看此書之前,先敬告諸位讀者,小心別著迷。對哈日抵抗力敏感又脆弱的更應該提高警覺。作者青木由香在書中放了迷藥--讓人著迷的圖藥和文字藥。台灣人每年一團一團拚命往日本灌,日本玩多了,日本人看多了,對日本人品頭論足的文章更是滿山谷,卻不太知道日本人怎麼看我們。青木由香,這個超「哈台」的奇怪日本女生所創作的《奇怪ㄋㄟˋ-一個日本女生眼中的台灣》,就像是企圖扭回目前台灣這種「哈日」的失衡。她創作的圖像可愛清新,文字幽默俏皮,宛若一面迷人的大鏡子。讀這本書,很像站在鏡子前,台灣人從頭到腳,無一不入鏡,然後,發現鏡中既陌生又熟悉的自己,相信很少台灣人能夠不莞爾一笑。
《奇怪ㄋㄟˋ—一個日本女生眼中的台灣》這本由青木親自寫作、翻譯、繪圖、設計的圖文書,就是她寫給台灣和生活在台灣她深愛的台灣人的情書。書中生動活潑的描寫了她在台灣的生活情境和觀察,一個哈台的日本人,告訴你她眼中的台灣,還有台灣和日本的文化大不同。透過她的描繪,日常的食衣住行,甚至唱KTV、喝喜酒這些我們習以為常的日常生活情事,都有了不同以往的的新發現。透過奇怪的日本女孩—青木的眼,再加上「我們可愛的台灣」,《奇怪ㄋㄟˋ—一個日本女生眼中的台灣》,相信會讓讀者更真實體會台灣的美麗。
作者簡介:
青木由香
1972年 出生於日本神奈川岩海岸。
1992年 進入多摩美術大學染織設計科。
2002年11月,青木第二次來台灣,預計停留半年,原本是為設計尋找靈感,卻直闖前次來台時做腳底按摩的地方,強行要求老師收她為弟子,因而學會腳底按摩。之後又無可救藥愛上台灣茶。
2003年5月,在台生活半年,青木因SARS暫時回日本,意外被爸爸媽媽軟禁隔離在旅館十天。因SARS歸國期間,在名古屋和朋友充當木工,完成100%純手工的台灣茶藝館。
2003年8月,SARS疫情穩定後回到台灣,開始在台生活的第二章。
2004年2月,深深愛上台灣,青木下定決心發揮所長,希望在台灣跟日本之間尋找生機。於是回到日本,利用插畫、設計、攝影等,努力向日本的雜誌推銷台灣,幫台灣人賺日本人的錢。
2005年12月,出版《奇怪ㄋㄟˋ—一個日本女生眼中的台灣》,目前仍旅居台灣。
譯者簡介:
黃碧君
1973年生。輔大日文系、日本東北大學日本文學碩士。現為自由文字工作者。譯有《數位強國加拿大》、《從金銀島到哈利波特》(以上為商周出版)、《小星星通信》(大塊文化出版)、《圖解古文明》(易博士出版)、《幻想圖書館》(邊城出版)等書。