2025全球趨勢鹿野忠雄手機成癮張忠謀楊双子村上春樹梅克爾瓊瑤制度基因OPENBOOK好書獎大人學讀冊12月選讀聯經暢銷66折起讀書共和國75折起最透明的故事民防必修課
暫不供貨

(二手書贈品)

商品資料

作者:瑪格達.薩柏|譯者:陳佳琳

出版社:啟明出版事業股份有限公司

出版日期:2020-11-25

ISBN/ISSN:9789869877466

語言:繁體中文

裝訂方式:平裝

頁數:336

書況:良好

備註:無畫線註記

書況影片(商品之附件或贈品,請以書況影片為準)

暫不供貨
文字字級

「妳專心聽好。如果妳告訴別人,我會詛咒妳一輩子。妳就要看見從來沒有人看過的景象,以後也不會有人看到,直到他們埋葬我的那一天。我沒什麼珍貴的物品⋯⋯所以我要給妳看我唯一擁有的東西。進來吧。不要害怕。進來吧。」


一扇大門隔絕了秘密與真相
也深鎖著塵封已久的愛與渴望
匈牙利國寶級作家 瑪格達薩柏
遲到三十年的偉大經典 終於跨足中文世界


一位渴望全心投入寫作,無暇兼顧家務的女作家,在朋友推薦下聘來一位工作能力超乎常人的老太太管家。老太太平時獨居在一間大門始終上鎖緊閉的公寓裡,任何人來訪都只能停留在門廊,且屋子裡總是飄出消毒漂白水的氣息。

一個是目不識丁的農民階級管家,一個是信仰著文字的知識份子作家,個性與觀念天差地遠的兩人之間衝突不斷,卻仍在延續了近二十年的主僕關係中發展出一份相互依賴的愛。但隨著女作家期盼已久的文學成就與名望突然降臨,一場毀滅性的風暴也在上鎖的大門後悄悄成形⋯⋯

《門》於1987年在匈牙利首次出版後,開始踏上它在世界上獲獎不斷的轉譯之旅:2003年,法文版出版,旋即獲頒費米納文學獎的外國文學獎;2005年,英文版於英國出版,隔年獲頒牛津魏登費爾德翻譯獎;2012年,改編電影上映,由金獎影后海倫米蘭主演、奧斯卡最佳外語片導演伊斯特凡薩柏執導;2015年,英文版於美國出版,獲紐約時報書評選為當年度的十大好書之首;2019年,美國文學網站 Literary Hub 將此書列為十年內十大最佳翻譯文學。2020年,中文世界的讀者們終於即將親睹《門》跨越時間和語言的魅力風采。


「人不會那麼容易死的,我告訴妳,當個行屍走肉比較簡單。之後,妳就會學乖,變得更機伶。這種挫敗幾乎會讓妳希望自己能再笨一次,像個白痴更好。」

作者簡介:

瑪格達・薩柏

一九一七年出生於匈牙利德布勒森的一個清教徒家庭。一九四七年,薩柏出版了兩本詩集《綿羊》與《回歸人類》,後者讓她在一九四九年榮頒柏加登大獎。在共產黨統治下,早年獲得的肯定與榮譽反倒成為薩柏創作的滯礙,她不得不回頭寫起小說:她的第一本小說《壁畫》在一九五八年問世,而一九八七年首次出版的《門》是她最廣為人知的著作。她的作品在世界上已被翻譯成超過三十種語言出版,是匈牙利當代文學中最重要的作家。二〇〇七年當她在故鄉德布勒森過世時,手裡仍拿著一本書。

譯者簡介:

陳佳琳

台灣大學外文系畢,美國華盛頓大學國際關係碩士,蒙特瑞國際研究學院口筆譯碩士,現為專職翻譯。譯作包括《雙生夢魘》、《嬉皮記》、《騙徒》、《布魯克林》、《在我墳上起舞》、《邊緣人的合奏曲》等等。

各界推薦
名人推薦:「小說字字句句縈繞我心頭,久久不散。薩柏創造的文字與意象強烈鮮明,深深鐫刻在我的腦海。它改變了我對自己人生的認知⋯⋯真誠到令人心痛,細膩得讓人心碎。」

──克萊爾梅蘇德,紐約時報書評

「簡短的文字無法詮釋這本小說的繁複與智慧。我從架上抽出它時,不抱任何期待。我越深入閱讀,越是著迷讚嘆,看完這本小說時,我馬上從頭再看一次。它獨特非凡,十足原創,震撼力無與倫比。」

──蘇格蘭人

「瑪格達薩柏的小說是一本生存指南,讓人在靜默中找到發聲機會,讓所有真切誠摯的事物取代虛偽假裝,這不只必須實踐於藝術...
顯示全部內容
章節試閱


我鮮少做夢。但每每我做了夢,總會一身冷汗地從床上驚醒。然後我會躺回去,靜待狂亂的心跳平靜,思索這場暗夜魔咒的莫大力量。在我的童年以及還是年輕女子的時候,我從不作夢,美夢或惡夢亦然。但等我步入老年,這一生曾經遭遇的恐怖情節卻不斷重演,更讓我沮喪的是,經過夢境壓縮之後,它們更是可怕駭人,遠遠超越我在現實人生的經歷。它們雖然從未真正發生,卻仍足以逼著我從睡夢中尖叫驚醒。

我這些夢境總是一模一樣,不錯過任何細節,畫面不斷重複上演。在這從不改變內容的夢境中,我站在我家公寓大門外的階梯平台,面對著大門的...
顯示全部內容
目錄

合約
基督的弟兄姊妹
薇奧拉
朋友與鄰居
穆拉諾鏡盤
垃圾大清倉
玻萊
政治
納多里-薩巴杜爾
拍片
那個時刻
大齋期
耶誕驚喜
起而行動
沒了頭巾的她
頒獎典禮
失憶
蘇圖
終曲
繼承
解決方式

內容簡介
各界推薦
章節試閱
目錄