什麼!湯姆.索耶居然出過國?居然還破過謀殺案?
您一定讀過《湯姆歷險記》,但或許不知道它的續集《哈克歷險記》;
您或許也聽過《哈克歷險記》,但一定不知道故事原來還有後續……?!
本書獨家收錄失落的續篇《湯姆出國記》與《湯姆探案記》,帶給您不一樣的湯姆.索耶!
為您呈獻,國內第一本真正的《湯姆歷險記》系列全集!
在馬克.吐溫逝世103年的當下,湊齊大師名作的最後一塊拼圖!
完整收錄「湯姆四部曲」,包含《湯姆歷險記》、《哈克歷險記》、《湯姆出國記》、《湯姆探案記》,為您收藏經典名著、認識各國文化提供一條捷徑。書末加贈電子書E-Book,讓您閱讀無障礙,感動不間斷!
★出版動機
《湯姆歷險記》是十九世紀末美國作家馬克.吐溫的兒童文學小說,亦是其代表作。書中描寫一個密蘇里州偏僻小鎮的男孩湯姆.索耶與玩伴們探險的經過。故事幽默莞爾,充滿童趣,並隱含寓意,問世140年來風靡全球,湯姆機智、樂天的特質深植人心,在全球讀者的童年記憶中佔有極大份量。
當《湯姆歷險記》大獲成功後,馬克.吐溫又創作了續篇《哈克歷險記》。在這本書中,作者生動刻畫出十九世紀美國鄉村的真實生活風貌,以及社會上的諸多怪現象,尤其批判了當時仍舊存在的黑奴制度,可謂一部珍貴的歷史紀錄。也因此它被視為馬克.吐溫最具文學價值的作品,海明威更稱讚其為「美國文學的起點」。
然而,由於《哈克歷險記》含有仇殺、私刑等兒童不宜的情節,以及黑奴制度等敏感議題,讀者群相對狹小,在國內更是缺乏知名度,有鑑於本書號稱作者最偉大的作品,這不啻為一大憾事。典藏閣本著包羅好書之精神,將《湯姆歷險記》、《哈克歷險記》兩關連作品合併出版。為了強調完整性,本社更找出剩餘兩則以湯姆為主角的故事──《湯姆出國記》、《湯姆探案記》。此兩篇作品在國內尚未有中文版,對於喜愛湯姆與哈克的讀者來說未免扼腕,因此本社特地將其翻譯,並收錄書中,讓讀者得以閱讀最完整的「湯姆與哈克歷險記」。
★本書內容
美國文學的代表人物馬克.吐溫的成名作《湯姆歷險記》以及續集《哈克歷險記》,並獨家收錄作者晚年創作的系列小品《湯姆出國記》、《湯姆探案記》。
《湯姆歷險記》描寫一名鄉村男孩湯姆.索耶與伙伴們四處探險、尋寶之經過;《哈克歷險記》則藉由湯姆的死黨哈克.芬流浪途中的見聞,反映出美國農村的真實面貌,以及奴隸制度的殘酷。《湯姆出國記》跳脫前兩部作品的框架,描繪出一段天馬行空的異國奇遇。《湯姆探案記》中,作者以實際發生的案例為題材,讓湯姆化身為大偵探,破解曲折離奇的疑案。全書經多次編譯、校對,糾正了大量謬誤與生硬處,並將原文中艱澀難懂的俚語典故加以潤飾、註解,絕對是坊間最值得收藏之版本。
★本書特色
全新譯本
本系列將《湯姆歷險記》等書重新編譯、校對,修正坊間版本部分語意謬誤與生硬處,修飾原文中粗俗不雅的俚語方言,使角色對白更加平易近人、貼近現實,並將艱澀難懂的典故加以註解,生動呈現原著幽默善諷的風格,絕對是最為通俗且精準的易讀版,亦是珍藏經典之首選!
獨家收錄
本書收錄以湯姆.索耶為主角的四部小說,分別為《湯姆歷險記》、《哈克歷險記》、《湯姆出國記》、《湯姆探案記》,字數達四十萬。其中《出國記》與《探案記》坊間目前尚未有中文譯本,本書獨家將其翻譯並收錄,讓您收藏最完整、也最獨一無二的湯姆.索耶!
作者簡介:
馬克.吐溫 Mark Twain(1835~1910)
原名山繆.蘭亨.克萊門斯(Samuel Langhorne Clemens),生於密蘇里州的佛羅里達村,為知名的幽默文學家,亦是美國文學的代表作家。由於家境貧寒,馬克.吐溫從未受過完整的教育,年輕時當過排版工人、水手、礦工,南北戰爭期間又到內華達州與加州加入淘金的行列,之後從事股票買賣,又在邊境的報社中擔任新聞記者,並以「馬克.吐溫」為筆名發表文章。
馬克.吐溫的雙親是南方的移民,經常搬遷。在他四歲時,全家遷至密西西比河畔的漢尼拔。在此地的生活為他帶來深遠的影響,並成為他數十歲後創作的長篇小說《湯姆歷險記》之靈感。他的作品特色為幽默機智、簡捷風趣,具有濃烈的美國鄉土味,卻又不忘諷刺當時崇尚虛偽、追求利益的社會現象,廣受歡迎。著有《湯姆歷險記》、《哈克歷險記》及多則長短篇小說。
譯者簡介:
丁凱特 Kate Ding
畢業於東吳大學英國語文學系,後赴英國深造,取得愛丁堡大學文學碩士學位,專攻創意寫作(Creative Writing)。
雅思、托福考試均逼近滿分,曾獲香港大學知青文學協會翻譯文學組冠軍、第十屆亞洲西方小說翻譯首獎、第五屆全國翻譯文學海外組特優等。
回國後開始專職翻譯,同時也參予多本英語學習書的編寫、審定,並受聘於大專院校、企業行號、文教基金會教授英文寫作、翻譯等課程。
具ESL(English as a Second Language)英語教師十年經驗,現任華文自費出版平台(www.book4u.com.tw)雙語書系約聘主編。
熱愛語言、美食、旅遊、電影,閒暇之餘喜歡閱讀各國文學名著。
精通英文、西班牙文、韓文等,深諳多國語言的翻譯技巧,譯筆流暢、忠於原著,期待透過跨國文字的翻譯為台灣讀者開啟另一扇窗。
作者序
美國文學的長河源頭,幽默大師的詼諧笑浪
每年的七月四日,當全美國都沉醉在國慶日的歡騰中,唯獨密蘇里州的漢尼拔小鎮正慶祝他們的「全國湯姆日」。在這一天,鎮上會舉辦大型花車遊行、跳蚤市場、兒童嘉年華、泥漿排球賽等有趣項目,而重頭戲則是「油漆籬笆大賽」。來自各地的參賽者無不戴草帽、穿吊帶褲,使盡吃奶的力量粉刷籬笆;這些「湯姆迷」齊聚這個大文豪馬克.吐溫的故鄉,以紀念他筆下的角色湯姆.索耶。
馬克.吐溫於一八三五年誕生在密蘇里州的佛羅里達村,本名山繆.蘭亨.克萊門斯,在七個小孩中排行第六;父母是來自南方的移民,父親從事律師工作,為了生計經常搬遷。四歲那年,他們舉家遷至密西西比河畔的漢尼拔,馬克.吐溫在這裡度過了童年時光,這激發他日後的許多創作靈感。
一八四七年,馬克.吐溫的父親因肺炎去世,十二歲的他輟學進入印刷廠當學徒,四年後又成為一名排字工人。這時的他開始接觸寫作,深受莎士比亞、狄更斯等人影響。十八歲那一年,他離開故鄉,先後在紐約、費城、聖路易和辛辛那提當過印刷工人,直到二十二歲才又回到密蘇里。本來,他打算搭船前往下游的新奧爾良,再到南美洲做買賣,卻在途中萌生出當一名輪船領航員的想法。為了實現這個目標,他花了兩年多的時間,鉅細靡遺地研究了密西西比河的兩千哩流域,並獲得了執照。之後的數年,他一直擔任這個職業,直到一八六一年南北戰爭爆發,縮減了密西西比河的交通為止。
戰爭期間,馬克.吐溫一度加入軍隊,但很快就對戰爭感到厭惡,投靠了在內華達州的哥哥奧里昂。他與奧里昂乘坐馬車橫越大平原與洛磯山脈,最終抵達了維吉尼亞城的銀礦區,在那裡成為一名礦工。不過,他的淘金夢並沒有實現,他轉而從事股票買賣,最後又進入城裡的一家報社工作。這時候,他開始以「馬克.吐溫」的筆名寫作──這個名稱來自領航員術語,意為「水深兩潯」,輪船得以順利通行。一八六五年,他在《紐約週六報》發表短篇小說《卡拉韋拉斯名蛙》,從此聲名大噪,開啟了作家生涯。
一八六七年,馬克.吐溫前往歐洲與中東等地旅行,期間結識了紐約資本家的女兒奧麗維婭.蘭頓,兩人於一八七○年在美國完婚。婚後,他在水牛城經營一間報社,不過僅維持了一年。這一年妻子為他生下了兒子蘭頓,但十九個月後就夭折。一八七一年,馬克.吐溫遷至康乃迪克州的哈特福德,在那裡,夫妻倆又生了三個女兒,分別是蘇茜、克菈菈與琴。
一八七○年代,馬克.吐溫進入寫作顛峰期,他先是出版《艱苦歲月》,描述了在西部旅行的見聞;又與查爾斯.華納合寫第一部長篇小說《鍍金時代》;之後,他以早年的船員生活為題材,寫成了《密西西比河上》。當時鐵路運輸興起,河運沒落,為了抒發懷舊之情,馬克.吐溫分別在一八七六年與一八八四年創作出《湯姆歷險記》及《哈克歷險記》;這二部作品是馬克.吐溫一生的頂點,奠定了他在美國文壇的地位。接下來的十餘年間,他陸續發表《乞丐王子》、《康州美國佬奇遇記》、《赤道旅行記》、《百萬英鎊》等長短不一的小說,對社會上的詐欺、陷害、偽善等醜態,以及帝國主義壓迫殖民地的行徑作出了尖銳的批判。
儘管馬克.吐溫靠著版稅賺進不少錢,但由於投資不當,使得他積欠大筆債務。為此,他走訪了夏威夷、紐西蘭、澳洲、印度和南美等地進行巡迴演講,直到一八九八年才還清債務。之後的數年間,他的家庭屢遭不幸,女兒蘇茜、琴與妻子奧麗維婭相繼病逝,這使他的寫作風格轉變為對人性的悲觀情緒,例如小說《敗壞了哈德萊堡的人》、《神秘的陌生人》等。一九○六年,他以口授形式完成了自傳。一年之後,畢生未受過高等教育的馬克.吐溫獲頒牛津大學文學博士學位。一九一○年四月二十一日,他病逝於康乃迪克的雷丁鎮。
馬克.吐溫一生的著作難以計數,他的寫作風格幽默而諷刺,文筆清新樸實,作品的主題多在暗諷宗教與人性的偽善,以及美國社會的種種弊端;表面上是一個個幽默滑稽的故事,背後卻充滿嚴肅的議題。他的作品開創了美國小說口語化的先河,對美國現代文學的發展產生了重大影響,他因而被譽為「文學史上的林肯」。海倫.凱勒亦說過:「我喜歡馬克.吐溫──誰會不喜歡他呢?即使是上帝,亦會鍾愛他,賦予其智慧,並於其心靈裡繪畫出一道愛與信仰的彩虹。」
在馬克.吐溫的所有作品中,最膾炙人口的當屬《湯姆歷險記》。他以故鄉漢尼拔為背景,以兒時玩伴的性格為原型,創造出了聖彼得堡小鎮以及男孩湯姆,故事情節則取材自他的親身經歷。《湯姆歷險記》描述了湯姆與伙伴們天真又頑皮的舉止,以及各種異想天開的冒險,饒富童趣,並洋溢著南北戰爭前慵懶的鄉村生活情調。它雖是少年讀物,但問世一百多年以來,卻廣受所有年齡層的讀者所喜愛。
由於《湯姆歷險記》大受好評,馬克.吐溫又以湯姆的朋友哈克為主角,創作出《哈克歷險記》。相較於老少咸宜的《湯姆歷險記》,這部作品的題材較為辛辣諷刺,涉及了奴隸、種族、謀殺、私刑、犯罪等陰暗的主題。它藉由哈克逃離文明社會的束縛,與逃亡的黑奴吉姆乘著木筏順流而下、尋求自由的歷程,揭露出奴隸制度的殘酷、鄉野習俗的落後與迷信;藉由一個兒童的角度,對人類的價值觀與偽善作了深刻的反諷。由於粗鄙的用語以及敏感的議題,出版初期曾被列為禁書;但隨著時間推移,文學界開始正視它的價值。海明威曾說:「一切美國的當代文學都衍生自《哈克歷險記》,它是美國人的最佳作品。」時至今日,《湯姆歷險記》與《哈克歷險記》已成了世界各國高等教育中的必讀書目。
在《湯姆歷險記》的相關作品中,尚有《湯姆出國記》與《湯姆探案記》,分別寫於一八九四年及一八九六年,距離《哈克歷險記》的出版已有十年,寫作風格有所不同。《湯姆出國記》描寫湯姆一行人搭乘熱氣球,前往大西洋另一端的故事;裡頭沒有嚴肅的議題,只有輕鬆的旅程以及幽默的答辯,是典型的馬克.吐溫式幽默小說。而在《湯姆探案記》中,馬克.吐溫參考實際發生在瑞典的事件,讓湯姆化身偵探,解決一樁撲朔迷離的命案,是他一生中少見的推理題材。此二作皆為短篇小說,知名度不高,國內更是缺乏中文譯本;作為家喻戶曉的《湯姆歷險記》後續,未免遺憾。故本書特別將它們譯為中文,與《湯姆歷險記》、《哈克歷險記》一併收錄,並經嚴謹的校對、潤飾,確保可讀性;讀者得以綜覽最完整的系列故事,同時比較馬克.吐溫前後期的寫作風格。這是坊間唯一齊全的《湯姆歷險記》系列,也是收藏經典之最佳首選。
在此,我們誠摯的邀請各位讀者,與我們一同加入機智頑童的逗趣旅程,體驗馬克.吐溫筆下的社會怪象,並收藏這套百年不朽的傳世經典。
美國文學的長河源頭,幽默大師的詼諧笑浪
每年的七月四日,當全美國都沉醉在國慶日的歡騰中,唯獨密蘇里州的漢尼拔小鎮正慶祝他們的「全國湯姆日」。在這一天,鎮上會舉辦大型花車遊行、跳蚤市場、兒童嘉年華、泥漿排球賽等有趣項目,而重頭戲則是「油漆籬笆大賽」。來自各地的參賽者無不戴草帽、穿吊帶褲,使盡吃奶的力量粉刷籬笆;這些「湯姆迷」齊聚這個大文豪馬克.吐溫的故鄉,以紀念他筆下的角色湯姆.索耶。
馬克.吐溫於一八三五年誕生在密蘇里州的佛羅里達村,本名山繆.蘭亨.克萊門斯,在七個小孩中排行第六;父母是來自南方...
目錄
湯姆歷險記 Adventure of Tom Sawyer(共35小節)
馬克.吐溫最膾炙人口的作品,老少咸宜的兒童文學
在密蘇里的聖彼德堡小鎮,住著天真活潑的湯姆。
他說謊、蹺課、打架、追逐女孩,
是大人們眼中的頑童,也是孩子們心目中的英雄。
他異想天開、熱愛冒險,
曾與伙伴坐上木筏、露宿荒島、到鬼屋挖寶、入山洞探險、
直到有一天,他們遇見貨真價實的強盜……
哈克歷險記 Adventure of Huckleberry Finn(共43小節)
馬克.吐溫最具文學價值的作品,海明威喻為「美國文學的起點」
得到了盜賊寶藏的哈克,從流浪兒,搖身變成小少爺,
上學校、讀聖經、衣裝筆挺;
卻發現過去的陰影正迅速襲來,被迫再度逃離文明,沿河漂泊。
途中,他遇見逃亡的黑奴,
目睹強盜殺人越貨、仇家喋血火併,又跟著無業流氓招搖撞騙;
殘酷的現實,成為頑童眼中最滑稽的奇遇。
湯姆出國記 Tom Sawyer Abroad(共13小節)
睽違十年,馬克.吐溫重新延續湯姆與哈克的故事,頑童們這回將前往……
從阿肯色州回到密蘇里小鎮,從無名頑童成為鄉里英雄,
湯姆.索耶的旅程還沒有結束。
這一天,聖路易的氣球緩緩升空,載著小小探險家的夢想起飛,
也帶他們航向未知的險境。
暗夜的一場驚魂,航道意外偏離,
當孩子們一覺醒來,竟發現他們來到了一個陌生的國度……
湯姆探案記 Tom Sawyer, Detective(共11小節)
擺脫冒險題材,湯姆.索耶這回扮演大偵探破解疑案
嚴冬褪去,春天的腳步近了,頑童們再度來到阿肯色州。
這一回,他們捲入了一連串怪事,
從失散的雙胞胎、失竊的鑽石,到失蹤的工人、失意的牧師,
演變成一樁離奇的謀殺案,
凶手竟然是……西拉姨丈?
看湯姆如何化身偵探,破解陰謀,找回贓物,為親人洗刷冤屈!
湯姆歷險記 Adventure of Tom Sawyer(共35小節)
馬克.吐溫最膾炙人口的作品,老少咸宜的兒童文學
在密蘇里的聖彼德堡小鎮,住著天真活潑的湯姆。
他說謊、蹺課、打架、追逐女孩,
是大人們眼中的頑童,也是孩子們心目中的英雄。
他異想天開、熱愛冒險,
曾與伙伴坐上木筏、露宿荒島、到鬼屋挖寶、入山洞探險、
直到有一天,他們遇見貨真價實的強盜……
哈克歷險記 Adventure of Huckleberry Finn(共43小節)
馬克.吐溫最具文學價值的作品,海明威喻為「美國文學的起點」
得到了盜賊寶藏的哈克,從流浪兒,搖身變成小少爺,...