美國國家書卷獎當爸媽過了65歲張忠謀村上春樹韓江蔡康永讀冊選讀聯經暢銷66折起長期買進不婚孫翠鳳心靈工坊全書系屁屁偵探神奇柑仔店最透明的故事假仙女絕望者之歌
暫不供貨

Introduction to Chinese-English Translation Key Concept and Techniques(二手書贈品)

商品資料

作者:Zinan Ye & Lynette X. Shi

出版社:Bookman

出版日期:2010-06-21

ISBN/ISSN:9789574453498

語言:英文

裝訂方式:平裝

頁數:224

書況:良好

備註:無畫線註記

書況影片(商品之附件或贈品,請以書況影片為準)

暫不供貨
文字字級

This book addresses how to translate from Chinese into English. "Introduction to Chinese-English Translation" is a hands-on guide that will be useful for both the student and the professional translator.

-Provides Chinese-English translators with all the tools needed to improve their translation skills.

-Full of examples, explanations, and exercises.

-A practical, hands-on book for anyone involved in Chinese-English translation, including professional translators, interpreters, and advanced students.

Introduction to Chinese-English Translation addresses how to translate from Chinese into English. Part One discusses basic issues in translation. Part Two introduces ten essential skills with the help of actual translation examples. Part Three deals with more advanced issues such as metaphors, idioms, and text analysis. Part Four presents six texts of different types for translation practice. A sample translation is provided for each, and translation strategies are analyzed and discussed.

作者簡介:

Zinan Ye has had a long career in translation, as a medical translator and as an educator at Hangzhou University and the Monterey Institute of International Studies. He has written books on translation and writes regularly for Chinese Translators Journal.

Lynette Xiaojing Shi has been a translator and interpreter for 30 years, including a period at the United Nations. She has taught at the University of Hawaii and the Monterey Institute of International Studies, she has translated a novel and has consulted on Chinese-English dictionaries published in China.

作者序
Introduction

China’s growing role in the world has led to increasing contacts with other countries and greater international interest in its politics, economics, and culture. For decades, translation from English into Chinese has been extremely popular in China, but today, translation from Chinese into English has also begun to expand exponentially. Practically all translation going from English into Chinese is performed by native speakers of Chinese, which is the optimal situation, since one ...
顯示全部內容
目錄
Table of Contents

Introduction

Part One: Basic Issues in Chinese-to-English Translation

Chapter 1 Basic concepts of translation .
Chapter 2 Some comparisons between English and Chinese ..

Part Two: Basic Techniques

Chapter 3 Conversion ..
Chapter 4 Amplification .
Chapter 5 Omission..
Chapter 6 Changing the Perspective
Chapter 7 Division and Combination ..
Chapter 8 Syntax—Repositioning Components
Chapter 9 Relative Clauses
Chapter 10 Adverbial Clauses
Chapter 11 T...
顯示全部內容
內容簡介
作者序
目錄