作者:汪海濤
定價:NT$ 192
優惠價:83 折,NT$ 159
市面難尋商品,已售完
上海市英語口譯崗位資格證書考試經過十幾年的輝煌發展,目前已經成為中國影響力最大、考生最多的口譯考試。 “世博”、 “奧運”、 “國際化都市”、 “世界500強”等概念使得外語熱燃遍長三角,由此催生的大量商務會議、博覽會以及國際商務談判對口譯人才產生了強烈的需求。
隨著國民英語水準節節攀升,越來越多的外語學習者把目標指向國內高難度的外語考試——中、高級口譯,通過學習和挑戰,把自己的外語水準帶到更高境界,為自己在職場上贏得絕對優勢。500強企業錄取人才時,除了面試和技能測試外,對中、高級口譯證書格外重視。眾多的學子在經歷了中、高考和四六級的洗禮後,都躍躍欲試高含金量的口譯考試。2007年,考生人數已經突破十萬,考點覆蓋到外企雲集的長江南北十大城市,而考生也從大學生、白領階層延伸到中小學生乃至六七十歲的老人。
中、高級口譯考試是國內含金量最高的素質英語考試之一,試題難度大,題量多,通過率控制嚴格,其證書也就有了很高的可信度。在每份口譯試卷中,主客觀考題科學分佈,僅翻譯內容就細分為聽譯、筆譯和口譯,語言又覆蓋到漢譯英和英譯漢,難度從句子翻譯升級到段落翻譯,內容上跨越了科技、經貿、旅遊、城市發展、時事新聞、歷史文化等多個領域。閱讀部分則精選了各類財經刊物的最新時文,改動變化不多,考查學生對地道英文的理解和判斷能力,同時拓展了他們的邏輯思維和視野。因為一次性通過口譯考試意味著巨大挑戰,學生在複習口譯教材和參加培訓的基礎上就需要大量的類比訓練。
上海新東方學校在新東方集團首開口譯培訓專案,在口譯教學領域擁有數十名資深翻譯和口譯專家,通過多年高品質的口譯培訓,在業界打造了卓越的教學口碑。2003~2007年,通過多次“上海口譯風采大賽”吸引各路精英參與,讓“口若懸河,譯統天下”的理念廣為傳播,同時精妙闡釋了口譯在職場的威力。
經過多年的教學研發,上海新東方學校口譯研究中心開發了“口譯”系列叢書,力求説明眾多的考生順利過關。我們在數百場考前高校大型巡講的過程中,發現考生非常需要真題以外的模考題,而模考題在備考的衝刺階段具有重要作用。同時,由於此類圖書在市場上極為緊缺,上海新東方組織口譯研究中心的骨幹專家們開始逐步編寫,專家組前期花了大量時間進行題型細分、考試趨勢分析、資料收集篩選、難度評估討論,才正式進行題目編寫。題目都是在大量儲備的試題庫中精選改造而成的,爭取每一套試題都能反映最新考試趨勢,在模擬度上與真題接軌。憑藉雄厚的教學和教研實力,新東方口譯專家們一起打造的“中、高級口譯全真類比試題”系列終於和廣大考生見面了。
由於口譯考試除了教材的知識點以外,沒有完整的考試大綱知識彙編,考題內容廣泛,包羅萬象,因而模擬題學習是必經之路,考生需要大大擴充練習量,以提高應試技能,這也意味著這兩本模考試題會發揮巨大的助考作用。考生可以根據類比題適當安排進度,磨練答題的節奏、品質和熟練度,在考前做到胸有成竹。
當然,學習口譯不僅僅是為了考試。讀者除了把這兩本全真模擬試題用作應試訓練外,還可以把其中的內容作為重要的英語學習資料,積累詞彙和重要知識點,分析長難句,增加新聞聽說機會,苦練聽、說、讀、寫、譯技能,奠定堅實基礎,實現職場飛躍
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。作者:汪海濤
優惠價: 83 折, NT$ 159 NT$ 192
市面難尋商品,已售完
上海市英語口譯崗位資格證書考試經過十幾年的輝煌發展,目前已經成為中國影響力最大、考生最多的口譯考試。 “世博”、 “奧運”、 “國際化都市”、 “世界500強”等概念使得外語熱燃遍長三角,由此催生的大量商務會議、博覽會以及國際商務談判對口譯人才產生了強烈的需求。
隨著國民英語水準節節攀升,越來越多的外語學習者把目標指向國內高難度的外語考試——中、高級口譯,通過學習和挑戰,把自己的外語水準帶到更高境界,為自己在職場上贏得絕對優勢。500強企業錄取人才時,除了面試和技能測試外,對中、高級口譯證書格外重視。眾多的學子在經歷了中、高考和四六級的洗禮後,都躍躍欲試高含金量的口譯考試。2007年,考生人數已經突破十萬,考點覆蓋到外企雲集的長江南北十大城市,而考生也從大學生、白領階層延伸到中小學生乃至六七十歲的老人。
中、高級口譯考試是國內含金量最高的素質英語考試之一,試題難度大,題量多,通過率控制嚴格,其證書也就有了很高的可信度。在每份口譯試卷中,主客觀考題科學分佈,僅翻譯內容就細分為聽譯、筆譯和口譯,語言又覆蓋到漢譯英和英譯漢,難度從句子翻譯升級到段落翻譯,內容上跨越了科技、經貿、旅遊、城市發展、時事新聞、歷史文化等多個領域。閱讀部分則精選了各類財經刊物的最新時文,改動變化不多,考查學生對地道英文的理解和判斷能力,同時拓展了他們的邏輯思維和視野。因為一次性通過口譯考試意味著巨大挑戰,學生在複習口譯教材和參加培訓的基礎上就需要大量的類比訓練。
上海新東方學校在新東方集團首開口譯培訓專案,在口譯教學領域擁有數十名資深翻譯和口譯專家,通過多年高品質的口譯培訓,在業界打造了卓越的教學口碑。2003~2007年,通過多次“上海口譯風采大賽”吸引各路精英參與,讓“口若懸河,譯統天下”的理念廣為傳播,同時精妙闡釋了口譯在職場的威力。
經過多年的教學研發,上海新東方學校口譯研究中心開發了“口譯”系列叢書,力求説明眾多的考生順利過關。我們在數百場考前高校大型巡講的過程中,發現考生非常需要真題以外的模考題,而模考題在備考的衝刺階段具有重要作用。同時,由於此類圖書在市場上極為緊缺,上海新東方組織口譯研究中心的骨幹專家們開始逐步編寫,專家組前期花了大量時間進行題型細分、考試趨勢分析、資料收集篩選、難度評估討論,才正式進行題目編寫。題目都是在大量儲備的試題庫中精選改造而成的,爭取每一套試題都能反映最新考試趨勢,在模擬度上與真題接軌。憑藉雄厚的教學和教研實力,新東方口譯專家們一起打造的“中、高級口譯全真類比試題”系列終於和廣大考生見面了。
由於口譯考試除了教材的知識點以外,沒有完整的考試大綱知識彙編,考題內容廣泛,包羅萬象,因而模擬題學習是必經之路,考生需要大大擴充練習量,以提高應試技能,這也意味著這兩本模考試題會發揮巨大的助考作用。考生可以根據類比題適當安排進度,磨練答題的節奏、品質和熟練度,在考前做到胸有成竹。
當然,學習口譯不僅僅是為了考試。讀者除了把這兩本全真模擬試題用作應試訓練外,還可以把其中的內容作為重要的英語學習資料,積累詞彙和重要知識點,分析長難句,增加新聞聽說機會,苦練聽、說、讀、寫、譯技能,奠定堅實基礎,實現職場飛躍
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。請在手機上開啟Line應用程式,點選搜尋欄位旁的掃描圖示
即可掃描此ORcode