美國國家書卷獎當爸媽過了65歲張忠謀村上春樹韓江蔡康永讀冊選讀聯經暢銷66折起不婚孫翠鳳心靈工坊全書系屁屁偵探神奇柑仔店最透明的故事假仙女絕望者之歌
放入購物車

抵達不了的港灣(二手書贈品)

商品資料

作者:阿爾巴羅.穆迪斯|譯者:許琦瑜

出版社:大塊文化出版股份有限公司

出版日期:2009-01-01

ISBN/ISSN:9789862130957

語言:繁體中文

裝訂方式:平裝

書況:普通

備註:無畫線註記

書況影片(商品之附件或贈品,請以書況影片為準)

放入購物車
文字字級

穆迪斯是我們這個時代最偉大的作家之一。
——賈西亞‧馬奎斯

一個嚮往大海卻總被繁務纏身而四處奔波的旅人,
偶然見到一艘老舊不堪的貨船,
那副不得不行旅的堅毅與宿命身影使他著迷。
第二次巧遇,老貨船已像是行將解體,如鬼似影般晃晃蕩蕩。
第三次相遇已非偶然或巧合,那老船似乎即將擱淺沉沒的不安竄上他心頭。

難以理解的夢兆和疑惑驚擾著他,迫使他去找出這艘船的身世謎團。
直到他在一段渡河的航行中,認識了一名旅客伊度里。
伊度里曾經是那艘老貨船的船長。

對漂泊海上的伊度里來說,愛情早已不是他生命中預期的事,
誰知愛情卻百般任性地闖入他的平靜生活。
年過半百的伊度里,愛上一位神秘的年輕美麗女子瓦妲,
為她買下老舊不堪的貨船,成為她的合夥人兼船長,
屬於海上的男人,愛上了一個屬於陸地的女人,
無畏年齡上的差距,或者是命運上的歧異。
伊度里駕船在港口與港口之間移動,瓦妲則一地一地坐著飛機趕去會合。
他們信守在里斯本第一次纏綿時就許下的約定:不去思考後果,也不要承諾未來,
他們經過一個個港口城市,一次次慢慢地、仔細地做愛,
彼此的愛戀更緊密,卻又在等待見面的過程中越來越無法肯定。
他們天生就像是陸地與海洋難以媒合,貨船卻提供了他們相會的機遇。
然而,隨著貨船老舊而不堪航行,命運終究將下判決……

這是哥倫比亞名作家阿爾巴羅‧穆迪斯膾炙人口的系列小說《馬奎洛的奇遇與厄遇》中最精采、且充滿生活哲思的一部,以老貨船的形象與一段注定無望卻又渴望的愛情相依相喻,令人深思不已。系列小說主角馬奎洛在拉美文壇可說是家喻戶曉的形象,他是一個「身上帶著被扔下船的水手氣息」卻又很會賺錢的人,他不怕自己的流浪會遭遇命運最殘酷的磨難,他相信之後總會有個奇妙轉折。

作者簡介:

Alvaro Mutis(阿爾巴羅‧穆迪斯)

哥倫比亞詩人、小說家、評論家,是當代拉丁美洲最偉大的創作者之一。他與賈西亞‧馬奎斯一樣,不僅名遍哥倫比亞,也是世界知名作家。一開始,他是以詩人的身分立足文壇,二十五歲出版第一本詩集,當時,盛行拉美的「魔幻寫實主義」旋風未曾影響他(卻也因此而未若以魔幻寫實創作的小說家受到當時文壇注目),但與他同世代的詩人帕斯(Octavio Paz)則非常讚賞他的詩作。

在他出版第一本詩集將近三十年後,他才開始小說的寫作。彼時,他正在處理詩作“The Snow of the Admiral”譯為法文的事情,突然之間明白,這不是一首詩,而應該成為一部小說,因此,才開始了他以瞭望員馬奎洛(Maqroll el Gaviero)為主角的一系列小說作品。他本來只想完成這一部作品,沒想到卻越寫越多,第一個故事寫完,已經多達三百頁。其後五年之間,他又寫了六本書,都圍繞著馬奎洛的故事發展。最後,七個故事集結成《Empresas y Tribulaciones de Maqroll el Gaviero》,英文版《馬奎洛的奇遇與厄遇》(The Adventures and Misadventures of Maqroll),被選入The New York Review of Books的經典系列。這個角色,幾乎就是穆迪斯自己的寫照,也成為他創作生涯中最負盛名的作品。

作者得獎紀錄輝煌,曾獲頒美國紐斯塔國際文學獎,該獎項被認為是美洲的諾貝爾文學獎。在他的文學生涯中還曾得過的獎項包括國家文學獎(1974)、國家詩歌獎(1983)、薩維爾‧比亞烏魯蒂亞獎(1988)、阿斯圖里亞斯王子文學獎(1997)、蘇菲亞王后伊比利亞美洲詩歌獎(1997)以及賽萬提斯文學獎(2001)。

章節試閱
船隻開到海港要花上十天以上的時間。途中拖船必須停靠在好幾個地方卸下部分的平底貨船,並收回已經清空的平底貨船,送回該公司位於大港口的倉庫中。其實我們兩個都不急著到達目的地。「我本來可以搭飛機。」伊度里向我說明:「但是我覺得坐船順流而下會更有趣,也更舒服。我一直很希望能像這樣搭船旅行。其實我對河流的認識僅限於某幾處河口三角洲,例如:須耳德河、泰晤士河和勒阿弗爾的塞納河。不是每一條河流都可以通行、都是安全的,不是所有的都這樣的。」我覺得他最後說的話似乎意有所指,但他卻沒辦法把它說出來,好像喉嚨突然變得...
顯示全部內容
內容簡介
章節試閱