這是一本關於聖誕節的諷刺小說。本書蟬連《紐約時報》文學小說暢銷排行榜多月,更榮獲2005年Quill Book Award的「最佳奇幻恐怖小說」獎項!
小說以肥皂劇版的情節,描寫聖誕佳節來臨之際的隆冬,加州小鎮裡一個七歲男孩卻滿懷憂慮,因為他看到聖誕老人被謀殺了!他唯一的祝願就是讓聖誕老人死而復生,奇蹟能不能在這個神奇的日子再度誕生呢?
謀殺、聖誕老人、一個天真的孩子和兩對歡喜冤家,編織成這本讓人捧腹不已的小說。聖誕夜太平安嗎?今年的聖誕歡樂就靠這本懸疑喜劇吧!
作者簡介:
克里斯多福˙摩爾(Christopher Moore),美國暢銷作家之一,至目前為止出版了j 本小說,包括Fluke(《紐約時代》暢銷小說)、Lamb(榮登文學小說暢銷排行榜第一名數週)、《笨天使的聖誕節》(榮獲Quill Book Award獎項)。在1992年出版第一本小說之前,摩爾曾做過店員、旅館夜間稽核、保險經紀人、服務生、攝影師,和搖滾樂的DJ。摩爾把這些角色都寫進了他的書中。不寫書時,摩爾就划划海洋獨木舟、去深潛、去攝影,還有畫墨畫。他歡迎讀者來信﹕BSFiends@aol.com
www.chrismoore.com
譯者簡介:
宋瑛堂,台大外文系學士,台大新聞所碩士,曾任China Post記者、副採訪主任、Student Post主編等職。譯作包括《發現eBay》、《永遠的園丁》、《冷戰諜魂》、《迷情書蹤》(與人合譯)、《悠居西班牙的一年》、《蘭花賊》、《小白馬》、《非關男孩》、《愛的十一分鐘》、《鼠貓會》、《數位密碼》等書。
各界推薦
得獎紀錄:
榮獲Quill Book Award獎項
媒體推薦:
「摩爾不太尊敬佳節傳統,寫起幽默文學也毫不留情……。連聲爆笑,拍案叫絕。」
-- Janet Maslin,《紐約時報》
「奚落得俏皮好笑,幽默高級到極點,賤及筆及,讓人笑到顧不著形象……。若非佳節在即,我會讀這本書嗎?那還用說,照讀不誤。」
-- 《落磯山新聞報》
「風格近似卡爾.海亞森(Carl Hiaasen),摩爾刻劃奇人異事的筆法有過之而無不及。本故事令人捧腹,極具娛樂價值,是摩爾近期登峰造極之作……。評價:四杯蛋奶酒。當然是攙過好料的那種。」
-- 《佛羅里達聯合時報》
「獨樂樂不如邪樂樂……。書林中獨樹一幟的珍寶,角色反映出摩爾的獨門絕技,行文中對社會的評論別具洞見,充滿荒唐的幽默。」
-- 波特蘭《俄勒岡人報》
「摩爾運用了國罵、粗話與對人性的敏銳觀察力,將耶誕小說寫得有如西洋相聲藝人的臺詞。」
-- 《波士頓前鋒報》
「今年的耶誕,要送就送真正的歡欣之禮,將摩爾的搞笑世界介紹給自己與周遭所有人。」
-- 邁爾堡《新聞報》
「警告:本書勢將成為每年耶誕最討喜的作品,讀者來年將百讀不厭。」
-- 《先鋒時報》
「難以歸類……。厚顏無恥、變態下流、光怪陸離、笑掉大牙。而奇怪的是,本書最終卻能提振人心。」
-- 《棕櫚灘郵報》
「在食果蝠、殭屍、天降神蹟的領域中,本書無疑是最偉大的一本小說……。摩爾的筆調誇張卻毫不流於譁眾取寵,對書中各路怪人秉持關懷之心,照亮了一點也不寂靜的耶誕夜,亮度直追精神分裂女戰士揮舞的武士刀。」
-- 《娛樂週刊》,編輯特選,等級A
「不久前,外子的醫生開給他兩帖治療高血壓的藥:一帖是口服藥,另一帖是文學藥。醫生下令他閱讀摩爾的全部作品……他越讀越入迷。我相信,即使身體健康的人跳進摩爾的天地間,也照樣能得到好處。」
-- Meg Cabot,《麻雀變公主》系列與《Teen Idol》作者
得獎紀錄:榮獲Quill Book Award獎項媒體推薦:「摩爾不太尊敬佳節傳統,寫起幽默文學也毫不留情……。連聲爆笑,拍案叫絕。」
-- Janet Maslin,《紐約時報》
「奚落得俏皮好笑,幽默高級到極點,賤及筆及,讓人笑到顧不著形象……。若非佳節在即,我會讀這本書嗎?那還用說,照讀不誤。」
-- 《落磯山新聞報》
「風格近似卡爾.海亞森(Carl Hiaasen),摩爾刻劃奇人異事的筆法有過之而無不及。本故事令人捧腹,極具娛樂價值,是摩爾近期登峰造極之作……。評價:四杯蛋奶酒。當然是攙過好料的那種。」
-- 《佛羅里達聯合時報》
「獨...