有時,經歷如置之死地般的傷痛,並不會讓我們愈挫愈勇,
即使有不可回復的傷口,我們還是可以找到比較不痛的方式,繼續生活。
★20世紀福斯搶下電影改編版權
★TED超人氣演說點擊次數近30萬次
「如果,你在你的悲慟裡覺得很孤單,如果你身旁的人冀望你好起來已讓你感到更大的壓力,建議你來看看這本書。你終將了解,悲慟是被遺忘的母語,而世上有某些人,真正聽得懂你說什麼。」──暢銷作家 律師娘(林靜如)
你是唯一一個真正經歷過你所經歷的一切的人,
唯有你知道自己該如何走過這一切。
本書作者諾拉.麥肯納利(Nora McInerny)三十多歲時,在幾個星期內連續失去了她的丈夫、未出世的孩子還有她的父親。她的人生因此分崩離析。
她從自己及陪伴他人走過傷痛的旅程中,體悟到:有時候,那些讓我們置之死地而後生的經歷,不會讓我們愈挫愈勇,它可能在精神上、情感上、經濟上和身體上摧毀我們。好消息是我們不需要事事應付自如,更不需要為了任何人,把酸澀的檸檬打成一杯爽口的檸檬汁。
在本書裡,她分享自己與身邊遭受人生重大失去者的故事,及與悲傷同行的減痛方案,還有那些不知道如何安慰、陪伴他人的人,一些不會踩到地雷、讓人尷尬的安慰指南,希望能撫慰更多傷痕累累的心。
「我們會不斷經歷卻永遠無法適應,但總能找到不那麼痛的姿態與悲傷同行。」──諾拉.麥肯納利
TED Books系列
TED Books是介紹重要觀念的輕快閱讀系列,由TED團隊策劃製作,找專精領域又善於說故事的講者與作者,規劃出涵蓋多元領域的一系列TED Books。每本書的篇幅短到可以一口氣讀完,但是也長到足以深度解說一個主題,主題非常廣,從建築、商業、太空旅行、到愛情,包羅萬象,是任何有好奇心、愛廣泛學習的人的完美選擇。在TED.com上,每一本書都有搭配的相關TED Talk演講,接續演講未盡之處。十八分鐘的演講或播下種子、或激發想像,許多演講都開啟了想要知道得更深、想學得更多的渴望,需要更完整的故事。TED Books輕快閱讀系列正滿足了這個需求。
影片連結 : https://www.youtube.com/watch?v=NJhfQL3CoF0
名人推薦
呂冠緯|誠致教育基金會執行長
林之晨|TEDxMonga 講者、AppWorks 合夥人
洪 蘭|中央認知神經科學所教授
翁啟惠|前中央研究院院長
許毓仁|TED×Taipei創辦人
張輝誠|台北市中山女高教師
童子賢|和碩科技董事長
黃哲斌|新聞工作者
葉丙成|台大電機系教授
鄭國威|Pansci 泛科學總編輯
劉安婷|Teach for Taiwan創辦人
(按姓氏筆劃排序)
特別推薦
律師娘(林靜如)、黃大米、洪仲清
台灣社會或者華人文化較缺乏接觸與探索的階段,而TED或TED Talks所提供的內容正是閱讀這個世界的楔子,讓我們對有興趣的議題可以挖掘得更深。──誠致教育基金會執行長 呂冠緯
三十多年前,TED 的開始,透過大型實體活動講故事,講值得擴散、能帶給眾人啟發的故事,三十年後,TED的故事又化身為書籍,要用文字的力量,讓更多好故事,啟發更多讀書人。──TEDxMonga 講者、AppWorks 合夥人 林之晨
在資訊爆炸的二十一世紀,每個人時間都不夠用,我們需要快速的吸取重要訊息,而這一套書正好提供了這個需求。「閱讀豐富人生」,透過文字的傳承、閱讀的能力,我們可以站在巨人的肩膀上看的更高更遠。──中央認知神經科學所教授 洪蘭
資訊紛至沓來的移動時代,我們的心需要安穩寧靜的時刻。閱讀 TED Books,體會智慧在動靜之間的生猛、敦厚及平衡。期待各位翻開書扉的同時,也踏上屬於自己的蛻變旅程。──TEDxTaipei 創辦人 、TED 亞洲大使 許毓仁
TED短短十八分鐘演講,彷彿是深入知識寶庫前的店招或預告片,常讓人意猶未盡,該如何補足這種缺憾呢?TED系列書成了最好的入門導引書,我相信只要一本一本讀去,必定可以深入各式各樣寶庫。──台北市中山女高教師 張輝誠
像是一道任意門,TED Talks開啓了我們對陌生議題的認識。至於門後幽深廣闊的世界,TED Books則像一本生動導覽,指出我們還未經歷的路徑。──新聞工作者 黃哲斌
TED 先用十八分鐘,帶著表演性質的演講格式降低大眾跨入廣袤知識領域的門檻,再透過 TED Books 更進一步地讓講演者跟讀者用適合深度思辨的文字來對話。TED 不斷尋找更好、更吸引人也更適合當代傳播環境的社會溝通與共學方式,這是我非常佩服的方向。──Pansci 泛科學總編輯 鄭國威
作者簡介:
諾拉・麥肯納利Nora McInerny
她半推半就地成了青春辣寡婦俱樂部(Hot Young Widows Club,這是她的非營利組織「Still Kickin」裡的一項計劃)的共同創辦人,也是兩本暢銷回憶錄──《面對人生,我們都是毫無準備的大人:命運很賤,但我不忘記疼痛》(It’s Okay to Laugh)以及《並不會從此以後幸福快樂》(No Happy Endings)的作者,同時還是得獎的播客節目《糟透了,謝謝關心!》(Terrible, Thanks for Asking)的主持人。
諾拉是一位說故事高手,她最有名的地方就是能夠把我們大多數人避之唯恐不及、令人覺得難以言說或是讓人不舒服的談話內容,處理得既貼心又輕鬆,而她的身材非常高大也是出了名的。她是1998年報喜天主教學校票選榮獲最佳幽默獎的得主。
譯者簡介:
朱靜女
政大新聞研究所畢業,美國威斯康辛州立大學麥迪遜校區新聞系博士班肄業。曾任公共電視研究發展室研究員、新聞部記者、主編及節目製作人;政大社會實踐辦公室助理。現為專職譯者。
章節試閱
當悲慟到期,愛會發酵為永恆
這本書……
․並不是掃興故事大全。
․也不是悲傷完全指導手冊。
․更不是要在你、我還有其他人之間,比較誰的故事才是史上最悲傷、最糟糕、最慘烈的。
最後一項澄清很重要。如果我們每個人都把自己的悲劇拿出來,一字排開進行比較,應該就會看到總會有人的遭遇比我們更慘,也總是會有人的情況比我們好得多。很快就會發現,我們會把自己失去的拿來與他人較勁,藉此決定誰應該得到更多的同情、更多的憐憫。但不只這樣,這個小偷也會偷走哀思還有同理心,所以要保護好、塞在你的襯衫裡的暗袋;至少答應我在閱讀這本書時,暫時先克制不經意冒出的比較心理。
正因為悲慟獨一無二
我平時固定主持一個播客節目,在節目中談論人們最難熬的生活經歷。我曾經和強暴倖存者、因為癌症瀕臨死亡的人、失去手腳的人,以及整個家族成員都過世的人對談。我收到成千上萬封的電子郵件,這些電子郵件來自那些從孩子的死亡中走出來的人,或正在努力從失去孩子的傷痛中走出來的人;也有些從受虐的創傷中倖存下來的人,或走過不孕症的孤獨與心碎經歷的人。
當人們跟我聯絡,願意與我分享他們的故事時,通常會說:「聽著,我不是要和⋯⋯相提並
論」。他們要說的,明明是個人生命中所發生最嚴重的事,卻總是輕描淡寫地帶過,就像在訴說別人的故事。我很清楚這是怎麼一回事,他們的用意是想在我或其他人評判他們前,先發制人。為什麼要這樣做?
別人的損失所造成的嚴重程度,和自己承受的損失有什麼關係?進行這種可怕的比賽到底是要做什麼,誰又可能會贏?
在我31歲的時候,我接連失去爸爸(請安息)、我的先生(亞倫,請安息),還經歷一次流產(督斯寶寶,請安息),並必須獨立扶養一個孩子。正如許多在網路上留言的人提醒我的那樣,發生在我身上的事,或是亞倫所遭遇的事,並沒有什麼特別之處。
他們是對的,因為每天都有人死去;但他們也錯了,因為這實在太特別了;因為這是和我有
關的事,就發生在我身上。我是唯一一個失去亞倫這個老公的女人──我希望是這樣,而你是唯一一個真正經歷過,你所經歷過的一切的人,唯有你知道自己該如何走過這一切。
現在我必須承認,聽到別人拿他們失去寵物鳥的事,來和我失去亞倫做比較時,我還是會覺得很不舒服,更何況……我們家從來都沒有小鳥過世。沒有換算表可以量化和權衡這些損失,也沒有標準可以用來比較這些損失。
我們會不斷經歷,卻永遠無法適應
也許至今你還沒有經歷過任何難關,也許你所愛的每個人都還健在。悲慟只是你在生命裡會嚐到的苦澀之一。而且,你無法淺嚐即止。你會有很多道的悲慟饗宴,就算你舉手說:「我是說真的,我嚐夠了。如果愉悅饗宴還可以點餐的話,我想換換口味。」
悲慟饗宴還是會繼續出菜。
悲慟就是有辦法,把我們放逐到情感的私人島嶼上。在島嶼外的其他地方,時間仍繼續流逝,但是你知道真相為何:你的時間已經完全停止;冰淇淋嚐起來再也不會有美好滋味;你永遠都可以感覺得到,胸口上的那道深淵。
若把我們的悲慟,拿來和一些不知名的悲慟量尺做比較,會產生最怪異神奇的效果。它消弭了悲慟的普世性,讓它變得如此特別,如此獨一無二,以至於我們的情感小島變得更遺世獨立。
我知道一個事實,在亞倫去世的時候,我不需要任何人來幫助我渡過難關,我甚至嘲笑心靈支持團體。我敢打賭,你以前從來沒有真正嘲笑過什麼,因為這麼做顯得非常自命不凡,但我確實這麼做了。
我嘲笑他們。我大聲地說:「他們能告訴我什麼我還不知道的東西嗎?」他們想告訴我的,只是他們自己的故事;而他們原本還想告訴我屬於我的故事:和一群人坐在醫院的會議室裡並圍成圓圈,每個人坐在折疊椅上,遭遇的細節都有所不同。但是我們所有人的感受─那種難以忍受的痛苦,都是一樣的。
他們原本要跟我說的,正是我想告訴你的事:那種悲慟會讓你成為,自己根本無意加入的俱樂部的一員。不管你所失去的是你的誰,你的先生或是你的姊妹,也不管你所失去的人和你的關係,是不是較為疏遠,你都會被強迫中獎。悲慟是一顆被丟進靜止的池塘的石頭,即使是最小的鵝卵石,也會激起一波盪漾的漣漪。
提到我的悲劇簡歷,看起來是這個樣子的:
諾拉.麥肯納利(Nora Mclnerney)
癌症病患的妻子:2011–2014
司機、私人廚師、無照護士,以及亞倫.約瑟夫.普莫(Aaron Joseph Purmort)的愛妻。
青春辣寡婦俱樂部共同創辦人:2014 迄今
第一任丈夫亞倫於2014 年11 月25 日,死於腦癌。
失怙俱樂部成員:2014 迄今
我的父親於亞倫過世前的六個星期辭世。
你可以注意到,在2014 年之前,沒有任何的悲劇被列在這份簡歷上,那是因為我沒有遭遇過。當然,我聽說過許多悲慟的事,但那些都不是我的故事。我過著非常輕鬆、非常順遂的生活。我在美國中西部長大,有一對深愛著我的父母。我沒有忍受過戰爭、飢荒、種族主義或是貧窮的問題。
然而,到了2014 年我失去了一些非常珍視的人,一個接著一個。對許多人來說這樣的變化似乎沒有任何意義,但對我來說,就像是一連串的夢魘。這樣的經歷讓我看起來很特別,實際上我從來不認為自己是一個特殊的人,也許是因為我在有四個小孩的家庭長大,而我只是其中一個;或許是因為我總是不厭其煩地提醒自己:任何人的境遇在這個世界上都不足為奇。我的想法對極了。無論我們來自何處,也不管我們靠什麼營生,我們都有一些共同點:我們出生,我們死亡,而在生與死之間,我們都會受苦,以或大或小的形式,以既個人化又普世的形式在受苦。
悲劇終究會降臨我們所有人的身上,而當難關來襲,我完全措手不及。據我所知,我生命中的每個人也都是如此。
「青春辣寡婦俱樂部」成立!
在亞倫去世後的那一年裡,我做了所有我應該做的事,也做了許多我不應該做的事。我接受治療、做瑜伽、寫日記,還有把頭埋在枕頭裡尖叫、我喝了很多酒、把錢給那些不應該跟我要錢的人。
後來,我遇到了莫伊(Moe)。我和莫伊之所以會相遇,是因為我們住的地方只相隔幾英哩,而且我們經常造訪同一家咖啡廳,而這家店的老闆拚命地想促成我們之間的友誼。在亞倫死於癌症前的幾個月,莫伊的丈夫自殺身亡。我知道她的故事,但是我不認識她。
對於這個提議我的第一個反應是:不了,謝謝!我並不想當個寡婦,也不想要寡婦朋友。我只想做我自己,不帶有任何標籤。問題是,我們的咖啡店老闆娘很有說服力,最後我同意和莫伊見面。我們的第一次約會,就像我和亞倫的第一次約會:也許沒有一見鍾情,但很顯然,我遇到了一個將會成為我人生支柱的人。在莫伊身上,我找到了那個在我分享最怪誕、最黑暗的想法時,完全懂我的人;一個會說我正在學習的語言的人。
莫伊和我自稱為「青春辣寡婦俱樂部」(Hot Young Widows Club)。一開始只有我們兩個人,但是丈夫去世的人往往會吸引其他喪夫的人,所以很快地我們真正有了一群人。我們當中有些人從未合法結婚,而有些人在伴侶去世時已經離婚;有些人已經再婚,而有些人則永遠不會再結婚;有些人的信仰非常虔誠,也有許多人完全沒有宗教信仰……這些都沒有關係。
盡力了卻好不起來,怎麼辦?
這個俱樂部教會了我關於生存與愛的一切,還有自癒真正意味著什麼,但這改變不了我對這個詞的嫌惡。這是一個我希望你永遠都不要加入的俱樂部;這是一個不值得買票入場的俱樂部。
因為無論你的悲劇簡歷上有什麼或沒有什麼,都呈現一個明顯的事實:我們都已經盡力了,但就算我們盡了力,也幾乎連「好」都沾不上邊。原來,有些事好不起來。即使努力復原,也回不到最初那美好的狀態。
我無法想像有任何醫生,可以替悲傷的故事開立處方箋,但我希望我們都能成為悲傷的特效藥,願所有人都願意花點時間,與另一個人的悲傷共處。不要急著解決問題,或者試著遞給他們一張面紙,或是一個檸檬榨汁機,讓他們把酸澀都給擠掉。就⋯⋯讓悲傷好好待在那裡,一起好好地去感受。
我長期以來,一直試著避開的那些讓人難受的事,現在卻成為我工作上無法避免的話題。我寫了一些有關悲傷的東西,也在播客的節目上談論它。談論悲慟的故事並不會讓我感到悲傷,反而讓我覺得踏實與感恩。我們需要其他人的悲慟故事,因為有一天,我們自己將會成為悲慟故事的主角,我們所見證的痛苦,將引領我們走出自己的黑暗。
悲慟是一種情感煉金術的展現。失去我們最親近的人會改變我們的人生,但我們依然是我們。悲慟沒有時間表,也沒有失效日期,但你也不會永遠這麼難過。
我並不是科學家、記者或是天才。我只是一個經歷過某些事情的人,而你也一樣。如果你曾經受困、掙扎,如果你曾經失去所愛,感覺就像一顆手榴彈把你的整個世界都炸開,或者曾經無助地看著別人的人生分崩離析,那麼你並不孤單。或者你可能沒有經歷過屬於你的悲劇……只是目前還沒。無論你的悲劇簡歷看起來怎麼樣,歡迎來到這個俱樂部。這本書本身就是一個俱樂部。不僅開放給那些在喪偶遭遇中存活下來的人,也開放給任何曾經逝去所愛的人,或是有人曾經愛著某個人,而這個被愛的人失去了他愛的某個人。
當悲慟到期,愛會發酵為永恆
這本書……
․並不是掃興故事大全。
․也不是悲傷完全指導手冊。
․更不是要在你、我還有其他人之間,比較誰的故事才是史上最悲傷、最糟糕、最慘烈的。
最後一項澄清很重要。如果我們每個人都把自己的悲劇拿出來,一字排開進行比較,應該就會看到總會有人的遭遇比我們更慘,也總是會有人的情況比我們好得多。很快就會發現,我們會把自己失去的拿來與他人較勁,藉此決定誰應該得到更多的同情、更多的憐憫。但不只這樣,這個小偷也會偷走哀思還有同理心,所以要保護好、塞在你的襯衫裡的暗袋;至少答應我在閱讀...
推薦序
【推薦序】悲慟是被遺忘的母語 / 暢銷作家 律師娘(林靜如)
在你生命中,曾經有過「悲慟」的感受嗎?
你知道,造成每個人悲慟的原因各自不同,但如何走過悲慟的方法,卻是可以學習的。
悲慟是一種什麼樣的感受呢?我回想自己過去41年的人生,當然一定品嚐過悲傷,只是每一次悲傷的感覺,是可以比較的嗎?或許。不過,並非相對悲傷的經驗就相對難以走過,好好走過悲傷的感受,需要經驗與不斷調整。可以肯定的是,即使是同樣的創傷發生在不同人身上,帶來的悲慟程度並不會相同,所以比較並不能帶來療癒。
你跟一個人說:「哎呀!你不要那麼難過了啦!你看那個誰誰誰,發生了什麼樣的事,你比他幸運多了!」並沒有辦法讓這個人減低悲傷,只會讓他覺得,你根本不了解他的心情而已。
寫這篇推薦序的時候,身邊剛好發生了一件新聞,是一位母親牽著二歲的孩子走過風景區的吊橋,沒想到一陣強風吹來,孩子跌坐在吊橋上,接下來就順勢從吊橋與護欄間的縫隙掉到底下的河床,當場就過世了。
我每看一次這個新聞,就忍不住紅了眼眶,因為我很難想像,如果我是這位母親,要如何走過這個難關。一輩子無法放下那是一定的,但怎麼讓這個創傷,陪著自己度過往後的人生,而不要讓傷害擴大,並不是幾句安慰的話,或是過去所受到的教育所能做到的。
可是我又很想要準備好,人生的意外如此之多,我希望可以在所有我能承受的、不能承受的發生之前,給自己足夠後的盾牌,好讓這個可能的悲働,不會擊垮了我。
然而,讀完了《悲慟的保存期限》這本書,我了解了,正因為每個悲慟的獨一無二,你永遠也沒辦法準備好,你也無法減輕它對你的影響,你只能學習,如何去陪伴它。我們真的不用很堅強,只要去做一切你想做的事,當然前題是不能傷害他人,面對你最真實的感受,找到接受、容許、正視你悲傷的人,作為你的支持系統。不需要想辦法逼自己好起來,因為,有些事情本來就永遠好不起來。
如果,你在你的悲慟裡覺得很孤單,如果你身旁的人冀望你好起來已讓你感到更大的壓力,建議你來看看這本書。你終將了解,悲慟是被遺忘的母語,而世上有某些人,真正聽得懂你說什麼。
【推薦序】悲慟是被遺忘的母語 / 暢銷作家 律師娘(林靜如)
在你生命中,曾經有過「悲慟」的感受嗎?
你知道,造成每個人悲慟的原因各自不同,但如何走過悲慟的方法,卻是可以學習的。
悲慟是一種什麼樣的感受呢?我回想自己過去41年的人生,當然一定品嚐過悲傷,只是每一次悲傷的感覺,是可以比較的嗎?或許。不過,並非相對悲傷的經驗就相對難以走過,好好走過悲傷的感受,需要經驗與不斷調整。可以肯定的是,即使是同樣的創傷發生在不同人身上,帶來的悲慟程度並不會相同,所以比較並不能帶來療癒。
你跟一個人說:「哎呀!你不要...
目錄
推薦序 悲慟是被遺忘的母語
各界推薦
前言 當悲慟到期,愛將發酵為永恆
1就這樣沒有了
2覺得快瘋了?很正常
3踏入心碎現場的最高守則
4 比悲慟更傷人的是……
5 不勉強是最好的安慰
6 可以借我耳朵嗎?
7悲慟餘生的待辦事項
8 保重自己
9報憂的勇氣
10聊一聊失去的
11 難過的資格
12 為什麼我還是這麼傷心?
謝辭
關於作者
相關主題的TED Talks
TEDBooks
TED
推薦序 悲慟是被遺忘的母語
各界推薦
前言 當悲慟到期,愛將發酵為永恆
1就這樣沒有了
2覺得快瘋了?很正常
3踏入心碎現場的最高守則
4 比悲慟更傷人的是……
5 不勉強是最好的安慰
6 可以借我耳朵嗎?
7悲慟餘生的待辦事項
8 保重自己
9報憂的勇氣
10聊一聊失去的
11 難過的資格
12 為什麼我還是這麼傷心?
謝辭
關於作者
相關主題的TED Talks
TEDBooks
TED