現在,神奇樹屋的門已經打開,
歡迎加入傑克與安妮驚險又有趣的知識之旅,
和他們一起時空大冒險!
美國知名兒童文學作家瑪麗.波.奧斯本(Mary Pope Osborne)創作的《神奇樹屋》(MAGIC TREE HOUSE®)系列,描述一對小兄妹傑克與安妮搭乘神奇樹屋穿梭時空的冒險故事。
哥哥傑克,聰明冷靜、深思熟慮,熱愛書本和知識,他會將沿途看到的事物,重點式的記錄在筆記本上;而妹妹安妮,反應靈敏,喜歡動物,熱愛幻想與冒險,並且勇氣過人。
這兩個一動一靜、個性截然不同的兄妹,在樹林裡發現了一間堆滿書的神奇樹屋,神奇樹屋就像時光機器,帶他們到一個個不同的時空中旅行。於是,兄妹倆來到史前時代的恐龍谷、和騎士探訪中古世紀的城堡、到古埃及破解木乃伊的祕密、跟著海盜出海尋寶……,每一次的冒險都緊張刺激、精采得不得了!
傑克和安妮這對小兄妹,是去過世界各地最多地方的小兄妹、認識最多名人的小兄妹、遭遇過最多災難的小兄妹,也是和最多動物做朋友的小兄妹,你不能不認識他們!現在,神奇樹屋的門已經打開,歡迎加入傑克與安妮驚險又有趣的知識之旅,和他們一起時空大冒險!
此外,這個系列的英文淺顯易懂,對話簡單口語,可讓已在學習英文的小朋友,藉由故事進入英語的情境,增進英文能力。
2016年由拍攝《飢餓遊戲》的獅門娛樂公司(LIONSGATE)買下電影版權。
★蟬聯誠品、金石堂、博客來暢銷書排行榜
★全球已有35種語言版本,總銷售量超過1.35億冊
★台灣銷售量突破200萬冊
為了拯救摩根,傑克和安妮必須找到四樣特別的東西,才能解除魔咒。他們在古日本找到了第一樣東西,又在亞馬孫雨林找到第二樣東西,現在,兄妹倆準備要去尋找第三樣東西。
這一回,傑克和安妮帶著小老鼠小豆豆,搭乘神奇樹屋來到天寒地凍的冰河時期,但他們兩個居然只穿著游泳衣!好冷……好冷呀!為了取暖,他們誤闖進巨穴熊的洞窟、遇見凶猛的劍齒虎、掉進獵人的陷阱裡,雖然一路上危機重重,可是一心想要救出摩根的傑克和安妮,什麼都阻止不了他們,就連劍齒虎也不行!
*2019年新版
作者簡介:
瑪麗.波.奧斯本/作
美國知名兒童文學作家,北卡羅萊納大學主修戲劇與比較宗教學。喜愛不同文化的她,畢業之後,曾到世界各地去旅行。她熱愛寫作,寫作至今已30多年,作品超過100本以上,曾獲得許多獎項,而且擔任過兩屆的美國作家協會主席。她覺得寫作是一種奇蹟,讓你可以在世界上的任何時空中旅行,而且還來得及回家吃晚餐!
她最暢銷的作品《神奇樹屋》系列,自出版以來,廣受歡迎,全球銷售量超過1.35億冊,而且無論在什麼地方,都受到家長和教師的熱烈推薦。而奧斯本女士也因為《神奇樹屋》系列書籍,榮獲藍燈書屋的終身成就獎和美國教育平裝書協會的勒丁頓紀念獎。
吳健豐/繪
復興商工美工科畢業,現為自由工作者。曾做過室內設計、建築裝潢等工作,畫過卡通背景、雜誌插圖、廣告及產品海報、童書繪本、書籍封面。繪有《未來公民——中國文學》、《神奇樹屋》系列書籍等。
譯者簡介:
周思芸
中國文化大學中文系文藝創作組畢業、英國格拉斯哥大學碩士。曾任電視節目企劃、編劇。現為出版社編輯。
章節試閱
2.滿地的骨頭
傑克、安妮和小豆豆往外看。
灰濛濛的天空正下著雪。
一片光禿禿的樹林中,樹屋位在那棵最高的樹上。樹林就在一片寬廣的白色平原上,後方是高聳的岩壁。
「我好冷……冷。」安妮的牙齒冷得直打顫,她用毛巾緊緊的裹住自己。
吱……吱吱!小豆豆似乎也很冷。
「可憐的小豆豆,」安妮說:「我把妳放進傑克的背包裡,這樣妳會覺得溫暖一點。」
安妮把小豆豆放進傑克的背包裡。
「我們得回家去,」傑克說:「我們需要溫暖的衣服。」
「我們不能回家,」安妮說:「除非我們完成任務,否則是找不到那本賓州書的,你忘了嗎?魔法的規則就是這樣。」
「喔……沒錯!」傑克說。他看了看四周,真的找不到那本總是帶他們回家的賓州書。
安妮再度往窗外看。「我們到底在哪裡?」她問。
「我來搞清楚。」傑克說。他撿起那本翻開的書,讀出封面上的書名:《冰河時期的生物》。
「冰河時期?」安妮說:「難怪這麼冷。」
「最好在我們凍死之前,」傑克說:「趕快找到那第三樣M字開頭的東西。」
「你看!」安妮低聲說:「有人。」她指著窗戶外面。
傑克也看到那些人了:四個人影站在峭壁邊緣。兩個身影比較高大,另外兩個比較矮小,四個人都握著長矛。
「他們是什麼人啊?」安妮說。
「我來查查書。」傑克說。
傑克找到一張裡面有一些人的圖片,他唸出說明文字給安妮聽:
最早的現代人類叫做「克羅馬儂人」。
在冰河時期晚期的歐洲,
這些人類有時就居住在岩壁下的洞窟中。
「他們為什麼拿著矛?」安妮說。
傑克繼續翻著書,他找到另一張克羅馬儂人的圖片。他大聲的唸出來:
克羅馬儂人通常家族會一起打獵,
他們會用樹枝把地上很深的坑洞蓋住,
然後把馴鹿和長毛象趕到陷阱裡去。
「喔,用陷阱抓動物——那些動物好可憐喔!」安妮說。
「不,不可憐。」傑克說:「他們不打獵就沒辦法活下去。妳知道的,他們沒有超級市場可以買東西吃。」
他們看到那些人消失在岩壁的另一邊。
「快點,我好冷。」傑克說:「我們趕快趁克羅馬儂人打獵的時候,去找到我們要的東西。」
「可是,我想認識他們。」安妮說。
「想都別想!」傑克說:「他們並沒有書可以告訴他們關於我們的事。他們會以為我們是敵人,然後向我們丟擲長矛。」
「哎喲喂呀!」安妮說。
傑克放下書。
吱吱。小豆豆把頭探出背包。
「待在那裡。」安妮說。
傑克背好背包,然後爬下繩梯。
安妮跟在後面。
在冰天雪地上,他們縮成一團。
寒風刺骨,傑克把毛巾包在頭上,雪吹上他的眼鏡。
「嘿,傑克,」安妮說:「你看我。」
安妮已經把蛙鏡戴上了,「這樣我就能看了。」她說。
「好主意。」傑克說:「用妳的毛巾包住頭,因為身體大部分的熱量,都是從頭部散發出去的。」
安妮用毛巾把頭包起來。
「我們應該去找個山洞或比較暖和的地方。」傑克說。
「我敢說,那些岩壁一定有山洞。」安妮說。
她和傑克動身穿越那片白色的平原。雪還不深,但風卻很強。
「我就說吧!」安妮一邊說著,一邊指向岩壁上的一處缺口——一個洞窟。
他們跑過去。
「小心!」傑克說。他們小心的走進陰暗的洞窟。
裡面只比外面暖和一點點,不過至少沒有風。
灰暗的光線下,他們跺跺腳,把運動鞋上的雪清掉。
安妮脫下她的蛙鏡。
「這裡面有股怪味道。」傑克說。
「對呀!好像溼溼的小狗味。」安妮說。
「我來看看可以查到什麼資料。」傑克說。
他拿出冰河書。
「我來四處看看,」安妮說:「或許我們要找的東西就在這裡,這樣我們就可以回家取暖了。」
傑克站在洞窟入口處,好藉著光線看書。
「這個山洞到處都是樹枝。」安妮說。
「什麼?」傑克說,他的眼睛還盯著書看。
「不,等一下。我想這些是骨頭。」安妮說。
「骨頭?」傑克重複說出安妮的話。
「對,後面這裡有好多骨頭喔,到處都是。」
傑克翻著書,他翻到一張圖片,裡面就是一個滿地都是骨頭的洞窟。
「我聽到一些聲音。」安妮說。
傑克讀著這張洞窟圖片的說明,上面寫著:
冰河時期的巨穴熊,身高超過兩百四十公分。
這些熊比現在的灰熊更巨大、更凶猛,
牠們的洞窟裡到處都是死去巨穴熊的骨頭。
「安妮!」傑克輕聲呼喊:「快回到這裡!」
他們就身在巨穴熊的洞窟中!
2.滿地的骨頭
傑克、安妮和小豆豆往外看。
灰濛濛的天空正下著雪。
一片光禿禿的樹林中,樹屋位在那棵最高的樹上。樹林就在一片寬廣的白色平原上,後方是高聳的岩壁。
「我好冷……冷。」安妮的牙齒冷得直打顫,她用毛巾緊緊的裹住自己。
吱……吱吱!小豆豆似乎也很冷。
「可憐的小豆豆,」安妮說:「我把妳放進傑克的背包裡,這樣妳會覺得溫暖一點。」
安妮把小豆豆放進傑克的背包裡。
「我們得回家去,」傑克說:「我們需要溫暖的衣服。」
「我們不能回家,」安妮說:「除非我們完成任務,否則是找不到那本賓州書的,你忘了嗎?魔法...
目錄
前言
1.M字開頭的東西
2.滿地的骨頭
3.好冷啊!
4.洞窟小孩
5.雪地足跡
6.風中之歌
7.巫師的禮物
8.大遊行
9.動物之主
10.這個年代
前言
1.M字開頭的東西
2.滿地的骨頭
3.好冷啊!
4.洞窟小孩
5.雪地足跡
6.風中之歌
7.巫師的禮物
8.大遊行
9.動物之主
10.這個年代