梅克爾楊双子張忠謀村上春樹制度基因當爸媽過了65歲韓江蔡康永孫翠鳳聯經暢銷66折起心靈工坊全書系屁屁偵探神奇柑仔店最透明的故事讀冊選讀
暫不供貨

愛在巴黎午餐時(二手書贈品)

商品資料

作者:伊莉莎白.巴德|譯者:陳芙陽

出版社:野人文化股份有限公司

出版日期:2010-12-30

ISBN/ISSN:9789866158155

語言:繁體中文

裝訂方式:平裝

頁數:288

書況:普通

備註:無畫線註記

書況影片(商品之附件或贈品,請以書況影片為準)

暫不供貨
文字字級

★Barnes & Nobles新秀作家選書
★紐約時報非文學暢銷書、蟬聯美食旅遊暢銷書榜三個月
★雙人版《享受吧!一個人的旅行》、《美味關係》升級版!

★韓良露、韓良憶、蔡珠兒、李絲絲、Joanne(劉韋彤) 浪漫推薦

「愛在巴黎午餐時,把羅曼史加上了烹調,這兩件事恐怕是現在全世界女性最嚮往的兩件事,而在巴黎可以同時滿足這兩個欲望,全世界的男人可要小心巴黎哪!你們的女人可能都在做著巴黎夢。」 ──南村落總監、生活美食家韓良露

「食物可以改變命運嗎?夢想藏身煎鍋,奇遇發生在香腸,看她為愛走天涯,食色豐盈趣味橫溢,好一本delight read,我窩在床上看得入迷。」  ──作家蔡珠兒

「要學會如何愛上美味的法式料理,就跟要去學會如何愛上一個迷人的法國情人一樣簡單。風趣感性的伊莉莎白,用每次約會時令她難忘的食譜記下她激情浪漫的愛情故事。男人還是甜點? 很簡單的問題但一時間卻很難回答……」 ──美女主廚Joanna劉韋彤

「巴德訴說了一則羅曼史,用令人垂涎三尺的食譜召喚巴黎這座『光之城市』的靈魂。」
──邦諾書店

「在這迷人的回憶錄中,巴德小姐在尋找一個新身分,以平衡她對兩個國家的愛。她發現了讓她生命有意義的共同點:食物……如果你喜歡《美味關係》裡茱莉亞的羅曼史,你一定會喜歡這趟附贈美味食譜、深入法國美食靈魂的旅程。」 ──USA Today Carol Memmotto

晚餐前的甜點,咖啡前的性愛,這是我不按食譜出牌的愛情自傳
約會時我不喝咖啡,
我只說:「巴黎,我願意──」

~本書用愛情製成,請配合愛情使用,世世代代以愛情傳承下去~

「我跟我的法國老公第一次約會到一半就上床了。
說『一半』是因為我們吃完了午餐,卻還沒有點咖啡──」
  文藝少女依莉莎白.巴德到巴黎度週末,跟一名法國型男吃午餐──就再也沒回家。
  是一見鍾情?還是她的餐刀劃過黑胡椒牛排時太輕鬆,牛排粉嫩肉汁混上奶油黑胡椒醬的模樣太迷人?《愛在巴黎午餐時》是一名年輕紐約女子陷入兩段情迷的回憶錄,一個是她的新男友關達樂,另一個則是法國美食。巴德收拾行囊前往最浪漫的城市展開新人生,也深入了嘈雜的露天市場、時髦的小酒館與纖細的致命美女之中。她學會清除生平第一條魚的內臟(珍.奧斯汀幫了點小忙),平復思鄉愁緒(感謝巧克力舒芙蕾發得漂亮),還迷戀上當地的肉販(他有著驚人的麥特狄倫明星臉)。巴德發現自己愈是沉浸在法國料理,就愈是了解巴黎。她體會到,法國文化有點像熟成乳酪--人們只看到堅硬的外表,切開後才會發現柔軟且令人心動的內在。
《愛在巴黎午餐時》既保有《豪門保母日記》中那顆為博物館瘋狂的不安靈魂,又無比自信地墜入不可知的未來,還撒上了令人垂涎三尺的食譜(珍珠糖粒小泡芙嬌軟甜潤、香檳卡士達扇貝鮮味四溢),由此找到「夢」與「家」的真正意義。就像在《山居歲月》與《托斯卡尼艷陽下》的美味回憶錄傳統中,對愛冒險靈魂的深深致敬,這本書對於夢想著巴黎午餐可以改變人生的人,也是一場完美盛宴。

作者簡介:

伊莉莎白.巴德(Elizabeth Bard)

定居巴黎的美國記者,為《紐約時報》、《國際先驅論壇報》、《連線》雜誌、《Time Out》雜誌與網路媒體《Huffington Post》撰稿。巧克力舒芙蕾的烘焙功夫一流。她的第一本書《愛在巴黎午餐時》榮登紐約時報暢銷榜,並獲選邦諾書店2010年新秀作家選書。

她令人羨慕的美食部落格:愛在巴黎午餐時──探索巴黎(現在換普羅旺斯!)

http://www.elizabethbard.com/

各界推薦
名人推薦:《愛在巴黎午餐時》的美味評比

「愛在巴黎午餐時,把羅曼史加上了烹調,這兩件事恐怕是現在全世界女性最嚮往的兩件事,而在巴黎可以同時滿足這兩個欲望,全世界的男人可要小心巴黎哪!你們的女人可能都在做著巴黎夢。」 ──南村落總監、生活美食家韓良露

「食物可以改變命運嗎?夢想藏身煎鍋,奇遇發生在香腸,看她為愛走天涯,食色豐盈趣味橫溢,好一本delight read,我窩在床上看得入迷。」 ──蔡珠兒(作家)

「要學會如何愛上美味的法式料理,就跟要去學會如何愛上一個迷人的法國情人一樣簡單。風趣感性的伊莉莎白,...
顯示全部內容
章節試閱
【摘文1】咖啡、茶,還是我?

我跟我的法國老公第一次約會到一半就上床了。說「一半」是因為我們吃完了午餐,卻還沒有點咖啡。後來證明,對我未來的幸福來說,那可真是個關鍵時刻,遠比我念哪間大學、還是多年來都跟對心理醫生來得重要多了。話就這麼輕描淡寫說了出來:看來要下雨嘍,我們要不就困在餐廳裡,要嘛既然他的公寓就離這裡不遠,倒是可以去他家喝杯茶。

當時,我還未完全察覺巴黎人把美國女孩定義成豪放女的事實,他們認為英國女孩要喝醉後才肯做的事,美國女孩做來倒是神智清醒得很。那句話像是再簡單不過的選擇題:我喜歡茶...
顯示全部內容
目錄
推薦序 女人的巴黎夢 韓良露

【第一章】咖啡、茶,還是我?
【第二章】戀情難忘
【第三章】巴黎四月天
【第四章】生日快樂


【第五章】魔法粉
【第六章】法文課
【第七章】無花果節
【第八章】漫長冬日
【第九章】見父母
【第十章】傳家之寶
【第十一章】大樂隊與臭乳酪
【第十二章】家庭價值
【第十三章】紐約行
【第十四章】童話過後與防風草根
【第十五章】以餡餅模做乳酪蛋糕之道
【第十六章】永留法國
【第十七章】午餐淑女
【第十八章】食物慰藉
【第十九章】征服世界
【第二十章】紐約客來訪時
【第...
顯示全部內容
內容簡介
各界推薦
章節試閱
目錄