真實簡訊情話,化成動人小說
現代戀人愛不釋手,法國暢銷突破150,000冊
#愛情 #孤獨 #情話 #戀人
★法國Arte電視台改編成網路劇。
★即將譯成韓國、俄羅斯、波蘭、西班牙、德國、義大利等國語言版本。◆愛情,他以前經歷過;而她,遇過流逝的愛情。此時在他們之間,愛情,突如其來……
他和她是巴黎的年輕戀人,他們互傳訊息,從相識到相愛……
這一則又一則、一來一回的訊息,是他們給對方的情書。
儘管有一天,女孩決定出國,他們仍深信感情可以依靠傳達訊息來維繫。
男孩與女孩承諾彼此,身處異地的兩人就算想出軌,也只能「踏出去」一點點,他們的心依然屬於彼此……
這份戀情真的可以只靠訊息,就這樣持續下去嗎?
◆動人的都會愛情故事,來自法國戀人的真實訊息
這本以278則訊息構成的故事,來自法國成千上萬個匿名戀人的真實對話。一則則的訊息日期、時間或已讀不回,表現出戀人的愛慕與矛盾、甜蜜與掙扎、付出與自私。
◆獨特的訊息形式,突破小說的可能性,感受更強烈的悸動
此書不同於一般小說以大量文字敘事,而是以男左女右的訊息形式,讓你能親身跟著故事線的流動,自由構築畫面及無限想像,共同經歷一段令人心醉神迷的都會愛情故事。
它不僅突破了小說閱讀的可能性,更能讓習慣使用手機傳訊的我們產生共鳴,並在這些真實戀語裡感受到似曾相識的悸動。
作者簡介:
莫卡娜.歐亭(MorganeOrtin,1991~)
作家、IG帳號amours_solitaires(孤獨戀者)經營者。曾經在一家專門出版偉大作家書信集的出版社從事編輯工作。
一開始創設Instagram私人帳號,是為了存放自己與戀人的美麗情話,決定公開後,吸引了許多人關注與響應。2017年創辦至今,已累積逾90萬位追蹤者。
她憑著對文學與愛情的熱愛,將所收集的戀人對話編成同名小說,做為她歌頌愛情的方式。
由於形式特別,書一出版,迅即受到廣大讀者歡迎,目前光是法國,已銷售15萬冊,暢銷魅力更跨越歐陸,觸及韓國等亞洲國家。
譯者簡介:
周昭均
曾旅法11年,取得巴黎第八大學音樂學博士學位,研究主題為當代音樂。留法期間曾任駐法代表處科技組科研訊息特約專案譯者,返台後從事法語翻譯與音樂教學。譯有《沒有景點的四大洲晃蕩》、《最好的教養,從面對真實自我開始》。
各界推薦
名人推薦:
【媒體好評推薦】
◎「說到愛情,每個人都可以成為詩人。」——法國《費加洛報》
◎「這本書為現代人傳輸的愛情訊息做了最好的詮釋,並將其意義發揮至極至美。」——法國《新觀察家》雜誌
◎「一本發出閃爍光芒的情感文集。」——法國《道芬自由報》
◎「這故事太迷人了,令人時而心碎,時而甜蜜,證明了複雜的戀愛關係是如此獨特,又如此普遍。」——加拿大《新聞報》
【各界名家推薦】
YouTube&作家|SKimmy你的網路閨蜜
臨床心理師|李介文
作家|凌性傑
《跨界通訊》作者|陳又津
作家|陳栢青
作家|陳默安
特別收錄 / 編輯的話:
謝誌:
我想感謝278位讓這本書得以成型的貢獻者。
謝謝你們將私密關係的寶藏託付給我。謝謝你們精彩的字句、你們的心思與文字遊戲;謝謝你們的韻腳、詩句,和你們毫無極限的巧妙應答;謝謝你們令人神魂傾倒的告白,你們讓不只一人臉紅的性愛簡訊,以及在這些訊息中如此完美轉錄下來的情緒與感受。
如今,這些訊息脫離了它們的脈絡,促成了一個偉大的愛情故事。
無比感謝你們的支持、全心的投入,以及你們美好的詩句。
這本書是你們的書。
最後,我想特別提及給予我靈感促成這本書的繆思與顧問,他們兩人都有著象徵愛情的名字:羅密歐與茱麗葉。
名人推薦:【媒體好評推薦】
◎「說到愛情,每個人都可以成為詩人。」——法國《費加洛報》
◎「這本書為現代人傳輸的愛情訊息做了最好的詮釋,並將其意義發揮至極至美。」——法國《新觀察家》雜誌
◎「一本發出閃爍光芒的情感文集。」——法國《道芬自由報》
◎「這故事太迷人了,令人時而心碎,時而甜蜜,證明了複雜的戀愛關係是如此獨特,又如此普遍。」——加拿大《新聞報》
【各界名家推薦】
YouTube&作家|SKimmy你的網路閨蜜
臨床心理師|李介文
作家|凌性傑
《跨界通訊》作者|陳又津
作家|陳栢青
作家|陳默安特別...
作者序
【前言】 我想讓愛情革命的種子萌芽!
我愛上了愛情。我愛去愛,我愛說愛,我愛寫愛,我愛反覆讀愛。我愛那些人們在耳邊低語、夜裡呼喊、留在桌子一角在早晨待人發現,和在出乎意料的時刻,在手機上瞥見的情話。我不想失去這些文字,我想將它們從被寫下或被閱讀的那一刻擷取出來,只留下它們的炫目光彩。
兩年前,我陷入熱戀,手機成了我熱情訊息的祕密天堂。我知道,如果遺忘了這些訊息會很可惜;即使它們是極為私密的東西,但在我內心深處,仍有一股想要分享出來的慾望。於是,我開始定期擷取螢幕畫面。
然而就算存在手機裡,這些回憶依然迷失在其他無可避免累積起來的相片或影片之中。它們需要另一個地方,一個獨一無二、非實體、有參與性又親切和善的地方——因此,我在創建了IG帳號後找到一個特別的小角落。這個地方叫作「孤獨戀者」。
一開始在這裡,只有我「一個人」發表自己與情人的對話,後來發表者變「複數的」,只不過大家都以匿名在這裡展示自己的愛情簡訊,而今,我每天都會收到上百則訊息。
孤獨的戀人,我們這些愛上愛情的戀人,從此再也不孤獨了。
每天,我試著透過這些貼文讓愛情成型的獨特時刻具體化。在那一刻,光是電話鈴響都能讓人感到激動。在那一刻,為了回覆,字詞的選擇從不曾如此重要。在那一刻,每一個新的音節都照亮了所有感官。但我也試著讓愛情——脆弱的愛情——在熄滅與消失的那一瞬間具體化。
此外,我把每一則發表的訊息都視為一種要人去愛、去書寫愛的呼籲,並且抗議兩件事:
第一,是「書信已死,已經沒人懂得書寫,而影像已取代文字」這則到處流傳的謠言。因為,每天都有許多訊息流通著,它們孤立在手機的私密性中,以最美麗的方式反駁了謠言。書信未亡,它只是隨著科技帶給我們的新載體演進。或許可以說,它甚至從來不曾如此生氣蓬勃。
第二,是「浪漫並不好」的想法。許多年來,受到「欲擒故縱」這句有名成語的啟發,我們都鼓吹距離,抵抗浪漫主義。現在開始,我們必須摧毀假冷漠和禁止情感的帝國。情感既不老派,也不俗氣。我每天在「孤獨戀者」收到的上百則愛情訊息就是個證明。而聚集起來後,它們給了我一股強烈的動力,我想讓愛情革命的種子萌芽!
在寫下這篇前言時,我已在「孤獨戀者」上發表了518則訊息,而我更收到了上百倍同樣值得發表的訊息!
一則一則接連讀著,我看見這些並非寫來相互回應的訊息間交織出了聯繫。將它們一則接一則排列後,我看到了交流、討論、告白和衝突,彷彿這些簡訊是可以經過安排而形成一整幅拼圖的碎片。
【前言】 我想讓愛情革命的種子萌芽!
我愛上了愛情。我愛去愛,我愛說愛,我愛寫愛,我愛反覆讀愛。我愛那些人們在耳邊低語、夜裡呼喊、留在桌子一角在早晨待人發現,和在出乎意料的時刻,在手機上瞥見的情話。我不想失去這些文字,我想將它們從被寫下或被閱讀的那一刻擷取出來,只留下它們的炫目光彩。
兩年前,我陷入熱戀,手機成了我熱情訊息的祕密天堂。我知道,如果遺忘了這些訊息會很可惜;即使它們是極為私密的東西,但在我內心深處,仍有一股想要分享出來的慾望。於是,我開始定期擷取螢幕畫面。
然而就算存在手機裡,這些回...
目錄
致謝
前言我想讓愛情革命的種子萌芽
第一章想要我的號碼嗎?
第二章來吧,一起來做件美好的事
第三章脫掉衣服,我得跟妳談談
第四章感覺之詩
第五章我愛(傷害)妳
第六章灰暗的夜晚
第七章我們相愛、自由且美好的那段時光
第八章沉默的告別
第九章在那個獨一無二的小角落
後記愛情革命
致謝
前言我想讓愛情革命的種子萌芽
第一章想要我的號碼嗎?
第二章來吧,一起來做件美好的事
第三章脫掉衣服,我得跟妳談談
第四章感覺之詩
第五章我愛(傷害)妳
第六章灰暗的夜晚
第七章我們相愛、自由且美好的那段時光
第八章沉默的告別
第九章在那個獨一無二的小角落
後記愛情革命