作者:安潔拉.卡特
定價:NT$ 850
優惠價:88 折,NT$ 748
本商品已絕版
「如利刃般的想像」——駱以軍
「如今讀來,寓言風格魅力依舊」——伍軒宏
「把現實移個位、讓正經轉了彎」——開卷好書
「完整認識這位小說家的誠意之作」——誠品好讀
「向這個陌生、強大、美麗靈魂致敬」——網路與書選書
2005中國時報開卷翻譯類好書
2005誠品好讀年度之最「最佳完成度」出版品
2005網路與書四月選書
絕版五年,2011終於再版
經典原裝,再現書市
限量1800套,售完不再版
安潔拉‧卡特(Angela Carter)是英國最具獨創性的作家,2008年《時代》雜誌選為1945年以來英國最偉大50位作家第十名,有「說故事女巫」的稱號。書寫風格混雜魔幻寫實、歌德式、女性主義,獲獎累累。除了最著名的小說創作,卡特也在《衛報》、《獨立報》發表文章,創作舞台劇劇本,也從事翻譯,是位多產的作家。1969年旅居東京兩年,使她的作品更增添東方色彩。布克獎得主石黑一雄曾受教於她。
《焚舟紀》完整收錄安潔拉‧卡特創作生涯中的42篇短篇小說。1995年原輯為《焚舟紀》單冊出版,為回復閱讀理解脈絡,中文版將一冊拆回四冊,包括曾獨立出版之作品:《煙火》(1974)、《染血之室》(1979)、《黑色維納斯》(1985),以及《美國鬼魂與舊世界奇觀》(1993),並於〈別冊〉另外收錄卡特從未出版單行本之六篇遺珠小說、著名小說家也是卡特好友的魯西迪(Salman Rushdie)特別推薦序言,以及譯者嚴韻序言。
42篇精彩短篇小說依時序閱讀,可以看到卡特在創作上的企圖心:題材從童話故事到真人真事皆有,原發表場所從一般流行雜誌《時尚》(Vogue)到學術傾向的倫敦書評,顯示卡特不斷跨越各種書寫、社會分界,像是個遊走江湖的說書人,吸引各種社會階層駐足聆聽。
其中《染血之室》為卡特最著名的代表作,她改寫〈藍鬍子〉、〈穿靴貓〉、〈小紅帽〉等著名故事,大幅翻轉故事的指涉意義。其中〈與狼為伴〉一篇曾改編成電影《The Company of Wolves》(1984,台譯《狼之一族》,導演Neil Jordan曾執導《夜訪吸血鬼》)。
作者簡介:
安潔拉.卡特(Angela Carter, 1940-1992)
英國最具獨創性的作家之一,書寫風格混雜魔幻寫實、歌德式、女性主義。曾獲得切特南文學節獎、詹姆斯.泰特.布雷克紀念等獎項。2008年,《時代》雜誌選為1945年以來英國最偉大50位作家第十名。
安潔拉.卡特於1940年5月7日在英國伊斯特本(Eastbourne)出生。二十歲結婚,在克羅伊登廣告(Croydon Advertise)工作,並在布里斯托爾(Bristol)大學英國文學系進修。1969年離婚,遷居日本東京兩年。
1976 至78年,她成為大不列顛藝術協會研究員,在雪菲爾大學開設寫作課程,1980至81年則是布朗大學寫作計畫的客座教授,並曾在美國及澳洲四處旅行、教學,但定居倫敦,於東安格里亞大學(University of East Anglia)任教,作家石黑一雄當時受教於她。
1992年2月因癌症病逝。
譯者簡介:
嚴韻
嚴韻是據說很像筆名的本名,綠火是花名。著有詩集《日光夜景》(2010)、《日重光行》(2011)。曾專職翻譯若干年,譯作四十餘,包括「朝完工,夕死可矣」的《焚舟紀》——但當時沒有「夕死」真是太好了,現在才可以看到這套書再版呀!
個人部落格:http://greenfirecats3.blogspot.com
名人推薦:
◆「安潔拉‧卡特的故事景框繞著這些發狂的、被文明技術『玩過了、傷害了,重建認知迴路並旋上發條』的女孩,項然邊高速旋轉。這套故事集絕對可以讓最事故的小說讀者不安--一種創造力如利刃以超出你想像之陌生角度切割那些理應是熟爛題材的迷惑、驚訝與嘆息。」駱以軍(作家)
◆「對女孩而言,男人可能是猛獸,危險、原始、充滿慾望和暴力。可是身體正在變化成長的女孩並非無法對付這些雄性動物,因爲情慾是雙面刃。安潔拉‧卡特告訴我們如何扭轉局面,儘管代價可能不菲。她在女性對抗父權、發現自我的年代寫作,如今讀來,寓言風格魅力依舊,文字濃烈,描述瑰麗,氣氛夢幻,而場景往往是孤寂古堡、危險森林、幽暗密室,那些遙遠而奇異的所在。如果熟悉女性主義奮鬥史的讀者覺得情節強烈了些,女孩應該讀讀看,才知道人獸難分。」伍軒宏(政大英語系講師)
◆ 「其實也不過是把現實移個位、讓正經轉了彎、使惡意世界帶點幽默、逼單調淡出驚悚進入,卡特就叫故事神奇地飛舞起來。不必然有道德啟示,不見得邏輯合拍。卡特拔起時間活塞,放出愛唱歌的橘色公貓。將你誘拐。」賀淑瑋(清大台文所助理教授,2005開卷十大好書推薦理由)
◆「行人出版社在二○○四年推出《魔幻玩具鋪》後,今年接續編輯、出版《焚舟紀》,展現經營安潔拉.卡特這位英國後現代小說暨女性主義作家的企圖。《焚舟紀》為卡特自一九六二至一九八一年間所創作的短篇小說全集,出版社將英文原版之厚厚鉅冊拆成一套五冊,並依寫作題材與風格,大致還原成作者分冊出版時的樣貌。精裝的套書外殼,配以看似潑墨山水、實為寫意人體的傳統繪畫,於呼應作者奇詭的風格之餘,亦可見本地編排巧思。全書出自同一譯者統一而流暢之譯筆,是完整認識這位小說家的誠意之作。」(2005誠品好讀推薦理由)
◆ 「非常感激這家出版社以這樣典緻不俗的函裝書形式,像我們介紹了這位此間讀者或不熟悉,但絕對可以稱之為偉大的女小說家安潔拉‧卡特。(有趣的是,在評選過程,我因閱讀的時間匆促草率,僅以文字風格之糜麗魔幻感受這套書,當時屬意推薦蘇珊‧桑塔格之《在美國》,反而是其他類別之三位評審熱情、極力說服以此套書為本月首選。待回家細讀後,才驚為天人,竊幸未曾因粗疏而錯失了一次向這個陌生、強大、美麗靈魂致敬的機會。)
這套書裡收錄的四十二篇安潔拉‧卡特(就我個人言,真像某一臨摹說故事基本功突然從天而降的『四十二章經』)不同時期短篇,極難在此短篇幅中詳細分析。她可以迅速、精確、簡潔地調度每一則故事「立即進入」的怪異情境、修辭傳統,像奢侈的電影導演嚴格要求的光度、顏色、氛圍、昂貴擺設。在無比寬廣的說故事地表,幾乎沒有一種二十世紀的小說素材(鏡中顛倒世界、黑暗之心、地下室手記式的青少年暴力自懲、西部片似的向惡魔報仇的血洗場面、偶戲變成真人反噬其操縱藝師......)不印象畫派式旋轉馬車在她那一則一則的短篇故事中洶湧瞬現。那近乎向波赫士一般博學、華麗、冷面詼諧且以鐘錶器械之精準,熟知自己的書寫位置與任一龐大文學傳統卡榫銜接的奏瓶關係,那樣的一位『純敘事人』。」駱以軍(2005網路與書四月選書推薦理由)
◆ 「對安潔拉而言,童話不是童話,童話是顛覆小說的最佳文類,或讓小說回到說故事的氛圍(安潔拉在《煙火》後記中說,『我寫的,是故事』)。《焚舟紀》也見證了小說書寫與安潔拉的小說技藝的無限可能(跨越一切邊界,打破所有禁忌)。在安潔拉的小說世界裡,格林兄弟與莎士比亞並駕齊驅,波特萊爾(及其情婦)與愛德加‧愛倫坡(及其妻子)皆成故事中人,故事可以新編,文類疆界得以打破,人獸之間相互變易,時空錯亂記憶模糊,鏡像倒影虛虛實實(法文稱做mise en abyme),這個哥德式華麗國度堪稱繽紛瑰麗,令人目為之眩,歎為觀止。」張錦忠(中山大學外文系副教授)
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。最多人成交
平均成交價61折520元
最近成交價(折扣)
徵求價 | 數量 |
2折 | 4 |
3折 | 2 |
4折 | 1 |
5折 | 65 |
6折 | 6 |
7折 | 10 |
7折以上 | 32 |
8折以上 | 13 |
無折 | 1 |
影片僅供參考,實物可能因再版或再刷而有差異
作者:安潔拉.卡特
優惠價: 88 折, NT$ 748 NT$ 850
本商品已絕版
小說界的Vivian Westwood!來自女巫國度的華麗咒語!
文/Anderson
讀過咒語召喚出的小說嗎?《焚舟記》就是這樣的東西,安潔拉‧卡特根本是個女巫!她小說裡有個哥德風十足、怪奇詭異、瘋魔歡鬧的世界;在這些長短不一的篇幅裡,卡特藉由寫作的魔力,把一個個明明很童話、很古老傳奇甚至經常毫無合理的故事,橫生卡進我們眼前的現實。
像是我們的著迷,並不是因為讀得太沈溺,而是我們真被施以咒語了。
收錄作品中有一篇叫<雜劇國度>,譯者為篇名寫了詳細的注釋,若你是錯過了2005年初版,新來乍到的好奇讀者,欲想像一下卡特小說裡的風景,這段文字可以很快地為你建立一個印象:「(它)繼承許多雜七雜八的表演傳統與現代影響,很難歸類,暫譯為雜劇。基本上是相當庶民化的劇種,揉合奇幻情節與俚俗趣味….初多由童話,後也包括各樣表演,如歌舞、喜謔鬧劇、雜耍特技、男扮女/女扮男……等。」
在台灣還沒被很多讀者熟悉的安潔拉‧卡特,早是歐美聞名的大作家,她的小說如此詭譎、難以界定,讓評論者興致盎然也疲於奔命。卡特帶領起一陣又一陣的旋風、輕鬆入袋各大獎項,且被跨學科讀者列入研究材料,從不同領域各自拆解出玄機。不過,卡特小說有多厲害,卻不是這些盛譽可以透露,那真是一整套、若你沒親眼看過,你就無從想像的配置與運轉。
關於《焚舟記》的「全套五冊不分售」,倒並非配合出版社的考量,我也真覺得這才是最好也唯一的方式,讓讀者擁有(而不只是參觀)安潔拉‧卡特的魔法王國。套書裡有大量短篇,信手拈來任何一本、翻讀任何一篇,都有著閱讀的沈醉與趣味,但當全部擁有、全部讀過,你更將發現,在乍看愛玩、瘋癲、色彩斑斕的這許許多多底下,有一個往更深處的朝向。
說安潔拉‧卡特是名女巫,我指的不只是她什麼都能變得出來,也還關於她將各種背負與秘密,高明地轉換成嘉年華會或祭儀的象徵性。那些瘋狂旋轉的段落,藏著命運那樣的東西。讀《焚舟記》,會是你閱讀旅程裡一次很神秘的經驗。
另外,在這套書的《別冊》中,有很好的關於卡特的導讀,其中,譯者嚴韻那篇<歡迎來到CarterLand>尤其獨特、充滿靈性!這位自己就出版有詩集(且全書由已成絕活的活字印刷製作)的優秀譯者,沒放過任何一點卡特在歡鬧裡所藏匿的詩意,這是關於《焚舟記》另一件非常重要的事!
「如利刃般的想像」——駱以軍
「如今讀來,寓言風格魅力依舊」——伍軒宏
「把現實移個位、讓正經轉了彎」——開卷好書
「完整認識這位小說家的誠意之作」——誠品好讀
「向這個陌生、強大、美麗靈魂致敬」——網路與書選書
2005中國時報開卷翻譯類好書
2005誠品好讀年度之最「最佳完成度」出版品
2005網路與書四月選書
絕版五年,2011終於再版
經典原裝,再現書市
限量1800套,售完不再版
安潔拉‧卡特(Angela Carter)是英國最具獨創性的作家,2008年《時代》雜誌選為1945年以來英國最偉大50位作家第十名,有「說故事女巫」的稱號。書寫風格混雜魔幻寫實、歌德式、女性主義,獲獎累累。除了最著名的小說創作,卡特也在《衛報》、《獨立報》發表文章,創作舞台劇劇本,也從事翻譯,是位多產的作家。1969年旅居東京兩年,使她的作品更增添東方色彩。布克獎得主石黑一雄曾受教於她。
《焚舟紀》完整收錄安潔拉‧卡特創作生涯中的42篇短篇小說。1995年原輯為《焚舟紀》單冊出版,為回復閱讀理解脈絡,中文版將一冊拆回四冊,包括曾獨立出版之作品:《煙火》(1974)、《染血之室》(1979)、《黑色維納斯》(1985),以及《美國鬼魂與舊世界奇觀》(1993),並於〈別冊〉另外收錄卡特從未出版單行本之六篇遺珠小說、著名小說家也是卡特好友的魯西迪(Salman Rushdie)特別推薦序言,以及譯者嚴韻序言。
42篇精彩短篇小說依時序閱讀,可以看到卡特在創作上的企圖心:題材從童話故事到真人真事皆有,原發表場所從一般流行雜誌《時尚》(Vogue)到學術傾向的倫敦書評,顯示卡特不斷跨越各種書寫、社會分界,像是個遊走江湖的說書人,吸引各種社會階層駐足聆聽。
其中《染血之室》為卡特最著名的代表作,她改寫〈藍鬍子〉、〈穿靴貓〉、〈小紅帽〉等著名故事,大幅翻轉故事的指涉意義。其中〈與狼為伴〉一篇曾改編成電影《The Company of Wolves》(1984,台譯《狼之一族》,導演Neil Jordan曾執導《夜訪吸血鬼》)。
作者簡介:
安潔拉.卡特(Angela Carter, 1940-1992)
英國最具獨創性的作家之一,書寫風格混雜魔幻寫實、歌德式、女性主義。曾獲得切特南文學節獎、詹姆斯.泰特.布雷克紀念等獎項。2008年,《時代》雜誌選為1945年以來英國最偉大50位作家第十名。
安潔拉.卡特於1940年5月7日在英國伊斯特本(Eastbourne)出生。二十歲結婚,在克羅伊登廣告(Croydon Advertise)工作,並在布里斯托爾(Bristol)大學英國文學系進修。1969年離婚,遷居日本東京兩年。
1976 至78年,她成為大不列顛藝術協會研究員,在雪菲爾大學開設寫作課程,1980至81年則是布朗大學寫作計畫的客座教授,並曾在美國及澳洲四處旅行、教學,但定居倫敦,於東安格里亞大學(University of East Anglia)任教,作家石黑一雄當時受教於她。
1992年2月因癌症病逝。
譯者簡介:
嚴韻
嚴韻是據說很像筆名的本名,綠火是花名。著有詩集《日光夜景》(2010)、《日重光行》(2011)。曾專職翻譯若干年,譯作四十餘,包括「朝完工,夕死可矣」的《焚舟紀》——但當時沒有「夕死」真是太好了,現在才可以看到這套書再版呀!
個人部落格:http://greenfirecats3.blogspot.com
名人推薦:
◆「安潔拉‧卡特的故事景框繞著這些發狂的、被文明技術『玩過了、傷害了,重建認知迴路並旋上發條』的女孩,項然邊高速旋轉。這套故事集絕對可以讓最事故的小說讀者不安--一種創造力如利刃以超出你想像之陌生角度切割那些理應是熟爛題材的迷惑、驚訝與嘆息。」駱以軍(作家)
◆「對女孩而言,男人可能是猛獸,危險、原始、充滿慾望和暴力。可是身體正在變化成長的女孩並非無法對付這些雄性動物,因爲情慾是雙面刃。安潔拉‧卡特告訴我們如何扭轉局面,儘管代價可能不菲。她在女性對抗父權、發現自我的年代寫作,如今讀來,寓言風格魅力依舊,文字濃烈,描述瑰麗,氣氛夢幻,而場景往往是孤寂古堡、危險森林、幽暗密室,那些遙遠而奇異的所在。如果熟悉女性主義奮鬥史的讀者覺得情節強烈了些,女孩應該讀讀看,才知道人獸難分。」伍軒宏(政大英語系講師)
◆ 「其實也不過是把現實移個位、讓正經轉了彎、使惡意世界帶點幽默、逼單調淡出驚悚進入,卡特就叫故事神奇地飛舞起來。不必然有道德啟示,不見得邏輯合拍。卡特拔起時間活塞,放出愛唱歌的橘色公貓。將你誘拐。」賀淑瑋(清大台文所助理教授,2005開卷十大好書推薦理由)
◆「行人出版社在二○○四年推出《魔幻玩具鋪》後,今年接續編輯、出版《焚舟紀》,展現經營安潔拉.卡特這位英國後現代小說暨女性主義作家的企圖。《焚舟紀》為卡特自一九六二至一九八一年間所創作的短篇小說全集,出版社將英文原版之厚厚鉅冊拆成一套五冊,並依寫作題材與風格,大致還原成作者分冊出版時的樣貌。精裝的套書外殼,配以看似潑墨山水、實為寫意人體的傳統繪畫,於呼應作者奇詭的風格之餘,亦可見本地編排巧思。全書出自同一譯者統一而流暢之譯筆,是完整認識這位小說家的誠意之作。」(2005誠品好讀推薦理由)
◆ 「非常感激這家出版社以這樣典緻不俗的函裝書形式,像我們介紹了這位此間讀者或不熟悉,但絕對可以稱之為偉大的女小說家安潔拉‧卡特。(有趣的是,在評選過程,我因閱讀的時間匆促草率,僅以文字風格之糜麗魔幻感受這套書,當時屬意推薦蘇珊‧桑塔格之《在美國》,反而是其他類別之三位評審熱情、極力說服以此套書為本月首選。待回家細讀後,才驚為天人,竊幸未曾因粗疏而錯失了一次向這個陌生、強大、美麗靈魂致敬的機會。)
這套書裡收錄的四十二篇安潔拉‧卡特(就我個人言,真像某一臨摹說故事基本功突然從天而降的『四十二章經』)不同時期短篇,極難在此短篇幅中詳細分析。她可以迅速、精確、簡潔地調度每一則故事「立即進入」的怪異情境、修辭傳統,像奢侈的電影導演嚴格要求的光度、顏色、氛圍、昂貴擺設。在無比寬廣的說故事地表,幾乎沒有一種二十世紀的小說素材(鏡中顛倒世界、黑暗之心、地下室手記式的青少年暴力自懲、西部片似的向惡魔報仇的血洗場面、偶戲變成真人反噬其操縱藝師......)不印象畫派式旋轉馬車在她那一則一則的短篇故事中洶湧瞬現。那近乎向波赫士一般博學、華麗、冷面詼諧且以鐘錶器械之精準,熟知自己的書寫位置與任一龐大文學傳統卡榫銜接的奏瓶關係,那樣的一位『純敘事人』。」駱以軍(2005網路與書四月選書推薦理由)
◆ 「對安潔拉而言,童話不是童話,童話是顛覆小說的最佳文類,或讓小說回到說故事的氛圍(安潔拉在《煙火》後記中說,『我寫的,是故事』)。《焚舟紀》也見證了小說書寫與安潔拉的小說技藝的無限可能(跨越一切邊界,打破所有禁忌)。在安潔拉的小說世界裡,格林兄弟與莎士比亞並駕齊驅,波特萊爾(及其情婦)與愛德加‧愛倫坡(及其妻子)皆成故事中人,故事可以新編,文類疆界得以打破,人獸之間相互變易,時空錯亂記憶模糊,鏡像倒影虛虛實實(法文稱做mise en abyme),這個哥德式華麗國度堪稱繽紛瑰麗,令人目為之眩,歎為觀止。」張錦忠(中山大學外文系副教授)
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。徵求價 | 數量 |
2折 | 4 |
3折 | 2 |
4折 | 1 |
5折 | 65 |
6折 | 6 |
7折 | 10 |
7折以上 | 32 |
8折以上 | 13 |
無折 | 1 |
最多人成交
平均成交價61折520元
最近成交價(折扣)
請在手機上開啟Line應用程式,點選搜尋欄位旁的掃描圖示
即可掃描此ORcode