18世紀,歐洲人對中國的看法發生了急劇轉變:“人們普遍認為中華民族是一個腐朽的、道德敗壞的民族;中國人絕對的邪惡、殘酷,在各方面都已墮落。”這成了當時歐洲人的普遍看法。當時,“未開化”或“野蠻”這個詞已成為形容中國的套話。
由於長年生活在歐洲,陳季同對此感受最為強烈,努力消除西方人對中國的偏見成為他這些作品中的一個主題。在陳季同的著作中,給人印象深刻的是充溢其中的憤懣,每當提到歐洲人對中國的誤解與偏見時,陳季同都會義憤填膺,不厭其煩地加以反駁。破除歐洲人對中國的偏見、使西方人了解真正的中國,成為他寫作的最初動機和主要目的。
作者簡介:
陳季同(1852-1907),字敬如,號三乘槎客,福建侯官(今福州)人。1867年,考入福州船政學堂學習,1875畢業,以“西學最優”被船政局錄用。同年,他隨法國人日意格到英法各國參觀學習。1877年李鳳苞率領首批官派留歐生出國,陳氏又以翻譯隨同前往,入法國政治學堂及法律學堂學“公法律例”。後任外交使節,前後在國外生活了近20年,通數國語言,尤精法語,於中西文化均有較深入的了解。在法國,陳季同用法文發表了《中國人自畫像》、《中國人的戲劇》、《中國人的快樂》、《黃衫客傳奇》、《吾國》等,這些著作受到法國人民的普遍歡迎。
目錄
序一
序二
前言
卷一在劇院中
I前廳
II後台和佈景
III演員
IV演出
卷二在演員中間
I才子
II戲劇藝術
III情感
卷三劇本
I人物與劇本
II戲劇中的佛教
III道教徒
VI聖德尼門的首演
卷四體裁
I歷史劇
II性格喜劇
III拉封丹寓言一則
卷五角色和風俗
I司卡班和費加羅
II妻子和情人
III侍女
IV幕間休息
V巴黎精神
VI太有趣了
VII批評
VIII信任和懷疑
IX結語
序一
序二
前言
卷一在劇院中
I前廳
II後台和佈景
III演員
IV演出
卷二在演員中間
I才子
II戲劇藝術
III情感
卷三劇本
I人物與劇本
II戲劇中的佛教
III道教徒
VI聖德尼門的首演
卷四體裁
I歷史劇
II性格喜劇
III拉封丹寓言一則
卷五角色和風俗
I司卡班和費加羅
II妻子和情人
III侍女
IV幕間休息
V巴黎精神
VI太有趣了
VII批評
VIII信任和懷疑
IX結語
商品資料
出版社:廣西師範大學出版社出版日期:2006-01-01ISBN/ISSN:756335851X 語言:簡體中文For input string: ""
裝訂方式:平裝頁數:170頁
購物須知
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。