美國國家書卷獎當爸媽過了65歲張忠謀村上春樹韓江蔡康永讀冊選讀聯經暢銷66折起不婚孫翠鳳心靈工坊全書系屁屁偵探神奇柑仔店最透明的故事假仙女絕望者之歌
放入購物車

日本,不能直譯—林水福作品集(1)(二手書贈品)

商品資料

作者:林水福

出版社:木馬文化事業股份有限公司

出版日期:2017-11-08

ISBN/ISSN:9789863594611

語言:繁體中文

裝訂方式:平裝

頁數:320

書況:良好

備註:無畫線註記

書況影片(商品之附件或贈品,請以書況影片為準)

放入購物車
文字字級

一則故事由何誕生?
寫作的背後有什麼故事?
小說家不為人知的心路歷程是什麼?
文學家之間的交情也很詭譎多變?
創作者如何批評另一位創作者?
創作者如何自我剖析?
——讓資深譯者林水福教授,告訴你:日本,為什麼不能直譯?

現任台灣石川啄木學會會長、台灣芥川龍之介學會會長,過去曾任輔仁大學外語學院院長、台灣文學協會理事長的林水福教授,不僅僅在翻譯經典作品方面有精深的研究,更是在村上春樹、京極夏彥等日本作家尚未引進台灣之前,便已在報上首先介紹了這些受矚目的新生代作家,也是將諸如谷崎潤一郎、遠藤周作等重要作家引進台灣的重要推手。

但林水福關注日本文壇的背後,更是積極地想為台灣文化引介更豐富的創作聲音、面貌,長期以來透過報章雜誌的撰文,以淺顯易懂又有趣的方式,向許多讀者提供了關於日本文壇的各種消息,無論是新銳作家、得獎作品、文藝賽事的介紹,或是作家專訪、文壇評論到作者自述的譯介,都讓人感到這些「鼎鼎大名」的作家們也像我們平常人一樣,充滿更放大或更細膩的七情六慾與心思,一部精采的小說可能出自深層的文化衝突,也可能只是因為一次的告白失敗……

想走進精深的日本文學作品的門道,不妨先從看出「熱鬧」開始。

作者簡介:

林水福

日本國立東北大學文學博士。曾任台北駐日經濟文化代表處台北文化中心首任主任、輔仁大學外語學院院長、日本國立東北大學客座研究員、日本梅光女學院大學副教授、中國青年寫作協會理事長、日語教育學會理事長、台灣文學協會理事長、高雄第一科技大學副校長、外語學院院長等職。現任南臺科技大學教授、台灣石川啄木學會會長、台灣芥川龍之介學會會長。

著有《讚岐典侍日記之研究》(日文)、《他山之石》、《日本現代文學掃描》、《日本文學導遊》﹙聯合文學﹚、《源氏物語的女性》﹙三民書局﹚《中外文學交流》(合著、中山學術文化基金會)、《源氏物語是什麼》(合著),譯有遠藤周作《母親》、《我拋棄了的女人》、《海與毒藥》、《醜聞》、《武士》、《沉默》、《深河》、《深河創作日記》、《對我而言神是什麼》、《遠藤周作怪其小說集》(以上立緒出版);新渡戶稻造《武士道》、谷崎潤一郎《細雪》﹙上下﹚、《痴人之愛》、《夢浮橋》、《少將滋幹之母》、《瘋癲老人日記》(以上聯合文學出版),《萬字》、《鑰匙》(木馬文化)。井上靖《蒼狼》。大江健三郎《飼育》﹙合譯、聯文﹚。與是永駿教授、三木直大教授編多本詩集;評論、散文、專欄散見各大報刊、雜誌。

研究範疇以日本文學與日本文學翻譯為主,並將觸角延伸到台灣文學研究及散文創作。

章節試閱
太宰治寫給佐藤春夫信:「伏請給我第二屆芥川獎!」

太宰治(一九○九—四八)是日本女大學生撰寫畢業論文最喜歡的作家之一。那幅坐在高腳凳上左腳平放,右腳弓起,右手置於右腳上,兩眼直視前方,輪廓顯明的照片,不知吸引多少女性?

有如台灣的青少年迷上瓊瑤一樣,日本的文學愛好者年輕時期會迷上太宰治,原因可能是長相,或他的「頹廢生活」樣態。

之後有一段時間遠離,到了人生的某一階段,人生體驗較多之後,可能又重回太宰治,當然這時對太宰的了解層次或許不同,欣賞的是他的文學之美,而不是長相,或生活的頹廢樣。

出生於青...
顯示全部內容
內容簡介
章節試閱