本書提煉了華茲生《史記》英譯折射出的對翻譯詩學生成要素的基本態度, 將其翻譯詩學生成達到的藝術境界概括為“異中求同、同中存異”的翻譯詩學觀, 強調了源語和譯入語彼此文化、語言的民族性通過翻譯詩學生成實現融治共存。
購物須知
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。