諸星大二郎引路人最透明的故事學霸作文哈拉瑞霸凌者中年哲學失智大谷翔平離散的植物讀冊選讀二戰股市隱者
暫不供貨

向田邦子的情書(二手書贈品)

商品資料

作者:向田和子|譯者:張秋明

出版社:麥田

出版日期:2015-09-03

ISBN/ISSN:9789863442592

語言:繁體中文

裝訂方式:平裝

頁數:192

書況:良好

備註:無畫線註記

書況影片(商品之附件或贈品,請以書況影片為準)

暫不供貨
文字字級

有沒有人心中是沒有祕密的呢?
如果她還活著,這祕密將永遠留存在內心最深遠的角落?
傳奇作家向田邦子於三義空難猝逝二十年之後,
妹妹向田和子打開了那只布滿塵埃的牛皮紙袋……


知名作家 柯裕棻 郝譽翔 感動推薦

日本人心中最不想遺忘的名字──向田邦子。

她是那一代美好歲月的鄉愁、是優雅從容的國民偶像,也是向田家族不可或缺的支柱。

只是藏在向田邦子微笑後的堅強和脆弱,從來沒有人知道,
直到她離開二十多年後,妹妹向田和子才鼓起勇氣打開了塵封已久的牛皮紙袋……

「過去總覺得姊姊比我年長九歲,這種意識根深柢固。但是如今活到一樣的年紀了,今後將處於同樣的位置。這是我的感覺,我開始覺得或許可以探索姊姊的內心世界了。」

在向田邦子與N先生往返的書信和日記裡,沒有「我愛你」這三個字,卻無處不見愛與彼此牽繫的心。

作者簡介:

向田和子 Mukoda Kazuko

昭和13年(1938)出生於東京市,是向田家的三女。大姊為向田邦子。實踐女子專科學校畢業後,曾任職於保險公司,之後經營咖啡廳,並與姊姊於東京赤羽一起經營酒菜小館「媽媽屋」。關於開店經過,請詳其所著的《無價的禮物──姊姊邦子和媽媽屋》。「媽媽屋」於平成十年(1998年)三月,營業二十年後結束營業。其他著作有《向田邦子的青春──結合照片與文字呈現姊姊的真實面貌》、《向田邦子的拿手菜》、《向田邦子的遺言》。

譯者簡介:

張秋明

淡江大學日文系畢業,現專職翻譯。

譯有:《100個歐洲庭園》、《托斯卡尼酒莊風情》、《永遠的仔》、《模仿犯》、《火車》、《繼父》、《燃燒的臉頰》、《錦繡》、《老師的提包》、《旅人之木》、《父親的道歉信》、《向田邦子的情書》、《回憶撲克牌》、《女兒的道歉信》等書。

章節試閱
結語 <一把花生米> 向田和子

  

  「姊姊,妳對於出生在向田家,有什麼想法?」一直放在心裡的疑問,終於說出口。

那是在高中的時候。

  眼中老是看見父親的缺點,父親的所作所為都令我感到厭惡。討厭的不得了,感覺很心煩。於是不禁開始思考:媽媽為什麼會跟這種人結婚呢?不滿的心思如漩渦般越滾越大,如今已快要爆發了。

  當時姊姊是「電影故事」的編輯。姊姊還在尋找合適的「手套」。她深呼吸一口氣後,認真地回答說:「我覺得很好呀。」

  說話的方式比平常要慢很多,卻又不帶一絲說教的意味。

  「是嗎……...
顯示全部內容
目錄
推薦序 寫出一片天的昭和才女 柯裕棻

第一部 信與日記

第二部 姊姊的「祕密」
不再歸來的房間
整理遺物
牛皮紙袋裡的「祕密」
向《父親的道歉信》致歉
「出嫁」到第二故鄉
「媽媽屋」關門大吉
我所不知道的姊姊
與N先生的認識
父親的外遇
媽媽直率的想法
旅行的照片
打開牛皮紙袋
兩人的死

結語  一把花生米 向田和子
內容簡介
章節試閱
目錄