琳西.斐的精采新作《高譚之神》,帶我們走進往日紐約擁擠髒亂的街巷。不過這可不是《純真年代》呈現的田園式紐約,琳西.斐呈現的曼哈頓是惡棍盜賊橫行的地下世界、發展出一套黑道行話的五角地(黑幫大本營)、豬隻跑來跑去的衛生部門,以及靠政黨撐腰的黑幫鐵腕統治。在這個生動巧妙的冒險故事中,剛當上警察的提摩西是能夠破解一連串殘酷殺人案、解救紐約免於瓦解的人。字裡行間遍布歷史細節,文筆靈活無比,讀者從第一頁就會欲罷不能。──凱薩琳.霍歐(Katherine Howe),《遺失的薩林魔法書》(The Physick Book of Deliverance Dane)作者
複雜巧妙卻又流暢動人。一句話,《高譚之神》太帥了。人物刻畫生動,歷史背景駕馭自如,讀起來讓人覺得這是一位知名作家的顛峰之作,但事實上作者是文壇新秀,這就表示還有許多精采小說值得期待,光想到這裡就令人雀躍無比。──羅利.R.金(Laurie R. King),福爾摩斯仿作暢銷作家
在作者筆下,寫一本精采的歷史推理小說彷彿輕而易舉。首先,要一頭鑽進遙遠歷史的研究中,再設法描繪出一個讀者陌生的世界(也就是十九世紀中的紐約),然後創造一個動人的故事,讓讀者忘了這是一個陌生的世界。她的上一本傑作賦予福爾摩斯和開膛手傑克新的生命,但這本截然不同的小說更證明了她超齡(才三十歲,可惡!)的寫作才華。──雷斯理.S.克林格(Leslie S. Klinger),《新注版福爾摩斯全集》編者
《高譚之神》讓我驚豔。大膽自信,創新眩目,戲劇效果十足。十九世紀的紐約活過來了!──蘿拉.考德威爾(Laura Caldwell),《歸途漫漫》(Long Way Home)作者
《高譚之神》的故事背景設定在偵探尚未出現的年代。一八四○年代紐約的鮮活場景和生動人物歷歷呈現眼前:賣生蠔的地下酒館、啣著牛尾大快朵頤的水溝老鼠、鼓吹廢奴主張的懷疑論者、富貴奢華的娼館妓院等等。作者捕捉到了南北戰爭前光怪陸離、色欲橫流的紐約。──提摩西.J.蓋佛爾(Timothy J. Gilfoyle),芝加哥羅耀拉大學歷史系主任及教授
克萊.卡爾(Caleb Carr)那本將老紐約寫進小說的《沉默的天使》已經出版將近二十年,之後就常有人要我推薦類似的歷史懸疑小說。紐約確實激發了許多精采的驚悚小說,但直到最近我才發現繼《沉默的天使》之後的最佳作品,那就是琳西.斐的《高譚之神》。──茉琳.克里根(Maureen Corrigan),美國國家公共電台(National Public Radio)
所謂的黑話或行話,就是騙子、小偷、老千、牛鬼蛇神、街頭混混、新聞禿鷹、毒蟲酒鬼,還有范倫丁說的奇特方言。聽人家說是根據英國小偷之間的行話發展而來的,但老實說,我從沒比較過兩者的不同。說它是一種語言也不盡然,它比較像密碼,用俚語或行話來代替日常用語,當一個會說黑話的小子希望坐在他旁邊的四眼田雞會計少管閒事時,這種語言就能派上用場。打個比方,「黑」(flash)這個字本身就表示做某件事的方式非常聰明俐落。當然了,講黑話的男男女女多半很窮,所以我們有些街頭小子從小到大只會說黑話。每天都有愈來愈多善良老百姓無意中說出類似「麻吉」(my pal)或「嗝屁」(kick the bucket)這類黑話,但這些都只是日常語言的輕微墮落,麥瑟指的是更高段的黑話。
琳西.斐的精采新作《高譚之神》,帶我們走進往日紐約擁擠髒亂的街巷。不過這可不是《純真年代》呈現的田園式紐約,琳西.斐呈現的曼哈頓是惡棍盜賊橫行的地下世界、發展出一套黑道行話的五角地(黑幫大本營)、豬隻跑來跑去的衛生部門,以及靠政黨撐腰的黑幫鐵腕統治。在這個生動巧妙的冒險故事中,剛當上警察的提摩西是能夠破解一連串殘酷殺人案、解救紐約免於瓦解的人。字裡行間遍布歷史細節,文筆靈活無比,讀者從第一頁就會欲罷不能。──凱薩琳.霍歐(Katherine Howe),《遺失的薩林魔法書》(The Physick Book of Deliverance Dane)作者
複雜巧妙卻又流暢動人。一句話,《高譚之神》太帥了。人物刻畫生動,歷史背景駕馭自如,讀起來讓人覺得這是一位知名作家的顛峰之作,但事實上作者是文壇新秀,這就表示還有許多精采小說值得期待,光想到這裡就令人雀躍無比。──羅利.R.金(Laurie R. King),福爾摩斯仿作暢銷作家
在作者筆下,寫一本精采的歷史推理小說彷彿輕而易舉。首先,要一頭鑽進遙遠歷史的研究中,再設法描繪出一個讀者陌生的世界(也就是十九世紀中的紐約),然後創造一個動人的故事,讓讀者忘了這是一個陌生的世界。她的上一本傑作賦予福爾摩斯和開膛手傑克新的生命,但這本截然不同的小說更證明了她超齡(才三十歲,可惡!)的寫作才華。──雷斯理.S.克林格(Leslie S. Klinger),《新注版福爾摩斯全集》編者
《高譚之神》讓我驚豔。大膽自信,創新眩目,戲劇效果十足。十九世紀的紐約活過來了!──蘿拉.考德威爾(Laura Caldwell),《歸途漫漫》(Long Way Home)作者
《高譚之神》的故事背景設定在偵探尚未出現的年代。一八四○年代紐約的鮮活場景和生動人物歷歷呈現眼前:賣生蠔的地下酒館、啣著牛尾大快朵頤的水溝老鼠、鼓吹廢奴主張的懷疑論者、富貴奢華的娼館妓院等等。作者捕捉到了南北戰爭前光怪陸離、色欲橫流的紐約。──提摩西.J.蓋佛爾(Timothy J. Gilfoyle),芝加哥羅耀拉大學歷史系主任及教授
克萊.卡爾(Caleb Carr)那本將老紐約寫進小說的《沉默的天使》已經出版將近二十年,之後就常有人要我推薦類似的歷史懸疑小說。紐約確實激發了許多精采的驚悚小說,但直到最近我才發現繼《沉默的天使》之後的最佳作品,那就是琳西.斐的《高譚之神》。──茉琳.克里根(Maureen Corrigan),美國國家公共電台(National Public Radio)
所謂的黑話或行話,就是騙子、小偷、老千、牛鬼蛇神、街頭混混、新聞禿鷹、毒蟲酒鬼,還有范倫丁說的奇特方言。聽人家說是根據英國小偷之間的行話發展而來的,但老實說,我從沒比較過兩者的不同。說它是一種語言也不盡然,它比較像密碼,用俚語或行話來代替日常用語,當一個會說黑話的小子希望坐在他旁邊的四眼田雞會計少管閒事時,這種語言就能派上用場。打個比方,「黑」(flash)這個字本身就表示做某件事的方式非常聰明俐落。當然了,講黑話的男男女女多半很窮,所以我們有些街頭小子從小到大只會說黑話。每天都有愈來愈多善良老百姓無意中說出類似「麻吉」(my pal)或「嗝屁」(kick the bucket)這類黑話,但這些都只是日常語言的輕微墮落,麥瑟指的是更高段的黑話。