豐富的圖像引領讀者們一步步跟隨這群好友,走過高潮迭起的路途。你會看到故事後面還有故事,層層疊疊,引人入勝。
—黃筱茵 專欄作家、繪本文學與青少年小說閱讀推廣者
如何「重新詮釋經典」本身即是一場華...
目錄
導 讀 《綠野仙踨》既是寓言也是童話
推 薦 生命中的珍寶不假外求就在每個人的內心深處
以時間、空間、色調、遊戲重構的冒險之路
藉著一場真正的冒險,證明自己有能力長大
第一章 龍捲風
第二章 遇見蒙奇金人
第三章 桃樂絲解救稻草人
第四章 穿越森林的小路
第五章 搭救錫樵夫
第六章 膽小的獅子
第七章 尋訪偉大巫師奧茲的旅程
第八章 致命的罌粟花田
第九章 田鼠女王
第十章 守門人
第十一章 奧茲國的絕妙之城
第十二章 尋找邪惡女巫
第十三章 援救夥伴們
第十四章 長翼飛猴
第十五章 發現可怕奧茲的真面目
第十六章 大騙子的魔法
第十七章 熱氣球升空
第十八章 前往南方
第十九章 被戰鬥樹襲擊
第二十章 精緻的陶瓷國
第二十一章 獅子成為萬獸之王
第二十二章 奎德林國
第二十三章 善良女巫葛琳達實現桃樂絲願望
第二十四章 返家
繪者的話 水彩拼貼多媒材創作打造超現實故事背景
導 讀 《綠野仙踨》既是寓言也是童話
推 薦 生命中的珍寶不假外求就在每個人的內心深處
以時間、空間、色調、遊戲重構的冒險之路
藉著一場真正的冒險,證明自己有能力長大
第一章 龍捲風
第二章 遇見蒙奇金人
第三章 桃樂絲解救稻草人
第四章 穿越森林的小路
第五章 搭救錫樵夫
第六章 膽小的獅子
第七章 尋訪偉大巫師奧茲的旅程
第八章 致命的罌粟花田
第九章 田鼠女王
第十章 守門人
第十一章 奧茲國的絕妙之城
第十二章 尋找邪惡女巫
第十三章 援救夥伴們
第十四章 長翼飛猴
...
購物須知
關於二手書說明:
商品建檔資料為新書及二手書共用,因是二手商品,實際狀況可能已與建檔資料有差異,購買二手書時,請務必檢視商品書況、備註說明及書況影片,收到商品將以書況影片內呈現為準。若有差異時僅可提供退貨處理,無法換貨或再補寄。
商品版權法律說明:
TAAZE 單純提供網路二手書託售平台予消費者,並不涉入書本作者與原出版商間之任何糾紛;敬請各界鑒察。
退換貨說明:
二手書籍商品享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退貨,請於取得該商品10日內寄回。
二手影音商品(例如CD、DVD等),恕不提供10天猶豫期退貨。
二手商品無法提供換貨服務,僅能辦理退貨。如須退貨,請保持該商品及其附件的完整性(包含書籍封底之TAAZE物流條碼)。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱
退換貨原則、
二手CD、DVD退換貨說明。