美國國家書卷獎當爸媽過了65歲張忠謀村上春樹韓江蔡康永讀冊選讀聯經暢銷66折起不婚孫翠鳳心靈工坊全書系屁屁偵探神奇柑仔店最透明的故事假仙女絕望者之歌
暫不供貨

北海道移住:從都市到鄉下,他們的緩慢生活練習(二手書贈品)

商品資料

作者:KUNAW Magazine|譯者:詹慕如

出版社:自由之丘

出版日期:2014-01-08

ISBN/ISSN:9789869019422

語言:繁體中文

裝訂方式:平裝

頁數:240

書況:良好

備註:無畫線註記

書況影片(商品之附件或贈品,請以書況影片為準)

暫不供貨
文字字級


美麗鄉下×有閒沒錢×盡情創作
×養牛做麵包×鏟不完的雪=幸福的第二人生?

為了帶來創作靈感的美麗四季。
為了讓孩子在鄉間長大。
為了開牧場或當農夫的夢想。
為了在憧憬的土地上自立生活。
他們在世界各地尋找落腳的地方,卻不約而同來到了北海道,
在美麗自然的懷抱中,找到各自理想生活的解答。


◎移住者故事17+
「田裡收成好,烤出好麵包。除了這些日常生活的樂趣外,我也清楚知道現在的自己,正朝著讓能自己滿意的人生前進著。」──奧土農場主人,盛久先生

書中的十七個移居者故事中,有牧場主人、從種植有機小麥開始的麵包工房、搬到到北海道阿寒湖畔的德國人、追求北海道土的陶匠、戀上北海道風景的畫家、製作手工吉他的職人……。在衷心喜愛的大地上,他們用不同的方式,學會與自然、也與自己,和諧相處。

◎移住者的旅宿與咖啡廳9+
「新綠之美、紅葉、春蟬的聲音、鳥鳴、第一次積雪、鑽石塵、可以看見美麗十勝連峰的日子、遠山染上晚霞時、聞到薰衣草香時……我經常覺得『真慶幸自己移居了』。」── 星之宿 天空色的種子主人,伊都小姐

他們在旅行各地後,選擇了自己最喜歡的地方,以及旅行延伸般的生活方式。動手整修老屋、手作料理、開闢菜園,這些旅宿和咖啡店除了舒服氣氛、在地食材與美麗的自然風景,背後更有著人們對土地的熱愛,以及對夢想的勇氣與堅持。

◎環保暖氣住宅5+
書中的五個案例均從建築工法開始,繼續體貼自然的心意,減少人為可能帶來的影響與破壞,並成功創造出使用成本、環境與溫暖的美好三贏。

名人推薦

Milly(旅遊文字人)、o’rip生活旅人、林庭妃(薰衣草森林創辦人)、高耀威(彩虹來了文創品牌老闆)、陳文玲(大廣告系教授兼X書院@創意實驗室總導師)、魏文軒(有機米鋪農夫、莊稼熟了民宿主人)


「北海道的寬闊、豐饒,如同溫柔大地之母擁抱著因夢想而勇敢移住的人們。
他們以夢想建構理想的旅宿、咖啡屋,以年月寫著平實卻動人的故事。
然後旅人帶著夢想出發,以體驗成為他們故事的一部分,是如此幸福的傳遞。」
──旅遊文字人 Milly

「在花蓮窩居這麼多年,夥伴們因為各自的理由一直窩在這裡,其間人來人往,總是見著滿臉的振奮而來,戀戀不捨的神情而去,在這來去之間,緣分是個關鍵,但勇於開創的心一直是背後驅使的動力。樂見一本充滿開創心意的好書,移往哪裡並不重要,我想,那都是一連串靠近自己內心的行動。」
──o’rip生活旅人


「三年多前,因著嚮往薰衣草的故鄉北海道,我們也算移住到了美瑛。在這裡,空間很不一樣,似乎有種化學作用讓人動作都跟著慢了起來,連呼吸也變得優雅。
一月,踏雪、作雪燈,跟村民在雪中作畫。
五月,到鄰居家開滿黃色小花的農田裡,幫忙採收蘆筍。
八月,參加美瑛的火祭,閒暇時到大阪夫婦移民的三愛之丘聊天小酌。
學習在異地,與大自然相處、與鄰居相處。這些日常,是移住最平實卻也最令人開心的事。」
── 薰衣草森林創辦人 林庭妃

「現在
回到過去的生活 是未來
在日本 在台灣 在世界各地
我們回到未來親近自己」
──彩虹來了老闆 高耀威

「移居,不只是冒險的起點,也是承擔的開頭。這件工程,會在原本等速的生活裡創造出不等速的錯覺,讓平淡的日常變得立體。」
──政大廣告系教授兼X書院@創意實驗室總導師 陳文玲

「當這世代出現移居、棄業、離題等出走潮時,人們應該看一看這本好書,書中許多的移住成功的案例清楚告訴人們、移住中會出現的實際困難,克服的方式和應保有的健康心態。堅忍,不放棄,分享,友善鄰人和環境,發展興趣,開發出事業進而營收等等……相信你看完後一定會有真實的體悟,進而努力勇敢地完成夢想中的生活!」
──池上 魏文軒有機米鋪農夫、莊稼熟了民宿主人 魏文軒


作者簡介:

KUNAW Magazine

位於北海道帶廣的雜誌編輯部。

2004年成立以來,以發掘北海道魅力、深入介紹當地生活為目標,除固定發行季刊MOOK雜誌《northern style SLOW》之外,還有介紹北海道特色咖啡館的《SLOW CAFÉ》系列、針對麵包店的《出發,與麵包相遇》、《Keran Keran》等作品出版。

2010年,有感於過去採訪的有趣對象大部分都是來自北海道外、日本其他地方的移居者,因此開始以介紹北海道移居者為主題的《北海道移住的本》出版企畫。目前為止共出版《北海道移住的本vol.1》、《北海道移住的本vol.2》兩本。

http://www.n-slow.com

譯者簡介:

詹慕如

自由口筆譯工作者。近期譯作有:小說《雷神之筒》、《戰國三公主》、《光媒之花》、《新宿鮫》系列一至四集、《三千年的密室》、《側耳傾聽遠方的聲音》、《如無頭作祟之物》等;另譯有多本童書與生活、成長類書籍。

各界推薦
名人推薦:「北海道的寬闊、豐饒,如同溫柔大地之母擁抱著因夢想而勇敢移住的人們。

他們以夢想建構理想的旅宿、咖啡屋,以年月寫著平實卻動人的故事。

然後旅人帶著夢想出發,以體驗成為他們故事的一部分,是如此幸福的傳遞。」

──旅遊文字人 Milly

「移居,不只是冒險的起點,也是承擔的開頭。這件工程,會在原本等速的生活裡創造出不等速的錯覺,讓平淡的日常變得立體。」

──政大廣告系教授兼X書院@創意實驗室總導師 陳文玲

「現在

回到過去的生活 是未來

在日本 在台灣 在世界各地

我們回到未來親近自己」

──彩虹來...
顯示全部內容
章節試閱
為孩子而烤的麵包 ~fu-sora~

原本並沒有想開麵包店的夢想。

也沒有想成為農家的願望。

從小麥開始製作麵包,

是因為想給自己的孩子吃。

這都是為人父母的一番心意。

小麥在田裡長大。孩子們在白瀧長大。

「fu-sora」,感謝這分恩惠,並且與大地同在。

兩個孩子的名字分別叫風夏(fuka)和空良(sora)。「fu-sora」,這個發音彷彿有微風吹拂般的名字,是父母親為了孩子們而取的店名。從小麥開始全都自己種植,想讓孩子們吃到安心又美味的麵包。一切就從這樣的想法開始。

遠輕町白瀧上支湧別。位於大雪山系北側的這個地區,山的斜...
顯示全部內容
目錄
給台灣讀者的前言

移居者的旅宿、移居者的咖啡廳
苫屋【小樽市】
星之宿 天空色的種子【富良野市】
新雪谷旅物語【新雪谷町】
Cafe 御料【富良野市】
Café & Restaurant BIRCH【美瑛町】
Pizza House COCOPELI【當麻町】
手工麵包咖啡廳 picnic【美瑛町】
village 432【新得町】
麵包工房 高修+CAFE【洞爺湖町】

聽聽關於移居的點滴1

移住者的故事
Chapter 1 以農民的身分生活
拜訪麥肯齊農場【士別市】
為了活下去而烤麵包~奧土農場~【新雪谷町】
為孩子而烤的麵包 ~fu-sora~【遠輕町】
溫室裡的蕃茄和畫布【...
顯示全部內容
內容簡介
各界推薦
章節試閱
目錄