美國國家書卷獎當爸媽過了65歲張忠謀村上春樹韓江蔡康永讀冊選讀聯經暢銷66折起長期買進不婚孫翠鳳心靈工坊全書系屁屁偵探神奇柑仔店最透明的故事假仙女絕望者之歌
暫不供貨

俄羅斯之冬(二手書贈品)

商品資料

作者:達芙妮.卡洛泰|譯者:胡洲賢

出版社:野人文化股份有限公司

出版日期:2011-05-26

ISBN/ISSN:9789866158360

語言:繁體中文

裝訂方式:平裝

頁數:416

書況:普通

備註:無畫線註記

書況影片(商品之附件或贈品,請以書況影片為準)

暫不供貨
文字字級

尚未出版即賣出十七國版權,
初試啼音即一鳴驚人的文學藝術佳作!


原來,不是所有人背叛了她,而是她背叛了所有人……

曾經紅極一時的首席芭蕾伶娜、
一套稀世的琥珀首飾,牽扯出多少無法修正的悔恨?
無力對抗國家機器之渺小生命,
如何遊走於愛與藝術、背叛與救贖之間……



  曾為波修瓦芭蕾舞團紅牌首席的妮娜,現成了垂垂老矣、癱瘓在輪椅上的老婦。在逃離鐵幕、走過人生大半歲月後,她決定拍賣價值非凡的珠寶收藏。拍品中最受矚目的是一套珍貴的琥珀耳環與手鐲,屬於稀有的蜂蜜色波羅的海琥珀,有著美麗的內含物。
  沒想到拍賣會的消息曝光後,冒出一位神祕的文學教授格里戈爾,抱著懷疑自己是妮娜非婚生子的身世之謎,無條件釋出同屬一套的琥珀項鍊列入此次專拍!這位格里戈爾與妮娜到底是什麼關係?那套將生命凝結其中的琥珀,封存了什麼過去?隱藏了什麼祕密?妮娜看似平靜的生活將因此掀起什麼滔天波瀾?
  如此意外的發展,將妮娜推向那些既燦爛又令人心碎的過往:劇院舞台的魔幻魅力、摯愛的詩人丈夫維克多、最真誠的作曲家夥伴葛許、最親密的好友舞者薇拉……在那個處處都是不信任、耳語及祕密的年代,在那個你永遠不知道該相信誰的年代,原本活在自己歡愉小天地的四個人,發生了什麼讓人再也不想面對的遽變?原本單純而熱切的愛情如何變得荒腔走板?
  但事實上,當格里戈爾拋出琥珀項鍊的那一刻,妮娜就註定要面對她生命的崩解。然而,當她痛得連眼淚都沒辦法擦時,該如何修正她犯下的錯誤……
  純熟地融合了芭蕾、珠寶、藝術拍賣、詩作等元素,巧妙地編織過去和現在、莫斯科與波士頓,卡洛泰璀璨的初登場小說,才華橫溢,編寫出引人入勝的情節、立體的人物素描,捕捉到那些無力對抗歷史力量的生命之歡樂、不安和恐懼,同時肯定即便在邪惡之中,人類的精神依然會尋求卓越和優雅。
  作品豐富而飽滿,涉及現代波士頓和當年蘇聯的歷史、文學、藝術和文化,還隱藏著作者自己家族的影子。充分描繪出生活與藝術的真諦,以及極權時代下迷人又單純的愛情。

作者簡介:

達芙妮.卡洛泰(Daphne Kalotay)

波士頓大學現當代文學博士。成長於紐澤西州,移居麻州時參加了波士頓大學的創意寫作課程,筆下的故事為她贏得學校的藍道爾小說獎(Florence Engel Randall Fiction Prize),以及韓菲爾德基金會(Henfield Foundation)的大西洋評論獎(Transatlantic Review Award)。之後,她實際付梓的短篇小說集《苦難及其他故事》(Calamity and Other Stories)也深受讚揚,而本書《俄羅斯之冬》雖是她的首部長篇小說,卻在未出版前就已售出17種語文的版權,美國HarperCollins更因此決定提前半年出版。卡洛泰後來陸續獲得艾瑟伍德基金會(Christopher Isherwood Foundation)、那普勒基金會(La Napoule Foundation)、雅多藝術社區(Yaddo)、麥克道爾藝術村(MacDowell Colony)以及法薩爾大學(Vassar College)的獎助學金。目前在波士頓大學、米德貝瑞學院(Middlebury College)、史基摩爾學院(Skidmore College)教授創意寫作課程,現居布魯克林。

譯者簡介:

胡洲賢

國立成功大學外國語文學系畢。嗜書成性,賣文維生。專業翻譯與寫作,兼職廣播節目主持人,在空中分享閱讀喜悅。譯作包括《科隆911》(野人文化出版)、《撒哈拉》、《帝國》、《瘦的秘密》、《鋼琴課》、《誰搬走了我的乳酪》(青少年及兒童版)、《小熊貝兒為什麼傷心?》、《鐵面人(卷一):天花宴會》等近兩百本。現定居台東。

各界推薦
名人推薦:《俄羅斯之冬》是讓我取消了約會,一路讀到半夜的驚人之作,把我狂掃進一個密謀、詩意和浪漫的世界裡頭。在芭蕾舞世界中的完美、二次大戰後蘇聯的艱困生活、家族的失落與尋回的痛苦間求取平衡。《俄羅斯之冬》讓我回想起自己為什麼會如此深愛小說。

──《光明之城》(City of Light)作者貝佛兒(Lauren Belfer)

溫存、熱情、打動人心,達芙妮.卡洛泰可愛的首部長篇小說,內容涉及芭蕾、珠寶、愛情和背叛,還有美妙的時光之旅,帶領讀者穿梭在鐵幕俄羅斯破敗、駭人的魅力與現代的波士頓之間。我喜歡身在《俄羅斯之冬》那錯...
顯示全部內容
章節試閱
摘文1

  下午好冷,灰瑟到極點,幾個行人走過分隔開民主大道的安全島,就連心不甘情不願跟著走的小狗,都穿著保暖外套,一臉不悅。從街北三樓一扇窗,在一個很久以前就已經變成淡薄荷綠的精緻銅陽台之上,妮娜.呂薇思卡婭俯瞰著街景。很快的,那不常見的太陽就會放棄它陰鬱的努力,而沿著這整排維持良好的赤褐色砂石建築的街燈,就會堂皇地亮起來。

  妮娜努力向前傾,想把下頭的人行道看得清楚一點,可是繃緊的脖子再度緊縮。既然她的椅子沒有辦法再挪得更近,她便承受著那疼痛,強迫自己再湊近一些,呼吸在玻璃窗上留下一塊塊的霧...
顯示全部內容
目錄
BOOK I
﹝拍品七﹞第一章
﹝拍品十二﹞第二章
﹝拍品十六﹞第三章
﹝拍品二○﹞第四章
﹝拍品二十三﹞第五章
﹝拍品二十八﹞第六章
﹝拍品三十四﹞第七章
﹝拍品四十一﹞第八章

BOOK II
﹝拍品五○﹞第九章
﹝拍品五十八﹞第十章
﹝拍品六十二﹞第十一章
﹝拍品七十一、拍品七十二、拍品七十二A﹞第十二章
﹝拍品八十九﹞第十三章
﹝拍品九十三﹞第十四章

BOOK III
﹝拍品一○○﹞第十五章
﹝拍品一○八﹞第十六章
內容簡介
各界推薦
章節試閱
目錄