美國國家書卷獎當爸媽過了65歲張忠謀村上春樹韓江蔡康永讀冊選讀聯經暢銷66折起長期買進不婚孫翠鳳心靈工坊全書系屁屁偵探神奇柑仔店最透明的故事假仙女絕望者之歌
暫不供貨

鑰匙:谷崎潤一郎作品集(3)(二手書贈品)

商品資料

作者:谷崎潤一郎|譯者:林水福

出版社:木馬文化事業股份有限公司

出版日期:2017-01-05

ISBN/ISSN:9789863593485

語言:繁體中文

裝訂方式:平裝

頁數:248

書況:近全新

備註:無畫線註記

暫不供貨
文字字級

一對夫妻,一把鑰匙,
兩本記錄私密情慾的日記,
不剪斷、理更亂的複雜三角關係,
四個人各懷鬼胎、各自膜拜的心機與刺激……
犧牲、羞恥與幸福的極致,如何可能是一體的三面?

書寫至死不滅的慾望——高齡70的文壇巨擘,再次衝撞人性幽暗面
1956年,年屆70,在此前已獲得各種榮耀與獎項、文化勳章等肯定的文壇巨擘谷崎潤一郎,在《中央公論》1月號首度發表了《鑰匙》(2、3、4月號中止,5月號則連同1月號的文字一起刊登)——引發了社會騷動;甚至驚動國會議員,大加撻伐:
「老人假借文藝之名撰寫猥褻的文章,深感遺憾、」
「那樣的東西在今日思春期青少年舊道德喪失、新道德尚未建立之際氾濫,深感遺憾。有如在文章裡大剌剌地『讀』春畫。」
等等。
在衛道之士眼中,《鑰匙》或許被視作老作家「傷風敗俗」之作;然而,在其他作家眼裡,卻是傑作中的傑作。
名作家後藤明生曾於1993年表示,如果要從谷崎文學中選擇三部作品,《鑰匙》非列入不可。

這「傷風敗俗」的作品,究竟說了些什麼?
簡而言之,是日記體的「夫婦間性生活鬥爭的記錄」。
日文書名「鍵」,在中文是「鑰匙」的意思——不是用來開門、開抽屜,或者開保險庫的鑰匙;而是用來打開上了鎖的日記。

一月一日•我
……我從今年開始,把到目前為止寫在日記裡會躊躇的事情,也勉強記錄下來。
我對有關自己的性生活、自己與妻的關係,不會描述得太詳細。
那是因為擔心妻偷看到這本日記會生氣;不過,今年我就不擔心了。
妻無疑的知道這本日記就放在書齋的某個抽屜裡。

三月十九日•妻
讓丈夫感到嫉妒,是讓丈夫幸福的方法。
雖然這樣,我絕不會說刺激丈夫是唯一的目的……

主角「我」是56歲的大學教授,一向有寫日記的習慣,而45歲的妻郁子,也從今年開始寫日記;小說中,「我」和太太的日記交互出現。「我」故意讓鑰匙掉在不顯眼處。打掃的妻看到鑰匙,認為是丈夫要她偷看日記。然而,妻也在日記裡寫,即使故意留下鑰匙,她才沒興趣偷看呢。
兩人都在日記中說沒「偷」看對方的日記,其實,都興沖沖地窺看對方的私密念頭。而兩本日記的特別處不在於記錄生活的日常心情,而是都寫一些自己對性慾的需求、希望,或對彼此的批評。
「我」對性能力逐漸喪失信心,可是,妻對性的需求卻愈來愈高;如何提高性慾、增強性能力,成了「我」生活的重心——這時,「我」想到了利用女兒敏子的愛人木村,當作與妻之間的刺激劑。木村是「我」的學生,常到家裡來,而且和敏子有婚約。「我」讓木村接近妻,藉此使自己「嫉妒」,透過想像木村與郁子的關係,給自己性的刺激……

谷崎在三角關係中積極地描述三人的官能、性心理。
小說從一月一日開始,「我」的日記在四月十五中斷,之後則是「妻」的記述,說明三人合演夫妻性生活的鬥爭戲碼真相。
小說中登場的四人,儘管構成幾種三角關係,卻沒有明顯的加害者與被害者,四人可以說是對等的惡人,形成以對話的結構書寫谷崎美學的傑作。就這層意義上,後藤明生認為谷崎的《鑰匙》脫離了「日本式」的特殊氛圍,具有一種普遍性,置於世界文學之中,也是毫不遜色的傑出作品。

作者簡介:

谷崎潤一郎

一八八六年七月廿四日出生於東京,父親是米商。一九〇八年進入東京帝國大學就讀,兩年後便離開、創辦《新思潮》文學雜誌,並以〈刺青〉、〈麒麟〉等短篇小說確立文壇地位。一九二三年九月東京大地震後,谷崎潤一郎全家搬到關西京都,此後寫作也從青年時的西方風格轉變,開始帶有一些大阪特有的風土人情。一九四九年、六十三歲時獲得日本文化勳章,一九六〇年由美國作家賽珍珠推薦提名諾貝爾文學獎(三年後由另一位知名作家川端康成獲諾貝爾文學獎)。當時谷崎潤一郎已年老病重,於一九六五年七月卅日因腎病去世。

代表作有長篇小說《春琴抄》、《細雪》等,被日本文學界推崇為經典的唯美派大師。

譯者簡介:

林水福

日本國立東北大學文學博士。曾任台北駐日經濟文化代表處台北文化中心首任主任、輔仁大學外語學院院長、日本國立東北大學客座研究員、日本梅光女學院大學副教授、中國青年寫作協會理事長、日語教育學會理事長、台灣文學協會理事長、高雄第一科技大學副校長、外語學院院長等職。現任南臺科技大學教授、台灣石川啄木學會會長、台灣芥川龍之介學會會長。

著有《讚岐典侍日記之研究》(日文)、《他山之石》、《日本現代文學掃描》、《日本文學導遊》﹙聯合文學﹚、《源氏物語的女性》﹙三民書局﹚《中外文學交流》(合著、中山學術文化基金會)、《源氏物語是什麼》(合著)。譯有遠藤周作《母親》、《我拋棄了的女人》、《海與毒藥》(以上聯合文學出版社),《醜聞》、《武士》、《沉默》、《深河》、《深河創作日記》、《對我而言神是什麼》、《遠藤周作怪奇小說集》(以上立緒出版社)。新渡戶稻造《武士道》。谷崎潤一郎《細雪》﹙上下﹚、《痴人之愛》、《夢浮橋》、《少將滋幹之母》、《瘋癲老人日記》(以上聯合文學出版社),《萬字》、《鑰匙》(木馬文學出版)。井上靖《蒼狼》。大江健三郎《飼育》﹙合譯、聯文﹚。與是永駿教授、三木直大教授編多本詩集;評論、散文、專欄散見各大報刊、雜誌。

研究範疇以日本文學與日本文學翻譯為主,並將觸角延伸到台灣文學研究及散文創作。

章節試閱
一月一日

……我從今年開始,把到目前為止寫在日記裡會躊躇的事情,也勉強記錄下來。我對有關自己的性生活、自己與妻的關係,不會描述得太詳細。那是因為擔心妻偷看到這本日記會生氣;不過,今年我就不擔心了。妻無疑的知道這本日記就放在書齋的某個抽屜裡。

出生於古風的京都舊式家庭,在封建的氛圍中長大的她,即使到了今天,仍然具有重視落伍舊道德的一面,在某些場合還有以此為傲的傾向,因此應該不至於有想偷看日記的念頭;不過,也有不一定不會這麼做的理由。今後如果打破舊例、經常出現有關夫婦生活的記載,她是否能戰勝想窺探丈...
顯示全部內容
內容簡介
章節試閱