純真溫暖的小天使海蒂 分享愛與幸福的故事
日本動畫大師宮崎駿、高畑勳合作
電視動畫影集《小天使》原著
失去雙親的小女孩海蒂被送到遙遠的阿爾卑斯山上與爺爺相依為命,她的熱情開朗融化了爺爺孤獨封閉的心,也為鄰居彼得一家帶來光與溫暖。
有天,海蒂又被帶到大城市的有錢人家中,與行動不便的大小姐克拉拉作伴。儘管思念著在草原上自由奔跑的生活,仍與克拉拉成為最要好的朋友,
也撫慰了那些因忙碌而遠離大自然的富人空虛的心靈。
不論命運如何安排,總是勇敢忍受悲傷,
無私分享著她的愛與富足。
純真善良猶如天使的海蒂,帶來令人感動的幸福奇蹟。
日本圖書館協會、日本兒童圖書出版協會、日本全國學校圖書館協議會
共同推薦優良讀物
親子共讀推廣者 蔡幸珍 總導讀
「不到十歲的小女孩海蒂改變了好幾個大人的價值觀。她做了什麼呢?她只是真心喜歡跟爺爺在阿爾卑斯山上過的簡單日子;她對任何人都沒有先入為主的偏見,正如她對羊和對人都一樣正直熱情。」──作家 新井一二三 感動分享
本書系特色:
我的第一套世界文學──在故事裡感受冒險、正義與愛
★ 精選二十四冊、橫跨世界多國的文學經典名著。
★ 由日本兒童文學名家以生動活潑的現代語言為兒童編譯改寫。
★ 由兒童繪本作家、親子共讀推廣者蔡幸珍老師撰寫總導讀,帶領孩子徜徉在文學的國度裡,培養觀察力、想像力與同理心,奠定創作的基礎。
★ 針對每本名著不同主題,邀請名家撰寫專欄「我與世界名著OOOO的第一次相遇」,分享最初的閱讀感動。
★ 附有詳細注釋,補充當地歷史民情等背景知識、難字注音、成語解釋,可讀性與知識性兼具。
★ 附有多幅精美彩頁,感受故事氛圍。
★ 附故事場景地圖,建構整體觀。
★ 讀後Q&A,幫助整理思緒,表達感想。
★ 開本易於攜帶、翻閱,版面活潑、字體適中。
作者簡介:
原著作者
喬安娜.史畢利
Johanna Spyri,1827~1901年
瑞士兒童文學作家,以生動描寫人物與風景而聞名。自小在宗教詩人母親的教養下耳濡目染。婚後成為家庭主婦,將心力投注在丈夫兒子上,沒想過要成為作者的她,五十多歲時,因牧師朋友的鼓勵,於丈夫主辦發行的《瑞士聯邦報》上發表作品,受到熱烈好評,開啟了寫作生涯。畢生寫作約五十部作品,其中《阿爾卑斯山的少女》是為最著名的代表作。
日文版譯寫
池田香代子
一九四八年生於東京,自東京都立大學人文學部德國有學系畢業後,留學德國愛爾朗根大學,為日本活躍的德國文學家、翻譯家、散文家及社會運動者。譯有《全譯經典 格林童話》、《夜與霧》等。
譯者簡介:
游若琪
遊走於日文與圖畫之間的專職譯者,翻譯兒童文學是多年來的夢想。自從小時候看過《阿爾卑斯山的少女》的動畫,對於烤起司土司、用木碗盛裝奶油濃湯有莫名的憧憬。譯有《魯賓遜漂流記》、《從來沒有人懂我,可是每個人都喜歡我:愛因斯坦101則人生相談語錄》等,以及漫畫與輕小說多數。
推薦序
我與《阿爾卑斯山的少女》
新井一二三
《阿爾卑斯山的少女》是我小時候最喜歡的一本書。最初是父親從東京中野火車站附近的舊書店,為我買來了《講談社少年少女世界文學全集》共五十卷,至今我還記得那天五十本舊書散發出來的霉味。當時還是小學生的我不懂父親為何偏偏要買一套舊書,長大以後才明白:當年家境並不好,買不起新書,只買得起舊書。再說,父親知道我特別喜歡看書。
父親把整套五十本精裝書放在小汽車後座開回家,然後又一堆一堆地運進家裡。我給了他笑臉嗎?還是嫌霉味臭,在他面前皺了眉頭呢?
雖然我很喜歡閱讀,但並不是每本書都一樣吸引我的。《講談社少年少女世界文學全集》收錄的都是世界名作,擔任翻譯的是一個又一個名手。儘管如此,在全部五十卷中,我後來從頭到尾看了一遍的,其實不到一半。正如認識新朋友一樣,人和書之間都需要一種緣分或者英語所說的「化學成分」,才能培養出既有深度又能持續的關係。
我跟第二十四卷的《阿爾卑斯山的少女》之間,就是有那樣的緣分。多年後,我離開父母家,留學去中國大陸,又搬去加拿大、香港等地生活、工作之際,行李箱裡放的幾本書中,一定有暗紅色封面的那一本。我身在不同的地方重複地看,到底看過多少次,早就數不清了。
海蒂是我最好的朋友嗎?不不不,海蒂根本就是我自己了呢。這話又怎麼說?曾經成長的過程中,我總覺得很寂寞。幸虧在書本裡,我找到了跟我一樣寂寞的孩子們。例如,加拿大的紅髮安妮、英國的小公主、以及阿爾卑斯山上的海蒂。她們都是孤女,沒有母親,所以人格裡缺乏著別人都有的一點什麼。然而,從不同的角度來看,那一點「不足」也給她們帶來與眾不同的魅力。正如有人說:才能就是缺陷。
在那些孤女們中,海蒂的處境最叫我羨慕,因為她雖然沒有父母,也被阿姨放棄,可是有願意收養他的爺爺,以及牧童彼得、富家女克拉拉等好朋友。再說,在山上的爺爺家,海蒂吃得到經加熱融化的大塊起司!在我小時候的日本,起司只有工廠裡生產,看起來像肥皂,而且是小塊的那種。海蒂的爺爺親手用羊乳做的起司,一大塊刺在鐵串上,直接放入壁爐中烤一烤,融化以後塗在麵包上吃,該是非常美味吧!海蒂後來去到大城市法蘭克福的有錢人家住,吃到各種高級食品,可是味道總不如爺爺在山上給她吃的手工起司、麵包、新鮮羊乳。
在《阿爾卑斯山的少女》中,本來叫人羨慕的城市富人,後來都開始喜歡在阿爾卑斯山上過日子。也就是說,不到十歲的小女孩海蒂,使好幾個大人改變價值觀。海蒂到底做了什麼?她只是真心喜歡跟爺爺一起在阿爾卑斯山上過的日子,其中包括自然環境,也包括樸素簡單的生活方式。再說,海蒂對任何人都沒有先入為主的偏見。她對貧困的彼特奶奶和對富貴的克拉拉奶奶都一樣真心喜歡的。正如她對羊和對人,都一樣正直熱情。
我長大後在海外漂流十多年,也許在下意識地尋找通往阿爾卑斯山上的路也說不定。學習外語、旅行海外,終於在歐洲吃到經加熱融化的瑞士起司時,我心中的成就感,恐怕是愛閱讀的人才能體會的心境吧。這時候,食品不僅是食品,記憶不僅是記憶,而且整個人生經驗都融化為一本書了。
寫著這篇短文,我回想起五十本舊書散發的霉味來,然後忽而想通了:辛辛苦苦把那些書買回家,不外是父親愛我所致的。我怎麼當時以及後來很多年都沒有明白?以後我去天上見到已故父親時,一定要感謝他讓我過有書可讀的人生了。
我與《阿爾卑斯山的少女》
新井一二三
《阿爾卑斯山的少女》是我小時候最喜歡的一本書。最初是父親從東京中野火車站附近的舊書店,為我買來了《講談社少年少女世界文學全集》共五十卷,至今我還記得那天五十本舊書散發出來的霉味。當時還是小學生的我不懂父親為何偏偏要買一套舊書,長大以後才明白:當年家境並不好,買不起新書,只買得起舊書。再說,父親知道我特別喜歡看書。
父親把整套五十本精裝書放在小汽車後座開回家,然後又一堆一堆地運進家裡。我給了他笑臉嗎?還是嫌霉味臭,在他面前皺了眉頭呢?
雖然我很喜歡閱讀,但並不...