高木直子呂秋遠妖怪獵人引路人最透明的故事學霸作文哈拉瑞霸凌者失智中年哲學大谷翔平離散的植物讀冊選讀二戰股市隱者

英漢翻譯訓練手冊 (二手書)

作者:劉宓慶
出版日期:1997-04-30
二手書交易資訊
這是一本為從英漢翻譯教學工作的教師、大學生和翻譯自學者提供的輔助性工具書。本書主要分為兩個部分:  第一部分涉及英漢翻譯技能訓練的原則和方法,包括教學和自學兩方面。  第二部分包括三種練習:初級練習、 ...

當代翻譯理論 (二手書)

作者:劉宓慶
出版日期:1993-09-30
二手書交易資訊
本書是第一部系統闡發中國現代翻譯理論原則、原理、方法論及中國翻譯學學科架構的理論專著。許多大專院校皆指定本書為大學翻譯教本或必讀參考書。書中針對漢外互譯提出的許多理論主張及對策都是其他譯論(包括外國譯 ...

翻譯美學導論 (二手書)

作者:劉宓慶
出版日期:1995-09-30
二手書交易資訊
《翻譯美學導論》揭示譯學的美學淵源,探討美學對中國譯學的特殊意義,是劉宓慶教授十五年來對譯學研究的成果。他以現代美學的基本原理透視了翻譯的運作機制,並建構現代翻譯美學的基本框架。書中提出翻譯不同文體的 ...

翻譯與語言哲學 (二手書)

作者:劉宓慶
出版日期:2000-01-15
二手書交易資訊
本書擷取現代西方語言哲學的精粹,以漢英兩種語言之間的異同為依據,在雙語語用傳統與現實大框架的參照下,展開以翻譯學為本位的深層理論描寫,為建設譯學的研究方法論、意義理論、文本解讀理論和價值觀論提出很有創 ...

文體與翻譯 (二手書)

作者:劉宓慶
出版日期:1997-04-30
二手書交易資訊
從事各類文體的翻譯,必須兼顧原文與譯文在內容與形式上的對應,才能達致成功的雙語轉換。本書從各種文體切入,探討新聞報刊文體、論述文體、公文文體、描述及敘述文體、科技文體、應用文體等六大類文體的翻譯問題, ...

當代翻譯理論

作者:劉宓慶
出版日期:1993-09-30
二手書徵求
本書是第一部系統闡發中國現代翻譯理論原則、原理、方法論及中國翻譯學學科架構的理論專著。許多大專院校皆指定本書為大學翻譯教本或必讀參考書。書中針對漢外互譯提出的許多理論主張及對策都是其他譯論(包括外國譯 ...

當代翻譯理論 (二手書贈品)

作者:劉宓慶
出版日期:1993-09-30
二手書贈品
. ...

當代翻譯理論 (二手書贈品)

作者:劉宓慶
出版日期:1993-09-30
二手書贈品
. ...

當代翻譯理論 (二手書贈品)

作者:劉宓慶
出版日期:1993-09-30
二手書贈品
. ...

翻譯美學導論 (二手書贈品)

作者:劉宓慶
出版日期:1995-09-30
二手書贈品
. ...

口筆譯理論研究

作者:

劉宓慶

出版日期:2006-01-01
本叢書既關注翻譯教學和研究的新趨勢、新成果,又關注科技、經濟、法律、貿易、金融、旅遊、傳媒等非文學領域的翻譯實務,恰當把握理論與實踐、基礎理論與應用理論、傳統與創新、普及與提高、國外與國內的關係,盡量 ...

中國文庫:當代翻譯理論

作者:劉宓慶
出版日期:2005-01-01
長期以來,不論在中國或在外國,翻譯理論都沒有得到應有的重視,原因當然是多方面的。“翻譯學”界說不明,範疇研究受歷史條件的限制,特別是受語言學研究水平的限制。可以說,歷史曠乎其久的譯論論壇命題相當有限, ...

文體與翻譯-(第二版)

作者:劉宓慶
出版日期:2012-03-01
. ...

中西翻譯思想比較研究-第二版

作者:劉宓慶
出版日期:2012-07-01
. ...

新編當代翻譯理論-(第二版)

作者:劉宓慶
出版日期:2012-03-01
. ...


您對於搜尋結果是否滿意?
太好了!感謝您的回饋!
感謝您的建議!我們會持續提供更好的搜尋服務!
很抱歉沒能幫上忙 :( 我們應如何改進呢?