心靈工坊全書系神奇柑仔店18絕望者之歌假仙女蔡康永長期買進郝明義川普國之荒原宮部美幸周思齊周品均子彈與玫瑰XXL美國職籃國家為什麼會失敗孫太
暫不供貨

頭朝下(二手書贈品)

商品資料

作者:諾愛拉.夏特雷|譯者:阮若缺

出版社:遠流出版事業股份有限公司

出版日期:2007-08-01

ISBN/ISSN:9789573261018

裝訂方式:平裝

書況:普通

備註:無畫線註記

書況影片(商品之附件或贈品,請以書況影片為準)

暫不供貨
文字字級

保羅擁有雙性性徵,也就是俗稱的陰陽人。他從小被當成女孩撫養,取名為德妮絲。隨著年齡漸長,保羅自覺像是住在德妮絲體內的囚犯,他渴望掙脫身心的雙重枷鎖,成為真正的男人。《頭朝下》是真人真事改編的一本小說,以雌雄同體以及性別認同為主題,更是文學史上僅見的創作。本書已榮獲2002年DS期刊社會書卷獎。一個人頭朝下看的時候,會看到一片混亂,也會看到真實的場景……。──薇薇夫人(作家/畫家)夏特雷乃當代法國主要作家,她在《頭朝下》這部罕有的絕世精品級的作品裡,把當代「身體書寫」和「邊緣書寫」,帶到了一個非常成熟的水準。──南方朔(文化評論家)拿到文稿的那個晚上,是以帶著激盪又狂喜的心情一口氣看完本書,好久好久沒讀到這麼令我感受到情慾不斷在字裡行間挑動我的文字,透過天使保羅的開釋,《頭朝下》將為每個讀者開啟另一扇關於身體、情慾、性/別的大門!──陳儒修(政大廣電系副教授)夏特雷曾在舊作提及一位震撼人心的陰陽人。八年後,無限細膩感性的她,以這個別具風險的主題,寫下一則了不起的愛的故事。──《電視全覽》(Telerama)這是則令人驚歎的愛的故事。夏特雷文筆簡潔,句子重覆著離奇的格律,賦予這故事咒語般的魅力,及令人不安的迴音效果。在這裡,她告訴我們:所有事物皆具雙重性。   ──法國廣播公司(RadioFrance)兩個人如何生活於同一副軀殼之中?夏特雷以其才華接受挑戰文學上棘手的寫作難題,過去從不曾有人達到這樣的文字水準。──文學網站「Calou,l'ivredelecture」創辦人帕絲卡.阿居達斯(PascaleArguedas)

各界推薦
得獎紀錄:榮獲2002年DS雜誌社會書卷獎
章節試閱
6「妳喉嚨不舒服嗎?」「不,怎麼啦?」「我覺得妳的聲音怪怪的。」母親將咖啡壺放在舖白色桌布的桌上。今天是一個美好的星期天,陽光超棒,窗戶開得大大的,熱鬧的花園看得一清二楚,大自然似乎完美無瑕。我,十歲了。媽媽說得對:我聲音怪怪的,有種沙啞聲。這不是一般的沙啞聲,我沒著涼,在學校操場也沒放聲大叫。它像一層蒙在我聲音上的紗,一種不知名的紗,一種輕霧,一種在清澈天際上的隱形披巾,沒通知就來臨了;也像一抹矇矓的蒸氣,無法捉摸,卻令我脫序,音色全變了。我轉頭面向正在吞雲吐霧的父親。他聽見了嗎?母親坐下來,並...
顯示全部內容
內容簡介
各界推薦
章節試閱