美國國家書卷獎當爸媽過了65歲張忠謀村上春樹韓江蔡康永讀冊選讀聯經暢銷66折起長期買進不婚孫翠鳳心靈工坊全書系屁屁偵探神奇柑仔店最透明的故事假仙女絕望者之歌
暫不供貨

夜間飛行(二手書贈品)

商品資料

作者:安東尼.聖修伯里|譯者:繆詠華

出版社:二魚文化事業有限公司

出版日期:2015-10-16

ISBN/ISSN:9789865813659

語言:繁體中文

裝訂方式:精裝

頁數:200

書況:良好

備註:無畫線註記

書況影片(商品之附件或贈品,請以書況影片為準)

暫不供貨
文字字級

「若說人命無價,我們卻每每表現出好像有某樣東西的價值是超出人命的……
但,那是什麼東西呢?」


若《小王子》曾呵護過不願長大的那顆心,
《夜間飛行》會把你推到生命最前線,迎戰未知。


★1931年法國費米娜文學奬、諾貝爾文學獎得主紀德作序
紀德盛讚:「絕無僅有的重要性!」

★胡晴舫專文導讀推薦
知名作家、文化評論家,也是「聖修伯里迷」。宏觀呈現《夜間飛行》、《風沙星辰》、《小王子》交織出來的風景,讓讀者深刻了解聖修伯里飛行員的經驗如何成就世紀經典。

★知名文學、電影譯者繆詠華執筆,法中直譯
譯有莒哈絲著作及無數經典法國電影如《巴黎我愛你》、《玫瑰人生》,對翻譯保有像小王子般的純真與熱誠,專業與熱情兼備的最佳譯筆。

★夜空中的燦爛-必收藏的燙金精裝版
「霧室」工作室精緻設計,高級裝禎,適宜永久典藏

引擎發動,燈塔亮起,無線電報台就緒,
那一夜,三架飛機分別從北、西、南方開往布宜諾斯艾利斯。
那一夜,天空平靜如水族箱,暴風雨卻在某處悄悄形成……


夜間郵務草創期,其危險與不定性飽受批評。飛航員在無邊的夜空中,把自己全然託付給一架渺小卻堅實的飛機,以及千里之外的航站。天空有時仁慈,平靜無波,他們便浸淫在凡間不可得的祥和。但有時風雲雨霧洶湧,訊號離散,他們就此被遺棄在世界邊緣。為了準時送達郵件,每天夜裡,飛航員在航站掌控下起飛。他們生來是要克服種種困難,即使代價可能是失去生命。

聖修伯里以此為背景展開這本輕薄精煉的小說,描寫那個時代、那個新興行業裡開疆闢土種種。三名飛航員在未知大地上出生入死,而盡忠職守的機場站務員則為一切變動的飛航因素打下立基,堅毅不搖地掌控全局。面對生死,他甚至顯得有些殘忍……但這一切,都是聖修伯里在飛行時體悟到的真理。在夜間,在高空,人的心靈清澈,因而日後能凝結出《小王子》的哲思。本書於一九三一年出版時,諾貝爾文學奬得主紀德(André Gide)為其作序,盛讚此書因同時涵括文學與文獻兩大價值,具有絕無僅有的重要性。

作者簡介:

安東尼‧聖修伯里 Antoine de Saint-Exupéry

法國作家、飛行員,一九〇〇年生於法國里昂,以經典作《小王子》 ( Le Petit Prince )聞名於世。一九四〇年移居美國;一九四四年執行飛航任務時失蹤。其作品常聯結自身飛行經驗,著有《南方郵航》 ( Courrier sud )、《夜間飛行》( Vol de nuit )、《風沙星辰》 ( Terre des hommes )、《給某人質的一封信》 ( Lettre à un otage )、《小王子》等書。

譯者簡介:

繆詠華

中英法文專職翻譯,現有《天上再見》(2013年龔古爾文學獎)、《懸而未決的激情——莒哈絲論莒哈絲》、《布萊希特的情人》(2003年龔古爾文學獎)、《攻擊》、《甜蜜寶貝》、《明天準會不一樣》等譯著二十餘部。北美館及金馬獎、台北電影節等影展文本及字幕翻譯。故宮博物院中英法語文物導覽志工,並為中央廣播電台「博物館時光——故宮瑰寶」(L’Heure des musées)法語節目製作人暨主持人。目前著有《長眠在巴黎》、《巴黎文學學散步地圖》二書(繁體字版由貓頭鷹出版,簡體字版由北京中信出版)。

章節試閱
XVI.

多虧那幾枚星子指引他方向,他上升了,邊盡量保持平穩。星星蒼白的磁石把他吸了過去。他痛苦掙扎了這麼久,就為了追尋一絲光亮,哪怕再黯淡,他也說什麼都不會放棄。哪怕一盞客棧的小燈,都會讓他感到富有,他都會繞著那讓他如此渴望的光明徵象大兜圈子,至死方休。而此刻的他,正在往光田上升。

他呈螺旋狀逐漸往上爬升,深淵在他下方,開了又闔,闔了又開。隨著他邊上升,雲層也邊丟失了自己陰沉的雲泥,衝著他迎面飄過,宛如一波波越來越純淨的白浪。費邊破浪而出。

他無比驚喜:明亮到令他眼花撩亂。乃至於有幾秒鐘的時間,他...
顯示全部內容
目錄
導讀〈看哪,星星在說話〉 /胡晴舫
前言 /紀德
夜間飛行
譯後記 〈當小王子在夜間飛行〉 /繆詠華
內容簡介
章節試閱
目錄