★ 作者AL Kennedy入圍格蘭塔最佳年輕英國小說家之一、年度最佳柯斯達文學獎。
★ 媲美《小王子》的現代寓言
★ 英、法、義、西、加泰隆尼亞、德,爭相搶譯
★ 李偉文/牙醫師、親子作家 溫暖推薦
★ 硬殼精裝燙金,值得典藏回味
外媒好評推薦──
令人難以置信的感動,令人欣喜。它讓我潸然淚下。——《觀察家》(observer)
透過主角的視角,了解何謂殘忍、死亡和愛情……A.L.肯尼迪迷人的現代童話……屬於我們這個時代的寓言。用幽默輕盈的語調,輕鬆帶出背後嚴肅深遠的意義:喚醒我們注意那些大大小小實際上賦予生命意義的事物。——《金融時報》(Financial Times)
這是一個微型寓言。在瀕臨破碎的痛苦時代,這個當代的雋永小品,深入人心。——《周日泰晤士報》(The Sunday Times)
一個美麗、看似簡單的讀物,卻深入探討人性……華麗而簡短的詞句背後充滿詩意,是對生命和悲傷的肯定。你會希望這個故事永不結束。——《先鋒》(Herald)
有趣、甜蜜而悲傷,充滿奇思異想,以一種舒緩的語調告訴你,無論外境是好是壞,都會讓你覺得自己好像正安坐在教室的地毯上那樣安心自適。——《每日郵報》(Daily Mail)
這是一個神奇而感人的故事,關於愛、友誼、人性與戰爭。
關於我們如何活著,又如何離開這個世界。
﹋﹋
。。。。。
「你知道嗎?當你小步小步地走著,世界就會變得更大,就像用小勺子慢慢品嘗冰淇淋,冰淇淋就會變得加倍美味。」瑪麗如是說。
。。。。。
「愛一樣東西,就該把它當成你的一部分,就像你的腳和你不可分割一樣。」關於愛,瑪麗是這麼想的。
。。。。。
教室裡,老師對全班同學說:「你們會在黑板上看到國家考試的標準答案,如果考試時你都把答案抄對了,就表示你夠聰明。」
「但我們不是應該學點其他東西嗎?例如風為什麼會吹,哪邊是上面,怎麼綁鞋帶,還有……」。
。。。。。
「天哪,我的心在跳動。」蘭莫說。
「我猜這應該是你第一次像別的蛇那樣有心跳吧?」
「但我跟別的蛇不一樣。」
「當然,你跟他們不一樣。你是唯一會跟我說話的蛇,也是我唯一的一個蛇朋友。也是我唯一會愛的蛇。」
。。。。。
這幾乎是,但又不完全是,關於一條小蛇如何學會讓心跳動的故事;
這幾乎是,但又不完全是,關於一個了不起的聰明女孩,和她名為蘭莫的朋友的故事;
這幾乎是,但又不完全是,關於美妙、可怕又奇怪事物的故事。
﹋﹋
願瑪麗和小金蛇的故事,常駐你心。
無論世事如何變遷,內心仍不忘保有那片清澈純淨。
作者簡介:
A.L.肯尼迪 A.L. Kennedy
生於一九六五年,為舞台劇、電視電影劇作家、散文及小說家。曾兩度被文學雜誌《格蘭塔》(Granta)選為「最佳英國年輕小說家之一」,並獲得許多其他獎項,包括「科斯塔年度圖書獎」及「奧地利國家歐洲文學獎」。現居於倫敦,為華威大學創意寫作的客座講師。
譯者簡介:
陳圓君
處女座。文字工作者、自由譯者。