歷時12年 經過8次修訂
每五個歐洲人就有一人讀過的文學經典
卡通『萬里尋母』『苦兒流浪記』取材
全球熱賣15,000,000冊
中文世界最權威完整譯本
聯合國教科文組織認證代表性歐洲讀物
你不一定讀過《愛的教育》,但你一定聽過《愛的教育》
【影響義大利人最深的小說】
本書從翻譯引介進中文世界以來,一直是教育界重要的指定讀物,而該書一百多年前在義大利一推出就引起轟動,馬上成為中小學生必讀經典,可以說每個義大利人多少都曾經受這本書影響。《愛的教育》從1886年在義大利出版至今,銷量已經超過千萬,故事精采有趣,可說是義大利版的《頑童歷險記》,也是義大利最多人讀過的經典作品,每五個義大利人就有一個讀過《愛的教育》。
【中文世界最權威的完整譯本】王干卿教授歷時12年,經過8次修訂,直接從義大利古文翻譯而成。《愛的教育》過去在台灣大多是從英、日文譯本轉譯成中文,鮮少有直接從義大利原文翻譯的版本,王教授的版本經過義大利政府頒獎認證,可說是目前中文世界最具權威、最完整的譯本。
【原版插圖】本書中的插圖皆為義大利原文原版的插畫,畫風細膩寫實,完整呈現《愛的教育》原始風貌。
【改編卡通】書中許多短篇故事相當膾炙人口,其中最出名的就是〈尋母記〉,日本還曾經改編成卡通《尋母三千里》,在日本、台灣播出時感動無數大人小孩。
【台灣第一位翻譯學博士專文導讀推薦】陳宏淑教授去年甫從台灣師範大學翻譯研究所博士班畢業,是台灣第一人取得國內翻譯學博士學位,博士論文的主題正是《愛的教育》,可說是台灣《愛的教育》兒童文學翻譯的權威學者。
本書採用日記體描述小男孩恩利科小學四年級一年的生活,全書共一百篇故事,包括恩利科自己的心情日記,描述在學校和同學之間發生的趣事,記錄平時與家人相處的點滴,以及老師每個月講述的短篇故事,如〈薩丁島的少年鼓手〉、〈尋母記〉等,當中還穿插了恩利科父母寫給他的叮嚀留言。
跟著恩利科的日記,讀者看到他對學校從一開始的排斥,到最後一天要離開時的依依不捨;也看到他跟同學之間慢慢建立起友誼,對優秀的同學自然流露出尊敬與佩服之意;面對父母師長的關愛,恩利科也漸漸體會到自己是多麼幸運。《愛的教育》不只是教孩子去愛別人,更是讓被愛的孩子學習感恩,從愛的角度體會這個世界,愛家人、愛朋友、愛師長,甚至要愛陌生人,進而愛這個國家,因為有能力去愛的人才是真的富足的人。
本書特色如果考試比不上別人,應該怎麼辦?
如果跟好朋友吵架了,應該怎麼辦?
如果惹爸媽不開心了,應該怎麼辦?
如果你看了《愛的教育》,你就知道應該怎麼辦!
【小孩要看】對表現優秀的同學,要有崇拜學習的心。恩利科看到德羅西每學年都能考第一名,雖然有點嫉妒,可是又不得不佩服德羅西的聰明才智;看到科列帝用心照顧媽媽,幫爸爸看店,居然還能抽空讀書寫功課,所以心裡對他崇拜得不得了;恩利科更喜歡熱心助人的卡羅納,敬佩他經常幫助弱小,不求回報。
對認真熱忱的老師,要有尊敬愛戴的心。恩利科升上四年級,換了老師,還是常常想念過去二、三年級的老師,心疼二年級老師因為操勞過度而生病,也敬佩現在的老師教學認真。
對慈祥和藹的父母,要有感恩熱愛的心。恩利科經常惹爸媽不高興,但是看到爸媽留在日記本上的話語,他也會改過認錯,爸媽常常提醒他:「要是父母不在了,你該怎麼辦才好?」讓人感嘆「子欲養而親不待」,該會是多大的遺憾?
【父母要看】恩利科的爸媽常常在日記本中寫下勸勉兒子的話,鼓勵他學習,教他做人處事的道理。也可以看到恩利科的父母怎麼跟學校老師配合,讓孩子的教育更完整。
【老師要看】《愛的教育》一書中出現很多老師,雖然形象各有不同,但都是為學生著想,鞠躬盡瘁的好老師。學生調皮搗蛋時,老師不體罰,但是失望傷心的樣子也感動了壞學生,加上班上同學的仗義執言,所以恩利科的班級氣氛和樂又不失嚴謹。學生生病甚至過世的時候,老師傷心欲絕,彷彿失去自己的孩子一般,讓人感動這些老師為學生的付出。還有特殊教育學校的老師(盲人學校、聾啞學校等等),付出比一般學校老師多好幾倍的心力,照顧這些特殊的孩子,希望他們能靠自己的力量生存下去。
作者簡介:
愛德蒙多‧得‧亞米契斯(Edmondo de Amicis, 1846–1908),出生於義大利因佩里亞,十六歲加入軍隊,參與過多場義大利獨立戰爭,退伍之後便投入寫作。
他的小說及短篇故事都頗受歡迎,尤其1886年發表的兒童文學作品《愛的教育》(義大利書名Cuore原意是心),甫出版便廣受歡迎,短短兩個月內便再版超過四十次,在全球翻譯超過二十五種語言,至今有上百種版本,讓亞米契斯一躍成為世界級作家。1901年,美國文理科學院(相當於台灣中央研究院的研究機構)將亞米契斯選為外國榮譽會員。
另外他的旅遊文學也非常受到義大利文壇推崇,曾經陸續出版《西班牙》、《摩洛哥》以及《君士坦丁堡》等等,紀錄他遊歷各地的所見所聞,尤其《君士坦丁堡》還在2005年推出新版,《玫瑰之名》的重量級作家翁貝托‧埃可(Umberto Eco)特地為新版作序,可見亞米契斯在義大利文壇的地位。
譯者簡介:
王干卿,1964年畢業於北京廣播學院(今中國傳媒大學)外語系,曾在中國國家廣電總局的國際廣播電台義大利語部擔任譯審,期間獲義大利政府獎學金到義大利羅馬大學文學哲學系進修兩年,專攻義大利兒童文學。
曾參加在義大利舉辦的世界兒童文學研討會,以及義大利兒童文學佳作座談會,並在會上發表〈外國兒童文學在中國〉及〈義大利兒童文學在中國〉。一九九○年代初期借調到義大利工作。2000年8月在北京舉行的義大利文化週期間,發表〈略論二十世紀義大利兒童文學〉。
在數十年的翻譯生涯中,獨譯代表作有《木偶奇遇記》、《愛的教育》、《續愛的教育》、《淘氣包日記》、《露著襯衫角的小螞蟻》、《流浪兒》和《義大利童話選》等十二部作品,和其他人合譯作品共十一部。
曾榮獲中國少年兒童文學作品譯作頭等獎,因了解義大利文化,以及在中國傳播義大利文化方面所取得的功績,於1999年獲義大利政府文化獎。
各界推薦
得獎紀錄:
★唯一榮獲義大利文化獎的中文譯本。
★台北市立圖書館悅讀人生青少年閱讀推薦書單。
★全國各級學校寒暑假閱讀書單
★美國《紐約時報》、《華盛頓郵報》、《時代雜誌》、《新聞週刊》,以及英國《衛報》等國際媒體隆重推薦。
★義大利有史以來銷量第一的青少年讀物,全球銷量超過15,000,000冊。
★作者亞米契斯入選時代雜誌評選人類十大偶像。
★世界各國公認最富愛心和教育性的讀物,是中小學生、老師、家長必讀書目。
★法國《讀書》周刊評為有史以來人類最佳讀物第三名。
★1929年,入選當代美國文化影響最為重大書籍。
★1986年,聯合國教科文組織正式列入具代表性歐洲系列叢書。
★1994年,列入世界兒童文學最高榮譽:國際安徒生獎青少年必讀書目。
★2001年,中國教育部列入中小學語文新課標課外閱讀書目。
★書中每月故事《尋母記》曾改編成卡通《尋母三千里》,華視於1977年播出,已成為經典。
★與《木偶奇遇記》共列兩大義大利兒童文學經典
★知名作家夏丏尊初讀此書,三日內流著眼淚看完,感動之餘自己動手翻譯並命名為《愛的教育》,從此成為本書唯一正統中文譯名。
得獎紀錄:★唯一榮獲義大利文化獎的中文譯本。
★台北市立圖書館悅讀人生青少年閱讀推薦書單。
★全國各級學校寒暑假閱讀書單
★美國《紐約時報》、《華盛頓郵報》、《時代雜誌》、《新聞週刊》,以及英國《衛報》等國際媒體隆重推薦。
★義大利有史以來銷量第一的青少年讀物,全球銷量超過15,000,000冊。
★作者亞米契斯入選時代雜誌評選人類十大偶像。
★世界各國公認最富愛心和教育性的讀物,是中小學生、老師、家長必讀書目。
★法國《讀書》周刊評為有史以來人類最佳讀物第三名。
★1929年,入選當代美國文化影響最為重大書...
章節試閱
我的同學科列帝
十三日,星期日
我去林蔭大道上散步,途中經過一輛停在一家商店前的馬車,聽到有人喊我的名字。我回頭一看,原來是我的同學科列帝。他穿著巧克力色毛衣,頭戴貓皮帽子,肩上扛著一捆很重的木柴,雖然他累得汗流浹背,但還是笑呵呵的。站在馬車上的男子遞給科列帝一捆木柴,他接過扛到他爸爸開的柴鋪裡去,然後又急急忙忙把木柴堆放好。
「科列帝,你在幹什麼?」我問。
「你沒看見嗎?」他一邊伸手去接木柴,一邊回答,「我正在複習功課呢。」
我忍不住笑了,科列帝說的是真的,不是開玩笑。他接過一捆木柴,一邊跑一邊念:「這叫動詞的語態變化……動詞根據數量和人稱的變化而變化……」他把木柴放下來,又一邊堆一邊念:「動詞……動詞根據動作產生的不同時態而變化……」
他跑回來,拿起一捆木柴邊走邊念:「動詞……動詞根據動作發生的不同語式而變化……」這是我們明天的語法課。「沒辦法,」他對我說,「我只能利用空閒時間溫習功課了。我爸爸跟一個夥計去做買賣,我媽媽又生病,只好我來卸貨,所以就利用這個機會複習一下語法。這課的語法很難記,怎麼記也記不住!」然後他對馬車上的男子說:「我爸爸說,他晚上七點回來付錢給您。」
馬車走了。科列帝對我說:「進鋪子玩一下吧!」我走進去,看見房間很大,到處都堆了一捆一捆的木材和柴堆,旁邊有一個桿秤。
科列帝又開始幹活了。他說:「我跟你說,今天是我最忙的一天了。我得複習功課,一分一秒都不能浪費,還要做練習題,可是每次正在做練習題的時候,馬車就來了。今天上午,我已經到威尼斯廣場的木柴市場跑了兩趟,雙腿累得都沒感覺了,手臂也腫了。要是有繪畫課,我就倒楣了。」說完,科列帝拿起掃帚清掃地上的樹葉和細枝。
「科列帝,你在哪兒做功課?」我問他。
「當然不在這兒,我帶你去看。」科列帝回答。接著,他把我帶進店鋪後面一間小屋子,這裡既是廚房又當作飯廳,牆角擺著一張桌子,上面放著書、作業本和未完成的作業。
「喏,我就在這裡做功課。」他說,「第二題好像還沒做完。皮能做皮鞋、皮帶,還能做皮箱。」科列帝提起筆,用他漂亮的字體在作業本上熟練寫字。
「有人嗎?」鋪子裡有人叫了一聲,原來是個女人來買柴。「來了。」科列帝應聲回答。他趕快跑出去,秤了柴,收了錢,跑到牆角在一本帳簿上記了帳,又回來繼續做功課,並對我說:「看看這次能不能做完複合句的練習。」他在作業本上開始寫:旅行包,士兵的背包。
「糟糕,咖啡都溢出來了!」他大喊一聲,飛快跑到爐子前,拿下咖啡壺。
「這是我幫媽媽準備的咖啡。」他說,「我得學會煮咖啡。等一下我們一起把咖啡送給她,這樣她就可以見到你了,我想她一定會很高興看到你。媽媽在床上已經躺七天了……對啦,還有動詞的語態變化。不知怎麼搞的,我的手常常被咖啡壺燙傷。士兵的背包後面還要寫些什麼呢?好像還應該加點什麼,可是現在我想不到適合的句子。走吧,你跟我去看看我媽。」
科列帝開了門,我們走進一間小臥室,科列帝的媽媽就躺在裡面一張大床上,頭上包著一塊白毛巾。
「媽媽,咖啡煮好了。」科列帝遞給他媽媽一杯咖啡,然後說:「這位是我的同學。」
「喔,勇敢的小少爺,」他媽媽對我說,「您來探望我這個病人,是嗎?」接著,科列帝幫他媽媽整理一下枕頭和被褥,燒旺爐火,趕走抽屜櫃上的貓。
「媽媽,還需要什麼嗎?」科列帝一邊收起咖啡杯一邊問,「您喝過兩小匙咳嗽糖漿了嗎?要是喝完了,我可以再到藥鋪去一次,反正木柴已經卸完了。我會照您說的,四點把肉放到爐子上加熱;等賣奶油的女人來了,我會把八塊銅幣還給她。一切我都會做好,您就放心吧。」
「好孩子,謝謝你!」媽媽說,「可憐的孩子,你想得真周到。」
科列帝的母親一定要我拿一塊糖果吃,然後科列帝給我看他爸爸的照片。他爸爸身穿戎裝,佩戴著一八六六年在溫伯爾托親王麾下獲得的勳章,臉型跟兒子非常相像,目光炯炯有神,臉上掛著愉快的微笑。
我們回到廚房,科列帝說:「我想到了。」他說完就在作業本上寫著:皮革還能做馬的輓具。科列帝繼續說:「晚上我再做剩下的練習,看來今天得很晚很晚才能睡了。你真幸福,有時間做功課,又有時間去散步散心。」他說完,又急急忙忙跑進柴鋪,把一塊塊木頭放在支架上鋸開。他氣喘吁吁說:「這是健身運動,絕對不僅僅是雙臂向前伸展的動作而已。我想,如果能在爸爸到家以前把木頭全部都鋸好,他一定會很高興。不過糟糕的是,老師跟我說過,如果剛鋸過木頭又馬上寫字,字母就像一條爬行的蛇,彎彎曲曲的,可我有什麼辦法呢?我會跟老師說,我得用手臂工作。重要的是媽媽能夠盡快好起來,媽媽今天已經好多了,謝天謝地。明天早晨公雞一叫,我就必須趕快起床溫習語法。哦,馬車到了,我得趕快去卸貨了!」
滿載木柴的馬車停在柴鋪前,科列帝跑出去跟車夫咕噥了幾句話,馬上回來對我說:「對不起,今天不能繼續陪你了,明天見。你來我家真是太好了,高高興興去散步吧,祝你幸福。」
科列帝緊緊握了握我的手,趕忙卸木柴去了。他在馬車和鋪子之間來回穿梭,貓皮帽子下面的臉像盛開的玫瑰一樣漂亮,他精神煥發,動作靈活敏捷的樣子,不論誰見到他,都會感到無限快樂。
「你真幸福。」他對我說。哦,不,不,科列帝啊,真正幸福的不是我,而是你,因為你既學習又勞動,你能幫父母分憂解勞,你真了不起,你比我好,比我能幹一百倍,我的同學科列帝!
吵架
二十日,星期一
今天上午我跟科列帝吵架,並不是因為他得了獎我嫉妒他,不,絕對不是嫉妒他,而是我錯了。
老師安排科列帝坐在我旁邊。本來應該由小泥瓦匠抄寫每月故事《血濺羅馬涅》,因他生病了,老師叫我替他抄寫,想不到我正在練習本上抄寫時,坐在我旁邊的科列帝,手臂不小心碰了我一下,於是鋼筆濺出來的幾點墨漬弄髒了我的練習本,我的確生氣了,就隨口罵了他一句。
他卻微笑回答說:「我不是故意的。」
我很了解科列帝,所以我應該相信他的話,可是他的笑容讓我很不愉快,我想:「喔,得了獎就了不起啦。」於是我想報復他。過了一會兒,我也碰他一下,也弄髒了他的作業本。
科列帝氣得滿臉通紅,「你是故意的!」科列帝說著就舉起手來,老師正好看見了,他的手又縮回去說:「我在外面等你。」
我心裡很不好受,怒氣逐漸平息下來。我非常後悔,不,科列帝絕對不是故意的,他是個好孩子,我還記得他在家如何努力工作,如何細心照顧生病媽媽的情形。他來我家玩的時候,我對他真誠相待,爸爸也很喜歡他。我很後悔罵了他,還無理取鬧。
我想起爸爸對我的忠告,他說:「是你的錯嗎?」
「對,是我的錯。」
「那就向他道歉。」
我沒有勇氣向他認錯,那樣實在太沒有面子了。我偷偷看著他,見他絨衣肩上開了線,也許是扛了太多柴的緣故吧,我對他的敬愛之情油然而生,心裡嘀咕著:「鼓起勇氣來,向他承認錯誤。」但「請原諒我」這句話梗在喉嚨,無論如何也說不出口。科列帝斜看了我一眼,但他表露出來的神情不是惱怒,而是痛苦,但這時我以蔑視的目光打量他,告訴他我並不怕他。
他又說:「我們外面見。」
我也回敬一句:「我們外面見。」
我想起了父親以前對我說過的話:「要是你的不對,別人打你,千萬別還手,只要隨便應付一下就行了。」
我心裡琢磨著:「我只防禦,絕不打人。」但是我很不開心,老師講的課我再也聽不進去了。
終於放學了,我一個人來到街上,科列帝緊緊跟著我。他叫住我,我手裡握著學生尺等他,他向我走過來,我舉起了尺。
「恩利科,別這樣。」他臉上掛著甜蜜的微笑,邊說邊用手撥開尺。他又和顏悅色對我說:「恩利科,我們握手言和,重新做好朋友吧。」
聽了他的話,我愣住了,一時說不出話來,他用手拉了一下我的肩膀,我跟他擁抱在一起。他吻了我一下說:「從今以後,我們別再吵架了,好嗎?」
我連聲回答:「再也不吵了,再也不吵了。」我們高高興興各自回家了。
回到家裡,我把這件事的來龍去脈一五一十告訴了父親,本想讓他高興高興,想不到父親一下子變了臉,嚴肅對我說:
「是你的不對,你本該先伸手向他道歉才對,更不該向你最好的朋友和一個軍人的兒子舉起尺!」父親說完,拿走我手裡的尺,折成兩截,扔到牆角去了。
我的同學科列帝十三日,星期日我去林蔭大道上散步,途中經過一輛停在一家商店前的馬車,聽到有人喊我的名字。我回頭一看,原來是我的同學科列帝。他穿著巧克力色毛衣,頭戴貓皮帽子,肩上扛著一捆很重的木柴,雖然他累得汗流浹背,但還是笑呵呵的。站在馬車上的男子遞給科列帝一捆木柴,他接過扛到他爸爸開的柴鋪裡去,然後又急急忙忙把木柴堆放好。「科列帝,你在幹什麼?」我問。「你沒看見嗎?」他一邊伸手去接木柴,一邊回答,「我正在複習功課呢。」我忍不住笑了,科列帝說的是真的,不是開玩笑。他接過一捆木柴,一邊跑一邊念:「這...
目錄
十月
開學第一天
我們的老師
意外
卡拉布里亞的轉學生
我的同學
寬宏大量的品德
二年級女老師
閣樓上
學校
《帕多瓦的愛國少年》
十一月
掃煙囪的孩子
萬靈節
我的朋友卡羅納
燒炭工和紳士
弟弟的老師
我的母親
我的同學科列帝
校長
士兵
納利的好朋友
第一名
《倫巴第的小哨兵》
窮人
十二月
小商人
虛榮心
初雪
小泥瓦匠
雪球
女老師
探病
《佛羅倫斯的小抄寫員》
意志
感恩
一月
代課老師
斯達迪的圖書館
鐵匠的兒子
歡聚一堂
維托利奧‧伊曼紐國王的葬禮
弗朗帝退學
《薩丁島的少年鼓手》
愛國
嫉妒
弗朗帝的母親
希望
二月
隆重的頒獎儀式
決心
玩具火車
盛氣凌人
受傷的工人
囚犯
《爸爸的護士》
工廠
馬戲團的小童星
狂歡節最後一天
盲人
生病的老師
馬路禮節
三月
夜校
打架
家長
七十八號犯人
夭折的孩子
頒獎前一天
頒獎
吵架
我的姊姊
《血濺羅馬涅》
小泥瓦匠生重病
加沃爾伯爵
四月
春天
溫伯爾托國王
幼稚園
體育課
爸爸的老師
大病初癒
勞工朋友
卡羅納的母親
朱塞佩‧瑪志尼
《公民英勇行為》
五月
患佝僂病的孩子
犧牲
火災
《尋母記:從亞平寧山脈到安第斯山脈》
夏天
詩意
聾啞女
六月
加里波第
軍隊
義大利
三十二度
我的爸爸
到鄉下遠足
夜校畢業典禮
女教師過世
感謝
《客船失事》
七月
母親的最後囑咐
考試
口試
告別
十月
開學第一天
我們的老師
意外
卡拉布里亞的轉學生
我的同學
寬宏大量的品德
二年級女老師
閣樓上
學校
《帕多瓦的愛國少年》
十一月
掃煙囪的孩子
萬靈節
我的朋友卡羅納
燒炭工和紳士
弟弟的老師
我的母親
我的同學科列帝
校長
士兵
納利的好朋友
第一名
《倫巴第的小哨兵》
窮人
十二月
小商人
虛榮心
初雪
小泥瓦匠
雪球
女老師
探病
《佛羅倫斯的小抄寫員》
意志
感恩
一月
代課老師
斯達迪的圖書館
鐵匠的兒子
歡聚一堂
維托利奧‧伊曼紐國王的葬禮
弗朗帝退學
《薩丁島的少年鼓...
商品資料
語言:繁體中文For input string: ""
裝訂方式:平裝頁數:362頁
購物須知
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。