楊双子MOOK兩本85折當爸媽過了65歲張忠謀村上春樹蔡康永韓江讀冊選讀孫翠鳳不婚聯經暢銷66折起心靈工坊全書系屁屁偵探神奇柑仔店世界上最透明的故事假仙女絕望者之歌
放入購物車

我的異國靈魂指南(二手書贈品)

商品資料

作者:莫夏凱

出版社:寶瓶文化事業股份有限公司

出版日期:2005-09-01

ISBN/ISSN:9867282205

語言:繁體中文

裝訂方式:平裝

書況:普通

備註:無畫線註記

書況影片(商品之附件或贈品,請以書況影片為準)

放入購物車
文字字級

一個德國文人以中文書寫的台灣鄉愁
馮光遠專文推薦!

「我在台北的街頭閒晃,在熙攘的人群中,感受亞洲的陰鬱和神祕;欣賞到無限的頹廢、最殘酷的寂寞……」「我想,總是要把我在台灣這三年的時光、情趣、漂泊與羞恥記錄下來。這本書是我的試作,也許是一種該燒掉的東西,我的中文是很脆弱的寫作,如果可以用眼神寫作,那該多麼美啊,但這是不可能的,所以只好用對我而言總是漂在空中的中文……坦白說,寫中文,我得裝出一個炎櫻似的「不在乎」。不管怎樣,寫這本書,我是冒了個險……」——莫夏凱〈炎櫻與我〉

當台灣島上「全球化」、「全球願景」喊得震天價響的時候,一個研究中國哲學的外國士子來到這裡,參與學術研究計畫,一待就是三年。他說著一口流利典雅的「中涇邦兒」中文、嫻熟中國傳統文人的思考模式;卻又有著德國人固有的理性與歐洲人淡淡的詼諧。他注視著台北這個活潑卻又孤寂的亞洲城市,漸漸的,有了自己的想法與解讀。本書是這個德國士子以中文寫就的生活雜感;裡面有文化觀察、有生活瑣事、有異鄉人無可名狀的哀愁、也有浪漫旖旎的台灣風情。

作者簡介:

莫夏凱(CayMarchal)

成長於德國。外祖父是德國人,祖父是法國人。1997年留學北京,2000年海德堡大學東方系兼哲學系畢業。曾在巴黎與大阪定居,2002年秋天開始在台北居住。莫夏凱目前從事中國哲學研究,對於朱熹的思想特別感興趣。他曾以德文發表散文、短篇小說,也曾將張愛玲散文譯為德文。近年開始以中文寫作,2003年至2004年在《聯合報》寫專欄。《我的異國靈魂指南》是他的第一本中文作品。

內容簡介