來自東歐的哲學繪本
一本令人深思的童話,透過農夫、稻草人與小鳥的互動故事,提醒我們生態平衡的重要性、人類與自然應有的關係,很適合作為生態教育的繪本教材。
為了趕走常來田裡吃種子的小鳥,農夫決定替稻草人打扮得恐怖一點,他連槍枝、棍棒、面具、安全帽都用上了。這個計畫很成功,果然小鳥都不敢來了,作物長得很茂盛。但是,還是有一種動物敢來,那就是毛毛蟲。
毛毛蟲發現這塊田裡沒有鳥,於是便偷偷的爬進田裡,開始貪婪的吃起嫩芽來。很快的,無殼蝸牛也聽說有一塊田,小鳥都不敢進來。不久,蚜蟲、蠕蟲和馬鈴薯瓢蟲也聽說了這件事,大夥結隊前來,狼吞虎嚥的吃起嫩葉。一整夜都可以聽到牠們咯咯的啃蝕,大口的咀嚼。銳利的夾子把一片一片新葉子撕破,直到剩下光禿禿的枝幹為止,逼得農夫只好讓稻草人回復原貌…
作者簡介:
芭芭拉.比希納(Barbara Buchner), 一九五○年出生於奧地利維也納,從小立志要當作家,一九七二年起開始從事記者和寫作的工作,撰寫青少年及成人小說,題材以偵探及科幻為主。一九七七年獲得奧地利教育及藝術部頒發的「全國媒體對青少年特別貢獻獎」,作品也曾被奧地利兒童暨青少年文學獎及天主教兒童文學獎所推薦。
繪者簡介:
安東尼.布拉丁斯基(Antoni Boratynnski),一九三○年出生於巴沃里(波蘭),在華沙和布達佩斯的學院攻讀美術。自一九六○年代起就開始創作圖畫書,但一直到八○年代一些西歐出版社發現他的作品後,才受到廣泛的注意。目前從事藝術創作及插畫工作,畫作在波蘭及許多國際展覽中展出。曾獲得歐洲波米歐獎、布拉迪斯拉發金蘋果獎,亦曾入圍國際安徒生獎。他的作品色彩沉靜,意境悠遠,用超現實主義的手法表達視覺上無法理解的東西,賦予讀者無限的想像空間。
譯者簡介:
林素蘭,一九六七年出生於瑞士首都伯恩,畢業於蘇黎世大學漢學與德語文學研究所,目前定居台灣。譯有《當石頭還是鳥的時候》、《外公上山》、《當顏色被禁止的時候》、《擦亮路牌的人》、《收集念頭的人》、《七個稻草人》(以上皆由玉山社/星月書房出版)等書。
各界推薦
名人推薦:
我抱著我的稻草人轉圈圈,和他跳著圓舞曲,心裡想,如果我聽得懂他說的話,那該有多好,我們一定可以當好朋友的。我可以跟他說我心裡的秘密和夢想。《七個稻草人》裡的主角皮皮,就很像我的稻草人朋友。不知道我的稻草人交到了多少小鳥朋友了呢?
——文化工作者 丁凡
名人推薦:我抱著我的稻草人轉圈圈,和他跳著圓舞曲,心裡想,如果我聽得懂他說的話,那該有多好,我們一定可以當好朋友的。我可以跟他說我心裡的秘密和夢想。《七個稻草人》裡的主角皮皮,就很像我的稻草人朋友。不知道我的稻草人交到了多少小鳥朋友了呢?
——文化工作者 丁凡