楊双子MOOK兩本85折當爸媽過了65歲張忠謀村上春樹蔡康永韓江讀冊選讀孫翠鳳不婚聯經暢銷66折起心靈工坊全書系屁屁偵探神奇柑仔店世界上最透明的故事假仙女絕望者之歌
暫不供貨

彼岸之嫁(二手書贈品)

商品資料

作者:朱洋熹|譯者:趙永芬

出版社:大塊文化出版股份有限公司

出版日期:2019-12-26

ISBN/ISSN:9789865406387

語言:繁體中文

裝訂方式:平裝

頁數:416

書況:良好

備註:有附件

書況影片(商品之附件或贈品,請以書況影片為準)

暫不供貨
文字字級





◎Netflix 2020年1月強檔影集【彼岸之嫁】原著小說,金鐘獎最佳男女主角吳慷仁、黃姵嘉領銜主演
◎《紐約時報》排行榜、蘋果電子書排行榜暢銷書
◎《彼岸之嫁》女主角黃姵嘉、黑咖啡聊美劇站長Castle推薦

不甘命運被支配的女子
闖入幽冥,拯救她被侵犯的靈魂

《彼岸之嫁》女主角黃姵嘉、黑咖啡聊美劇站長Castle推薦

一天傍晚,父親問我願不願意當鬼新娘……

十九世紀,英國的殖民地馬六甲,有許多華人移民家族世居在此。他們接受西方文化洗禮的同時,也遵循其華人祖先的習俗過生活。潘麗蘭是經商致富的華人移民後代,但多年前爆發天花疫情,使她摯愛的母親病逝;而潘父則因病毀容,從此深居簡出,荒廢家業。

一天,潘父告訴麗蘭有人上門提親,對象是地方首富林家過世不到一年的兒子林天青。麗蘭雖慶幸父親沒有逼她當鬼新娘,但家境衰敗至此,恐怕再也沒有好親事上門。

被婉拒的林家不死心,邀請麗蘭和潘父去作客,對外營造麗蘭和林天青訂親的假象,想逼潘家就範。奇怪的是,自從拜訪林家後,林天青的亡魂時常出現在麗蘭夢中,對她傾訴仰慕之情……

《彼岸之嫁》重現十九世紀馬六甲華人移民社會的生活場景,融入華人的喪葬習俗與鬼怪傳說,並將「冥婚」這個乍聽之下令人感到恐懼的概念用文學的手法呈現,衍生為追求愛情自主的故事,加深小說打動人心的層面。而不斷出現的懸疑情節,更牢牢抓住讀者的心,緊緊跟隨女主角在內心世界與亡者世界穿行。

【選書紀錄】
歐普拉網站每週選書
獨立書商協會選書
邦諾書店「發現新人」秋季選書
《柯克斯評論》和《書單》好評推薦
《美麗佳人》雜誌作者專訪
Bookseller 編輯選書
Goodreads 網站2013年7月新人作家推薦
Glamour 雜誌2013年夏季推薦讀物選書
Good Housekeeping 雜誌2013年8月推薦選書

【推薦好評】
本書一開始是歷史小說,卻出人意料地搖身一變,成為一個奇幻的鬼故事與謀殺的推理小說。這一切之所以引人入勝,在於蘊藏其中的豐富的華人移民文化與戀愛故事——終篇充滿了渴望,每翻一頁,似乎都聽得到嘆息。——歐普拉網站每週選書

《彼岸之嫁》將中國神話、愛情故事及推理巧妙融合,是個令人毛骨悚然又欲罷不能的成長故事,無論成人或青少年讀者都將為之著迷。——亞洲週刊

作者朱洋熹以清晰、迷人的敘事風格創造出一個另類實境,將紮實的故事情節與超自然現象結合在一起,它和真實世界一樣具有高度風險、禍福難卜。——出版人週刊

充滿危險、戀愛與怪異之美,一個年輕女孩探索自己命運,選擇追尋愛情而非責任的故事。——獨立書商選書

從兇手是誰的推理小說到鬼故事到成長故事到戀愛故事,《彼岸之嫁》情節之繁複詭譎,足以寫出好幾本小說。——今日美國

《彼岸之嫁》是一部亮眼的小說處女作,帶著讀者踏上自愛麗絲墜入兔子洞以來最離奇的一段旅程。——聖荷西信使報

朱洋熹令人著迷的處女作⋯⋯蘊含了豐富的中國民間故事、習俗及神魔鬼怪⋯⋯既充滿趣味又發人深省。一本令人難以忘懷的傑出小說處女作。——柯克斯書評

愛情、民間故事、陰謀詭計,外加一個神祕的守護天使。你還能要求什麼呢?——圖書館雜誌

作者簡介:

朱洋熹(Yangsze Choo)

《紐約時報》暢銷小說作家朱洋熹是第四代馬來西亞華裔。童年時期曾在幾個國家住過,所以能夠偷聽(拙劣地)幾種語言。自哈佛大學畢業之後,她曾任職於幾家企業,提過公事包,之後開始寫作第一本小說。

2013年出版的《彼岸之嫁》背景設於英國殖民時期的馬來亞,以及華人複雜的死後世界,故事敘述一種名為冥婚的特殊歷史習俗。本書由Netflix改編為影集,2020年1月上映

她的第二本小說,2019年出版的《黑夜之虎》(The Night Tiger)背景設於1930年代的馬來亞,結合當地的白虎食人傳說,敘述由一節斷指展開的解謎之旅。《黑夜之虎》是美國女演員瑞絲.薇斯朋主持的哈囉陽光讀書俱樂部的2019年4月選書,也獲選為亞馬遜2019年2月最佳圖書。

朱洋熹愛吃愛閱讀,也常常邊吃邊讀書。她與丈夫、兒女和幾隻雞定居於加州。

譯者簡介:

趙永芬

趙永芬自小愛讀小說,長大後愛上小說翻譯,目前專事翻譯,希望有幸翻譯最優秀的小說作品。

章節試閱
第一章

一天傍晚,父親問我願不願意當鬼新娘。「問」這個字眼或許不正確。當時我們在他書房,我翻看報紙,我爹躺在他的籐躺椅上。天氣相當悶熱,油燈已經點上,飛蛾懶洋洋地在潮濕的空氣中飛撲打轉。

「你說什麼?」

我爹在抽鴉片菸。這是他晚上的第一支,所以我認為他應該比較清醒。眼神哀傷、皮膚如杏仁果核般坑坑洞洞的父親算得上是學者。我們家過去相當富裕,但近年來每下愈況,而今只是頂著中產階級受人敬重的門面度日。

「鬼新娘,麗蘭。」

我屏住呼吸翻過一張報紙。很難分辨我爹是否在開玩笑,有時我甚至沒把握他到底有沒有搞...
顯示全部內容
內容簡介
章節試閱