如果告別是必須 你準備好說再見了嗎
生命有期
若是珍惜過、愛過
面臨最後一次的告別
儘管我們依然傷感、心碎
但至少不會徒留悔恨和遺憾
【本書特色】
★本書作者艾琳˙凱爾西溫柔的文字,搭配金素妍美麗吸睛的立體拼貼
以「生死議題」為創作核心,交織出扣人心弦的美好作品。
★不同角度切入生死議題,溫暖又感性
把人類的情感與個性,藉由故事中的動物角色來展現,透過科學實驗真實呈現出動物在面對關係緊密的同伴和家人離去時,會有的情緒和行為。
★沉重議題,溫暖詮釋人生重要課題
天災人禍不斷的世界,沒有準備好的道別,生命如此脆弱、嘎然而止,珍惜每一次的相處時光、認真的陪伴彼此每分每秒。當最後一次的告別來臨時,是否可以少一點心碎和難過。
★適讀年齡:9歲以上兒童可自行閱讀;學齡前孩童、低年級學童適合親子共讀。
▲ 關鍵字:親情、生命教育
【溫暖推薦】(按姓氏筆畫排列)
沈雅琪│神老師&神媽咪
海狗房東│繪本工作者
魏瑋志(澤爸)│親職教育講師
作者簡介:
【作者簡介】
艾琳˙凱爾西 Elin Kelsey
擁有博士學位,是有關希望和環境的代言人,過去十幾本針對環境和科學的書籍也曾獲獎無數。2014年,她共同創建了#OceanOptimism,這是一個Twitter活動,旨在群眾外包和分享海洋保護的成功經驗,至今已達九千多萬名用户。她與蒙特利灣水族館、史丹佛大學以及維多利亞大學都有合作計畫,並熱衷於讓孩子們參與充滿希望的、有科學做為基礎的環境解決方案。
【繪者簡介】
金素妍 Soyeon Kim
是居住於多倫多、出生於韓國的一名藝術家,擅長以精細素描和繪畫技巧來創造3D立體透視模型。她之前與艾琳˙凱爾西合作廣受好評的作品包括《你是星塵》(暫譯,You Are Stardust)、《野性的想法》(暫譯,Wild Ideas)及《你永遠不孤單》(暫譯,You Are Never Alone)。
譯者簡介:
李貞慧
國立臺灣大學外國語文學系碩士,現任高雄巿立後勁國中英語教師,也是兩個青少年的母親。重度繪本愛好者,這些年熱情走在「用繪本翻轉英語教學」及「推廣大人閱讀繪本」的路上。目前已有四百多場「英文繪本親子共讀」與「英文繪本教學」等相關場次的演講經驗,另譯有童書數十本,且已出版著作包括:《繪本100+,輕鬆打造英語文法力:用好故事,一次蒐羅33個必學句型》、《貞慧老師的親子互動短英文》、《親子大手拉小手,跟著繪本快樂學英文》、《繪本裡的千言萬語:30個故事,30封給孩子的成長情書》、《當孩子的伯樂:從英文繪本吸收教養正能量》等書。
FB粉絲專頁:李貞慧老師的學與思
推薦序
李貞慧 (本書譯者暨繪本閱讀推廣人)
生死議題繪本所在多有,然而此繪本的切入角度卻十分獨特罕見。這本繪本處理生死議題的方式,並非將動物擬人化,把人的情感與個性藉由故事中的動物角色去展現、表露,而是真實呈現透過科學實證所得知的動物在面對親人或關係緊密的同伴去世時會有的情緒與行為。
動物雖然不像人類能夠發展出高溝通功能的語言系統,但這本繪本讓我們看見,許多動物如大象、虎鯨和其他高智商、社會性的動物,其實皆和人類一樣是有情緒、有感受的。他們也如人類一般,重視、珍惜與親密家人/同伴之間的情感交流和連結。當面臨同伴病重或即將老死之際,內心也會失落、哀傷,也會打從心底流露出愛與關懷,撫慰即將離世的同伴,給予其最溫柔暖心的臨終陪伴。
李貞慧 (本書譯者暨繪本閱讀推廣人)
生死議題繪本所在多有,然而此繪本的切入角度卻十分獨特罕見。這本繪本處理生死議題的方式,並非將動物擬人化,把人的情感與個性藉由故事中的動物角色去展現、表露,而是真實呈現透過科學實證所得知的動物在面對親人或關係緊密的同伴去世時會有的情緒與行為。
動物雖然不像人類能夠發展出高溝通功能的語言系統,但這本繪本讓我們看見,許多動物如大象、虎鯨和其他高智商、社會性的動物,其實皆和人類一樣是有情緒、有感受的。他們也如人類一般,重視、珍惜與親密家人/同伴之間的情感交流和連結。當面...
作者序
當我到一所學校進行作家朗讀會時,一個名叫艾弗莉的小女孩在操場上叫住我,跟我說她的小狗剛過世。「你必須陪伴牠們,而且如果可以的話,要給他們安慰,」她說。「他們是你們家的一分子。」
我很欣賞艾弗莉睿智的話語。當你關心的人病得很重或即將離世,這個時刻非常重要。你可能會感到害怕或憤怒,或者難以相信這是真的。你可能會想和他相依偎,或者從他身邊逃離去做你日常生活中經常會做的事。悲傷會讓你有很多不同的感受。
許多動物在臨終時刻也會對彼此表達悲傷和關懷。當我在為這本書進行研究時,我和科學家們討論了在《最後的告別》一書中介紹的大象、虎鯨和其他高智商、社會性動物是如何處理死亡的。他們給我看了一些動物在親近的同伴去世時哀悼的影片和照片。本書中的每一個例子都來自於這些研究。
無論是大象、小狗、黑猩猩、鯨魚還是人類,失去所愛是生命中自然且痛苦的一部分。《最後的告別》是對人類和許多動物的一份禮讚,他們皆在同伴最需要的時刻給出陪伴。當我思及動物伸出象鼻、指尖和腳蹼來給予同伴支持,所有這些發生於地球上溫柔的撫觸,讓我感到很美,也很欣慰。這也是我之所以想與你們分享這本書的原因。
溫暖的心意來自
艾琳
當我到一所學校進行作家朗讀會時,一個名叫艾弗莉的小女孩在操場上叫住我,跟我說她的小狗剛過世。「你必須陪伴牠們,而且如果可以的話,要給他們安慰,」她說。「他們是你們家的一分子。」
我很欣賞艾弗莉睿智的話語。當你關心的人病得很重或即將離世,這個時刻非常重要。你可能會感到害怕或憤怒,或者難以相信這是真的。你可能會想和他相依偎,或者從他身邊逃離去做你日常生活中經常會做的事。悲傷會讓你有很多不同的感受。
許多動物在臨終時刻也會對彼此表達悲傷和關懷。當我在為這本書進行研究時,我和科學家們討論了在《最後的告別...