媒體推薦:
「《我死了,但什麼也沒學到》在顫慄中搖晃,覓得哈蘭.柯本(Harlan Coben)懸疑小說的深度。這本書完美地與其文體結合,而且讀來令人無法喘息,直到故事結尾。是本值得深入發掘的小說。」
--法國「新聞頻道」
「格格作響的對白,令人不快的場景,暴力、恐懼、卑劣、疲憊,及一個有經驗的殺人犯。在《我死了,但什麼也沒學到》裡,索蓮.寇蕾特讓我們陷入「新生訓練」的祕密世界。」
--《每日午報》
「這是一段創傷經驗的記敘。儘管文風天真,且帶有沉重眼光,卻構成了一段跨越人性的敘述:它呈現了我們能從他人的屈辱所得到的快樂。」
--《費加洛文學雜誌》
「這本致力揭露「新生訓練」的失敗與操控手段的小說,經常在令人無法承受的極限,存有一股罕見的敘事力量,令我們不斷想到「它完全是本小說,但其間描述的事,卻比我們在報上讀過的社會新聞讓我們想起更多」。」
--法國亞馬遜網路書店讀者評論
「讀這本小說,時時刻刻都令人屏氣凝神;書中的故事情節也因作者順著章節不斷丟出新牌,讓不同角色顯現光彩,而顯得豐富。」
--法雅客書店讀者評論
「『新生訓練』是真誠而無害的兒戲嗎?隱身在這些對新生的刻意侮辱後的學長姊,究竟是誰?索蓮.寇蕾特曾身歷其境,並為了能繼續存活下去,而揭露這項儀式,並嘗試分析它,寫下這本發出怒吼聲的小說。」
--《大眾報》
「蘿兒考取一所位於納伊的高中所設的預備班,為了真正成為這個學校的一份子,人人都必須經歷「新生訓練」;而「新生訓練」的過程,則與毫無緣由的暴力相互對應。作者對這本書所敘述的主題極為瞭解,而這也正是這本小說的力道之所在。」
--《首席雜誌》
「索蓮.寇蕾特在這本小說裡,以驚人的說法,敘述一段她在學生時代所經歷的「新生訓練」。這段艱難的經驗,被她轉化成爆炸性的小說。小說裡有著魔鬼般狠毒的凶手,小說裡所敘述的故事,也同樣是成功的懸疑之作。
--《每日午報》
「蘿兒後悔自己無力回擊「菜鳥訓練員」所施加的屈辱,而且恨自己因害怕報復必須保守祕密。父親是教師的男友馬丁也不支持她。當所有人都反對你,當沒有人願意聽您說話時,您該怎麼辦?《我死了,但什麼也沒學到》將讓你因恐懼而起雞皮疙瘩!所以,別再遲疑,讀這本書吧!」
--《書店報》
「法國某些中學現在依然對進入大學校預備班的學子施行「新生訓練」,即使此事為法律所禁止。這些「讓大家合為一體的修業期」,目的是讓學生們學習認識自己、團隊觀念、讓自己納入學校的價值。而索蓮.寇蕾特的小說則指出「新生訓練」的其他面向:屈辱、威脅、酷刑……。此書奠基於作者的個人經驗,毫無誇張地揭露這些惡習,並藉由其真實性,使讀者心神不寧。」
--《早晨快訊》
「在《我死了,但什麼也沒學到》裡,索蓮.寇蕾特描繪在一所享有盛名的法國中學內的「新生訓練」地獄,是一本在暴力中引入詩意的文學作品。」
--《法蘭西晚報》
「索蓮.寇蕾特以優美的文筆敘述暴力、屈辱,及這些「新生訓練」的偏差。書中沒有不得體的誇張,只有細心、露骨,及令人憤慨的敘述。」
--《晚間直擊》
「這本獨特、以尖銳文風寫成的小說,靈感來自一個貴族學校的真實經驗。我們可以這麼說:在這本懸疑的小說裡,索蓮.寇蕾特心懷怨恨地與一項禁忌--新生訓練--搏鬥。這是一段煩惱、使人變得殘酷無情,同時也拆毀精神結構的旅程。直到新生訓練告終,旅程才告一段落。」
--《西南報》