★2010年12月 《黎明行者號》3D電影航向奇幻世界
2005博客來網路書店百大
2005誠品書店年度童書暢銷排行榜
2005《獅子‧女巫‧魔衣櫥》改編電影上演
2006英國圖書館館長票選必讀童書第一名
2008英國4000名讀者每年年度票選最佳讀物第一名
2008《賈思潘王子》電影台灣六月隆重上演
《納尼亞傳奇》在地球上銷售超過 100,000,000冊
被翻譯41種以上的語言流傳在大人與孩子的讀書計畫中
英國年度票選 打敗哈利波特 榮登最佳讀物第一名
★重量推薦
【空中英語教室及救世傳播協會創辦人】彭蒙惠/【靈糧神學院院長】謝宏忠/【兒童文學作家】林良/【名作家】楊照/【兒文評論家】劉鳳芯/【名譯者】倪安宇/【基督之家牧師】寇紹恩/【三立新聞台主播】李晶玉/【終身義工】孫越
★兒童文學菁英聯合發聲推薦
【台東兒文所副教授】吳玫瑛/【東吳大學英文系副教授】孫克強/【悅讀學堂執行長】葛琦霞/【貓頭鷹圖書館館長】李苑芳/【兒文工作者】幸佳慧/【大華國中老師】尹建芳
【故事大綱】
如果這樣一直航行下去……
我們會看見世界的盡頭?還是,世界的開端?
愛德蒙和露西從一幅大海的畫中,再度回到了納尼亞王國。這次一起來到納尼亞,還有一個討厭鬼──尤斯提。他從來不關心別人,說起話來又自大又沒禮貌,對納尼亞世界嗤之以鼻,他甚至做了一首打油詩來諷刺,但是尤斯提也不是完全不可理喻,至少當他們登上黎明行者號,從他每天紀錄下來的航海日記,他是個細心敏感的孩子。
賈思潘王子成為納尼亞國王,他要找回被叔叔米拉茲放逐到東海孤島的七個勳爵,這是他對亞斯藍的承諾,然而東海孤島究竟要航向哪裡?黎明行者號,也就是愛德蒙與露西、卡斯提從魔法的畫中被救起來的那艘船。
當他們途經「龍島」,尤斯提懷著貪婪、兇暴的心睡在龍的寶藏上,醒來之後發現自己變成了一隻龍……他們經過「死亡湖之島」,不小心坐在湖邊休息,想要喝口湖水,發現湖底有黃澄澄閃亮的物件,只要你伸手去拿,你的手也會變成黃金,然後接下來是你的身體、你的臉……
魔法不是用來偷聽秘密,更不是用來破壞友情。「聲音之島」有一本魔法書,它是用手書寫的,不是印刷的,它沒有目錄,也沒有標題,只要你翻頁就不能再翻回去……只有純真良善的小女孩露西可以讀得懂,可是露西一時忘了讀魔法書是為了要解除隱形人的魔咒……
前行到「黑暗之島」時,在黎明行者號所有的人都被告知,這島是一個夢想成真的島,但卻是你在夢中所作的一切好夢與惡夢都會成真……如果繼續一直航行下去?黎明行者號會把賈思潘王子還有愛德蒙與露西帶到哪裡?世界的盡頭?還是亞斯藍的國度?而當魔法降臨的時候,你是否預備好迎接魔法?
作者簡介:
2010年12月 《黎明行者號》3D電影航向奇幻世界
2008年6月4日,納尼亞傳奇《賈思潘王子》電影上映
2005年底,納尼亞傳奇《獅子、女巫、魔衣櫥》電影上映
C.S. 路易斯 (Clive Staples Lewis)
朋友都叫他Jack,出生於1898年。路易斯和他的好朋友托爾金,《魔戒》的作者,都是『墨林』的會員,那是一個非正式的作家俱樂部,通常都是在當地的酒吧碰面,討論創作的想法。路易斯之所以會迷戀童話、神話和古老傳說,以及他創作的靈感來源,都跟他的童年密不可分,使他完成了最受歡迎的經典故事《獅子、女巫、魔衣櫥》,加上後續的六本書,『納尼亞傳奇系列』受到廣大讀者的歡迎。《最後的戰役》甚至還得到了重要的卡尼基文學獎。
譯者 林靜華
輔仁大學歷史系畢業,曾於民國六十九年獲行政院新聞局頒發「兒童圖書著作」金鼎獎,曾任聯合報系歐洲日報編譯組副主任,近年譯作有《別跟山過不去》、《請問這裡是美國嗎?》、以及大田出版《納尼亞傳奇--黎明行者號》等書。
◎【特刊】盧廣仲看《納尼亞傳奇:黎明行者號》:走唱就像冒險,只是少了怪獸和巨浪
◎【Blog專欄】我流淚讀完《黎明行者號》,它讓我看見了偉大而生動的天堂……