真是太糟糕啦!
無論鼻子太大或變小,都有人在背後嘲笑。
更恐怖的是,
鼻子穿著我的大衣離家出走啦!
本書有兩篇「鼻子」;一篇為日本作家芥川龍之介的〈鼻子〉,另一篇則為俄國作家果戈里的〈鼻子〉。此二篇短篇小說,皆以鼻子為發想,而且都是膾炙人口的經典名著。雖然兩者內容完全不同,但同樣都是淺顯易讀卻意味深長、乍看荒誕不經卻饒富哲理的有趣故事。
芥川龍之介的〈鼻子〉,描述某和尚有個大鼻子,常被人嘲笑,用膳時甚至還要弟子幫他扶著鼻子才能吃飯。某日他設法把鼻子變小,不料鼻子是變小了,可還是被人暗中嘲笑,這時和尚又懷念起以前的大鼻子了……。
果戈里的短篇名作〈鼻子〉,講述一位生活在虛榮中的低階文官,某日起床發現他鼻子不見了的奇異故事,藉以諷刺當時俄國官僚意識的荒謬與可笑。
【書籍特色】
˙荒誕不經卻饒富哲理的經典小說!
˙意味深遠一看就喜歡的超棒插畫!
˙堪稱日、俄短篇小說高度傑作!
˙日本文豪夏目漱石、菊池寬一致讚賞!
˙奇幻繪圖獎得獎、新銳插畫家謝元培,首度跨足小說插畫紀念作!
作者簡介:
芥川龍之介(1892~1927)
號「澄江堂主人」,俳號「我鬼」,日本小說家。幼年即過繼於其舅父,改姓芥川。 芥川龍之介在他短暫的一生中,寫了超過150篇小說。他的極短篇小說取材新穎,情節新奇甚至詭異。作品關注社會醜惡現象,但很少直接評論,而僅以冷峻的文字和簡潔有力的語言來陳述,讓讀者深深感覺到其醜惡性,這使得他的小說即具有高度的藝術性又成為當時社會的縮影,其代表作品如《羅生門》和《竹林中》、《蜘蛛之絲》等已然成為經典之作,甚至翻譯為漢語,選入臺灣的高中國文課文。1927因「恍惚的不安」仰藥身亡。
果戈里(1809~1852)
俄羅斯作家,俄國現實主義文學的奠基人之一,也是「自然派」的創始人。1831年發表《狄康卡近鄉夜話》,受到普希金的讚譽。1836年諷刺喜劇作品《欽差大臣》上演,幽默的筆調和諷刺手法,使俄國喜劇藝術發生重大轉折。1842年《死魂靈》一出版,就「震撼了整個俄羅斯」,成為俄羅斯文學走向獨創性和民族性的重要標誌。別林斯基稱他為繼普希金之後的「文壇盟主」。而整個19世紀40年代也被車爾尼雪夫斯基稱為「果戈里時期」。1852年,他在嚴重的東正教狂熱中去世。
【繪者簡介】
謝元培(PEI)
新銳漫畫、插畫家。復興商工美工科畢業。專職漫畫繪製、電玩遊戲等美術設計。作品富有獨特奇幻色彩,作品曾獲奇幻文化基金會「奇幻繪圖獎」(白虎獎)佳作。本書為其首度嘗試小說插畫。
章節試閱
這個早晨,一如往常,八等文官科瓦列夫很早就醒了過來。兩片嘴唇,也一如往常地啪啪振動,發出「噗-嚕-嚕」的聲響。每次他剛從夢鄉轉醒,總會出現這個動作──連他自己也無法解釋為何會有此怪行。科瓦列夫伸了個懶腰,順手拿起床邊桌上的小鏡子,調整好姿勢,想看看昨晚突然從鼻子上冒出的小痘痘。可是,這一看可讓他大吃一驚!原來該是鼻子的部位,竟然只留下一片平坦如補丁的區塊!
科瓦列夫驚恐萬分,差人端來一盆水,好好地洗了把臉,再用毛巾擦了擦雙眼,又仔細地看一次──沒錯!鼻子真的不見啦!他用手戳了戳又捏了捏自己,想確認自己是不是還在夢中;但很不幸,他並不在睡夢裡。八等文官科瓦列夫立刻從床上跳起來,抖了抖身子。臉上的鼻子是真的不見啦!他叫人把衣服拿來,穿好之後便飛也似地跑去警長辦公室。
且讓我在此說明一下,好讓讀者們能夠了解「八等文官」到底是什麼。當然,有些人是藉由文憑,正正當當取得八等文官官銜,這種情況就不必多言;然而,另一種則是因為曾在高加索地區服務,受到提拔,就能取得此官銜。雖然這兩種人是同時存在的,但兩者可不能相提並論,甚至可說是完全不同的類型。俄羅斯這個國家就是這麼奇妙,如果有個人正在說某個八等文官的八卦,那麼從里加 到堪察加 的所有八等文官,都會以為那人是在說自己──縱使被說的主角頭銜明明不是自己也一樣。話說,我們這位科瓦列夫,正是這種「高加索」八等文官,而且「榮獲」此一官銜只不過兩年,因此,他無時無刻都在巴望著能獲得更實質的尊崇與威望,比方說:他總自稱為「少校」,絕不會說自己是「八等文官」。
「嘿,看這邊,親愛的。」有一次,他在街上碰到一位賣內衣的女人,就這麼對她說:「妳來我家玩玩吧。我就住在花園街,隨便找人問:『科瓦列夫少校住在這裡嗎?』不管是誰都會告訴妳的。」如果碰到時髦可人的女子,他就會這麼說:「親愛的寶貝,找人問一下科瓦列夫少校住哪兒,就可以找到我唷。」既然如此,我們也就順勢稱他為「少校」吧。
科瓦列夫少校習慣每天都要在涅夫斯基大街散步,而且一定穿著超級乾淨、極度畢挺的襯衫,連領子都熨得硬挺光鮮。他臉上的絡腮鬍,樣式就和省裡的測量技工、建築師、軍醫,以及其他官員一樣。或者說,他臉上的絡腮鬍,就和所有圓臉、紅頰,還能玩得一手「波士頓」好牌 的男人們一模一樣。鬍型呢,就是從雙頰的中間開始往下長,然後一個轉折直奔鼻子而去。附帶一提,科瓦列夫少校總是隨身帶著一堆印章,有兩顆特別用徽紋雕飾,其他則刻上「禮拜三、「禮拜四」、「禮拜一」等等字樣。科瓦列夫少校之所以搬到聖彼得堡,其實別有用心,原來他希冀一份能夠和自己身分相稱的職位──運氣好就當個副總督,要不然,在重要的官府部門當個主管也能接受。科瓦列夫少校也不是完全不想結婚,只不過新娘得有二十萬盧布的豐厚資本才行。介紹了這麼多,接下來讀者們應該可以推想,當這位少校發現原本該在自己臉上那個長得還算不賴的鼻子不見了,取而代之的是一片平滑光亮、噁心至極的平面時,會是怎樣的心情了。
這個早晨還真時運不濟,整條街從頭到尾連一輛出租馬車也看不到。他無奈得只能緊緊裹著斗篷,用手帕遮住臉(假裝流鼻血的樣子)。時至如此,也只能靠兩隻腳出發了。
「說不定這一切都是幻覺。」他心念一轉,隨即走向路旁的一家餐廳(就是想要再看一眼鏡子中的自己),心想:「鼻子就是鼻子,不可能會離家出走吧?」
所幸,此刻餐廳裡沒有客人──只有幾個侍者在清理打掃、排置桌椅;幾個睡眼惺忪的傢伙,端著滿滿一盤熱糕點走出來;用餐區的桌椅上,昨天晚上留下來的報紙被丟得到處都是,或是灑滿了咖啡漬。
「感謝老天,現在還沒有客人上門。」他暗自慶幸:「現在我可以好好看一眼自己了。」他戒慎惶恐地走向鏡子,往裡面覷了一眼,不禁罵了出聲:「見鬼了真是,鬼才知道這是怎麼一回事!」他咕噥一聲,接著又說道:「隨便有個什麼東西補上鼻子那個位置都好!可偏偏就這樣,光禿禿的什麼都沒有!」
他懊惱地咬了咬嘴唇,匆匆走出餐廳。不行!他這一路上絕對不能盯著人看,也不能對著別人笑。走沒幾步,他突然停了下來,整個人彷彿就這樣釘在地面上。在一棟豪宅門前,一件完全無法解釋的詭異景象,就這樣出現在他眼前:一輛馬車停在門前,車門打了開來,一位穿著制服的紳士彎著腰跳下馬車,快步走上入口階梯,隨即消失在豪宅裡。天哪,恐懼和驚駭頓時襲上科瓦列夫心頭,因為那位紳士不是別人──正是他的鼻子!這出乎意料的景象讓他感到天旋地轉;有那麼一瞬間,幾乎就要站不住了。他隨即暗自決定,不管付出什麼代價,都要等到那位紳士回到馬車上,縱然此時此刻,他身子仍然像發了高燒一般抖個不停。果不其然,過了兩分鐘,鼻子真的出來了。它「身上」穿著金繡鑲邊、領子高高豎起的制服,皮製的馬褲,頭上戴著別了徽章的高帽,身側掛著一柄長劍。從帽子的徽章可以判斷,這鼻子似乎已堂堂躋身國務委員 之列。就眼前形勢看來,它應該是要搭車到某個地方去拜訪其他人。它旁若無人地對車夫喊道:「過來駕車!」並再次坐入車內,馬車揚長而去。
這個早晨,一如往常,八等文官科瓦列夫很早就醒了過來。兩片嘴唇,也一如往常地啪啪振動,發出「噗-嚕-嚕」的聲響。每次他剛從夢鄉轉醒,總會出現這個動作──連他自己也無法解釋為何會有此怪行。科瓦列夫伸了個懶腰,順手拿起床邊桌上的小鏡子,調整好姿勢,想看看昨晚突然從鼻子上冒出的小痘痘。可是,這一看可讓他大吃一驚!原來該是鼻子的部位,竟然只留下一片平坦如補丁的區塊!
科瓦列夫驚恐萬分,差人端來一盆水,好好地洗了把臉,再用毛巾擦了擦雙眼,又仔細地看一次──沒錯!鼻子真的不見啦!他用手戳了戳又捏了捏自己...
目錄
第一部 芥川龍之介的〈鼻子〉
第二部 果戈里的〈鼻子〉
第一章
第二章
第三章
第一部 芥川龍之介的〈鼻子〉
第二部 果戈里的〈鼻子〉
第一章
第二章
第三章