深夜食堂松本大洋慷慨的感染力我不是想死進擊的巨人中年之路長照京都逛美術館更新粒線體我不做英雄與自己和解讀首詩新時代運動
放入購物車

日本,不能直譯(3):讀日本文學的人(二手書贈品)

商品資料

作者:林水福

出版社:木馬文化事業股份有限公司

出版日期:2018-06-27

ISBN/ISSN:9789863595649

語言:繁體中文

裝訂方式:平裝

頁數:296

書況:普通

備註:書底紅線劃記

書況影片(商品之附件或贈品,請以書況影片為準)

放入購物車
文字字級

一個在田野間長大的農家小男孩,為何選擇了研讀日文?
又為何選擇了專攻平安朝時期的日本文學?
《日本,不能直譯3:讀日本文學的人》中,收錄了林水福教授一路走來,接觸日本文學、日本作家動容的經驗,以及身在台灣時,從本土發生的、學院裡發生的事物,偶爾思及日本的感概——以及反過來,身在日本時,心中所如此懷念的、甚至是恨鐵不成鋼的台灣。
文學、翻譯、教學,影響教授甚深,本書也揭露了一位讀日本文學的人,在生活與所學之間,微妙的心境轉折。

作者簡介:

林水福

日本國立東北大學文學博士。曾任台北駐日經濟文化代表處台北文化中心首任主任、輔仁大學外語學院院長、日本國立東北大學客座研究員、日本梅光女學院大學副教授、中國青年寫作協會理事長、日語教育學會理事長、台灣文學協會理事長、高雄第一科技大學副校長、外語學院院長等職。現任南臺科技大學教授、台灣石川啄木學會會長、台灣芥川龍之介學會會長。

著有《讚岐典侍日記之研究》(日文)、《他山之石》、《日本現代文學掃描》、《日本文學導遊》﹙聯合文學﹚、《源氏物語的女性》﹙三民書局﹚《中外文學交流》(合著、中山學術文化基金會)、《源氏物語是什麼》(合著),譯有遠藤周作《母親》、《我拋棄了的女人》、《海與毒藥》、《醜聞》、《武士》、《沉默》、《深河》、《深河創作日記》、《對我而言神是什麼》、《遠藤周作怪其小說集》(以上立緒出版);新渡戶稻造《武士道》、谷崎潤一郎《細雪》﹙上下﹚、《痴人之愛》、《夢浮橋》、《少將滋幹之母》、《瘋癲老人日記》(以上聯合文學出版),《萬字》、《鑰匙》(木馬文化)。井上靖《蒼狼》。大江健三郎《飼育》﹙合譯、聯文﹚。川端康成《千羽鶴》、《美麗與哀愁》。與是永駿教授、三木直大教授編多本詩集;評論、散文、專欄散見各大報刊、雜誌。

研究範疇以日本文學與日本文學翻譯為主,並將觸角延伸到台灣文學研究及散文創作。

各界推薦
名人推薦:方梓•王聰威•平路•向陽•宇文正•江文瑜•李進文•吳鈞堯•林黛嫚•胡忠信•胡金倫•封德屏•郝譽翔•孫梓評•馬嫻育•許悔之•張啟疆•陳義芝•楊宗翰•廖玉蕙•廖振富•蔡素芬 (按姓氏筆畫排列)——盛情推薦
章節試閱
翻譯的聯想

其一

電信、銀行、象徵、美學、經濟、藝術、文學……等等名詞,充斥於我們的日常生活,幾乎無人能夠避而不見。事實上,這些名詞是日本明治時代大量譯介西方名著時,經過許多人的腦力激盪才「擠」出來的翻譯語──每一個翻譯語的背後,往往是一則感人的故事。如果我說「一個翻譯語、一個世界」並不誇張。

其二

比較文學在台灣曾有過「曇花一現」的美好時刻,但如今翻翻比較文學會會員名冊,除了英文系之外,其他外文出身者寥寥無幾?尤其是,中國文學的研究者更只是「聊備一格」。既然是比較文學,以中國人而言,自然是指中...
顯示全部內容
目錄
一、日本作家與我
二、讀書筆記
三、悼念大師
四、隨筆與創作
內容簡介
各界推薦
章節試閱
目錄