美國國家書卷獎當爸媽過了65歲張忠謀村上春樹韓江蔡康永讀冊選讀聯經暢銷66折起長期買進不婚孫翠鳳心靈工坊全書系屁屁偵探絕望者之歌神奇柑仔店假仙女郝明義周品均
暫不供貨

克雷的橋(二手書贈品)

商品資料

作者:馬格斯.朱薩克|譯者:馬新嵐

出版社:木馬文化事業股份有限公司

出版日期:2019-01-25

ISBN/ISSN:9789863596288

語言:繁體中文

裝訂方式:平裝

頁數:552

書況:良好

備註:無畫線註記

書況影片(商品之附件或贈品,請以書況影片為準)

暫不供貨
文字字級



澳洲國寶級作家馬格斯.朱薩克,
《偷書賊》後潛心構思13年,
獻上描繪愛與親情的感動作品

  ☆出版當天,空降排行榜第一
  ★作品總銷量超過18,000,000本
  ☆十三年漫長等待終於結束
  ★跨越時間、空間與海洋的家族史詩,
  ☆描繪澳洲廣闊大地的文學鉅作

  每個家庭都有自己的故事,故事裡總有一座橋,這座橋,就是家人。
  鄧巴家的男孩沒有母親,也不需要父親。

  母親的病逝雖在他們心中留下傷痛,父親的離家卻讓兄弟羈絆更加堅強。但在他們以為人生也許就是如此時,父親突然回到家,提出令人不解的要求:他希望五人跟他去蓋一座橋。五兄弟中,只有克雷願意答應。其餘四人不明白這座橋有何意義,也不懂他為什麼背叛兄弟情誼。但從好久以前克雷就知道:他就是那座橋,只有他,能修復這個家庭受的一切創傷。

  面對傷痛,我們從不陌生,卻不知道怎麼把自己治好。
  我們啟程到遠方找希望,奇蹟卻在一開始出發的地方。

  經歷十三年沉潛淬練,愛與溫暖的傳信人馬格斯‧朱薩克再次帶來撼動人心的美麗作品。這個充滿心碎與感動的家族史詩將揪住你的心臟,直至最後一頁。

  ***

  ―― 馬格斯.朱薩克作品 ――
  《偷書賊》
  文字餵養人類的靈魂,讓我們與世界連結,
  愛給我們活下去的勇氣,並訴說一段撼動死神的感人故事......

  9歲小女孩莉賽爾和弟弟在戰亂中被迫送到寄養家庭,但弟弟不幸死在旅途中,莉賽爾在弟弟冷清的喪禮後偷了一本掘墓工人的手冊,為的是要紀念自己永遠失去的家庭。

  莉賽爾藉由閱讀與文字所散發的力量,讓死神驚訝地睜大了眼睛,一面收取戰場上的靈魂,一面思索人性的深奧:為什麼人類一面展現殘酷的殺戮,一面又有發自內心的關愛呢?

  《傳信人》
  一趟驚奇、神祕又詭譎的傳信之旅,
  有笑有愛也有淚!
  不滿二十歲的艾德靠開計程車賺錢。他的人生不特別爛,但也不特別好。然而,一切都在他阻止了一樁銀行搶案後改變――
  一張寫上陌生住址與時間的方塊A撲克牌來到門前,上面寫著各種荒謬任務,待他完成。艾德的人生也因此改變!

名人推薦

宋怡慧(丹鳳高中圖書館主任,作家)
凌性傑(作家)
高翊峰(小說家)
張淑玲(昶心蒙特梭利學校負責人)
張惠菁(作家)
郭重興 (讀書共和國集團社長)
陳又津(小說家)
陳藹玲(富邦文教基金會 執行董事)
曾淑賢 (國家圖書館館長)
焦糖 陳嘉行(左派小業主)
黃月銀(中山女高國文教師)
楊富閔(小說家)
蔡宛穎(高雄中學國文教師)
蔡淇華(惠文高中教師.作家)
劉奕成(將來銀行籌備處 執行長)
鄭宇庭(新手書店創辦人)
鄭美瑜(成功高中國文教師)

【國際媒體,佳評如潮】
朱薩克以細膩手法創作了一個獻給失去、哀傷與罪惡感的作品。
――《出版人週刊》
敘述手法極為錯綜複雜,越過時間、空間,甚至跨過海洋。朱薩克生動地描繪了一幅兄弟群像。他們用盡全力,延續家族故事,並以此找回屬於這個家的平衡。
――《時代雜誌》
這本令人驚豔的作品力道強大,讓人無法抵擋,深深感動。《克雷的橋》鋪展故事的過程就像反轉過來的魔術手法,以各種誤導方式展現傑出的敘述性詭計,必須等到所有元素都在眼前攤開,你才會恍然大悟。
――《華爾街日報》
令人不捨掩卷……你會真心相信《克雷的橋》的角色都是真的,而且忍不住對他們付出關心……感動得令人心痛,又幽默得令人發笑,而且百分之百激勵人心。
――《為妳說的謊》作者,暢銷作家M.L.史黛曼
溫暖而真誠……這是一個愛、藝術與贖罪的故事。有些粗野,有些愉快,時有睿智深奧之語,極度感人。
――《泰晤士報》
在不完美的世界裡,有著不完美的人,而朱薩克決心讚頌他們的奇異與獨特……文筆優美,挑動情緒……《克雷的橋》必定能觸動你的心弦。
――《紐約書評》

作者簡介:

馬格斯‧朱薩克(Markus Zusak)

馬格斯‧朱薩克(Markus Zusak)

一九七五年生於雪梨,父母為奧地利與德國後裔。馬格斯.朱薩克可說是當代澳洲小說界獲獎最多、著作最豐、讀者群也最廣的作家。迄今出版《偷書賊》(木馬文化,2005)、《傳信人》(木馬文化,2008)等書。

經歷過《偷書賊》全球性的成功,朱薩克沉寂數年時光,都是為了醞釀創作生涯中最好的故事。「你總是希望每字每句都能完美,要把故事說對、說好。其實我的心情就像書中的主角克雷,他想造出一座最美麗也最完美的橋――可是內心深處,他知道這不可能做到。但是這個嘗試的動作是美好而且了不起的。我在寫這本書時就是這個感覺。」藉由《克雷的橋》,朱薩克想描繪一個充滿缺陷、彼此恨著又愛著的家族;他想讓讀者感受到文字的生命與力道。對於朱薩克的成功,你可以說他擁有與生俱來的寫作天賦,但這一切更可能歸功於他對完美的追求,十三年間持續創作,未曾間斷。「身為作家,我是這樣覺得:其實你一直處於熱身的狀態。就某方面來說,寫書就是為下一本作品熱身。」這是他的創作之道,而在《克雷的橋》之後,我們必能再次迎來他超越自我的下一本鉅作。

www.randomhouse.com/features/markuszusak

Facebook:/markuszusak

Instagram: @markuszusak

Tumblr: http://www.zusakbooks.com

譯者簡介:

馬新嵐

高雄出身,現居桃園。台灣大學會計學系學士,交通大學管理科學研究所碩士。雜食性讀者,希望每天有36小時。

章節試閱
犯錯狂

從前從前,鄧巴家過往歷史的潮汐中曾有一個女人,她有許多名字;她是個了不起的女人。

一開始,她出生時的名字是潘妮洛普.勒丘什科。

彈鋼琴時獲得的名字是犯錯狂。

流亡過程中,他們叫她生日女孩。

她給自己的綽號是歪鼻新娘。

還有最後的最後,她死去時的名字是潘妮.鄧巴。

她從小看到大的書中,有個詞非常適合描述她成長的地方。

她來自一片潮溼的曠野。

許多年前,一如那些在她之前抵達的人,她來時拎著一只手提箱,以有力的眼神注視一切。

這裡刺眼的光線令她震驚。

這座城市—─

這裡...
顯示全部內容
作者序
繁體中文版序──回家的橋,也是離家的橋

馬格斯.朱薩克

寫完《克雷的橋》一年後再為它寫序,有種回到家的感覺。這使得我再一次想起這本書,以及書中角色伴我度過多麼長的一段時間,我想他們應該會和我在一起一輩子吧。當我終於將書完成,眾人說:「你一定很開心。」但事實是,不知怎麼,我有種失去親人的感覺。經過多年掙扎與懷疑,恐懼與努力,和許許多多的快樂,我不禁想,沒了克雷、沒了鄧巴家那些男孩和他們的父母,麥可和潘妮洛普,我該怎麼繼續下去。我也會想念凱莉,她是克雷最好的朋友,一名騎師學徒,另外還有那五隻居住在鄧...
顯示全部內容
內容簡介
章節試閱
作者序