不同於西醫的對症下藥,中醫除了治療病痛本身,也兼顧病人的體質,尤其是著重於提升患者的自然治癒力,並用中藥引導及加強患者與生俱有的生命力,以為其治療的基礎。
婦女以血為用,因為女性的月經、懷孕、生產及哺乳等生理狀況皆容易耗損血液,因此,以中補氣血的概念,十分適用於女性讀者。作者幸井俊高為一名日本籍中醫師,有鑑於中藥材溫和且有效的神奇效用,將其運用推廣於日本;書中針對女性特質提出許多漢方,如美容養顏、解決身體不適,還有專解女性特有困擾的漢方,搭配二十八個處方箋,並為女性讀者精心調製十四樣美味營養的藥膳食譜,簡單易做,輕鬆解決女性的各項煩惱,還可以調整體質,讓妳成為名符其實的漢方美人。
文中針對畏冷症、食欲不振與過食、減肥、便祕?下痢、眼睛疲勞、浮腫、肩膀痠痛?腰痛青春痘、皮膚粗糙?暗沉、指甲的困擾、頭髮的煩惱、頭痛疲勞、倦怠感、氣喘、過敏性皮膚炎、花粉症、鼻炎、憂鬱症、經痛、月經不順、子宮內膜症、不孕症等症均有詳細說明及治療方法。
作者簡介:
幸井俊高
東京大學藥學部畢業。北京中醫大學畢業。喬治華盛頓大學經營研究所修業結束。1998年,通過中國政府主辦的中醫師檢定考試,成為第十八位日藉中醫師。中醫「幸福藥局」代表。北京中醫藥大學日本校講師。喜好合氣道、謠曲、三位線、山中散步等。合著有《人生全開!中藥讓你的高爾夫球更高竿》(商務社)、發表的論文有「現代疲勞倦怠感的證明與特徵」「健脾利濕法對花粉症的有效性」等。還擔任牛波著作的《漢方的國王》(講談社)之解說
譯者簡介:
東吳大學日文系畢,曾任口譯員,目前為專職翻譯。喜好閱讀,樂於交友,開朗活潑的外表下,藏著一顆傳統又善良的心。赴日已十數年,接觸了不少當地的好書,但是,從未想過有朝一日會從讀者搖身一變成為文字工作者。目前非常享受靜靜地窩在書房一角,與寂寞為伍,跟文字作伴的日子。一直相信「筆下乾坤」是個魅力無窮的廣闊世界,如今既然有幸徜徉其間,當然希望能夠本著「信、達、雅」的翻譯三原則,多介紹一些好書給台灣讀者,兩地文化交流盡棉薄之力。