茨威格在這裡講述了一場“蒼蠅與大象之間的戰爭”,即以加爾文為代表的作為異見者的新教徒企圖獲得自己應有的地位時,如何遭到羅馬教廷的無情迫害;而當新教運動代表人物加爾文控制了一座城市之後,他對待異見者又是何等殘酷和決絕。茨威格在本書中刻畫了一個堅持自己獨立信仰、一生倡導寬容、理性、自由和獨立的小人物卡斯特里奧,在他面對強權時的無畏精神。
塞巴斯蒂安‧卡斯特里奧(Sebastian Castellio,1515-1563),法國傳教士和神學家,16世紀宗教自由及良心自由的主要倡導者。他曾在法國里昂大學修讀,並與加爾文在斯特拉斯堡及日內瓦共事,1544年因信仰原則的分歧而被撤去日內瓦學院院長一職,十年後被任命為瑞士巴塞爾大學的希臘文教授,其間以筆名出版《論異端》(De haereticis)一書。在書中他為被加爾文在日內瓦處以火刑的西班牙醫學家及神學家米蓋爾‧塞爾維特寫道:“當塞爾維特以理性和文字戰鬥時,他只應被理性和文字反擊。”1563年,卡斯特利奧在貧病交加中死去。卡斯特利奧一生提倡宗教容忍,尤其斥責政府對異端的驅逐行為。
這部完成於1936年的著作,其核心內容是祈求人的理性和對人的寬容。作者把歷史事件當做鏡子,特別清楚地揭示了他自己的那個時代的各種危機和邪惡。卡斯特里奧挺身而出反對日內瓦宗教改革家加爾文的暴政,其態度之堅決,在他的所有同代人中無人能與比肩。加爾文是指控西班牙醫學家及神學家米蓋爾?塞爾維特為瀆神者並最終將其火刑處死的主謀,塞爾維特被處死後,神學上的和政治上的專制與要求寬容之間的鬥爭似乎已告結束,但是卡斯特里奧卻要竭盡全力將良知對抗暴力的鬥爭進行到底。
三聯書店1986年曾出版根據英譯本轉譯的《異端的權利》。本書則是譯者根據德國菲舍爾出版社德語原著翻譯,對書中的人名、地名和歷史事件作了必要的註釋,並編寫了詳盡的“本書大事年表”。
|