BL葬送的芙莉蓮雜誌2本79折AI工作術哈佛媽媽我們的勞力事孤獨死這輩子賺多少才夠哥布林模式猶太教布蘭登山德森媽媽是房子零內耗溝通別教出混蛋更新粒線體季暢銷
暫不供貨

伊豆的舞孃(二手書贈品)

商品資料

作者:川端康成

出版社:木馬文化事業股份有限公司

出版日期:2002-01-25

ISBN/ISSN:9574697843

書況:普通

備註:蓋藏書章

書況影片(商品之附件或贈品,請以書況影片為準)

暫不供貨
文字字級

「突然地,幽暗的浴場中跑出一位裸體的女人,站在更衣室旁邊,她就是舞孃,胴體像梧桐般白暫,給人一種清涼的感覺。我深深地吸了一口氣,情不自禁地笑了出來。」

一個高中生到伊豆旅行,途中與賣藝人同遊數天,從相識到傾慕,他對純情的舞孃萌生一種可望不可即的戀情。川端把這27歲的作品視為處女作,而燃燒著少年愛之光焰的作品,不但奠定了川端的文壇盛名,也銘記了眾人不捨青春的永恆回憶。

作者簡介:

川端康成

1899年6月11日生於大阪,幼時父母相繼過逝,靠祖父川端三八郎扶養成人。川端小時候因祖父、父親皆為漢醫,在耳濡目染之下%%,川端受到中國文化的影響算是相當深遠,他喜好自然,嚮往「禪」境。在他的文學作品中,我們可以看到中國文化背景的痕跡。

川端大學畢業之後,擔任「文藝春秋」編輯委員,1926年連載他的成名著作「伊豆的舞孃」。1949發表「千羽鶴」,此文使他獲得「藝術院獎」。1934年開始陸續發表「南方之火」、「淺草祭」、「雪國」等作品,1956年,他的作品「雪國」被譯為英文,在美國發行,「千羽鶴」被譯成德文,在德國出版。1968年川端康成獲得諾貝爾文學獎。川端是第一個獲得諾貝爾文學獎的日本人,在亞洲是第二人。前印度詩人泰戈爾為亞洲第一人,好在泰戈爾能用英文寫作,易為西方評審接受,川端康成則只用日文寫作,能夠獲此殊榮,意義確實不凡。

譯者簡介:

葉渭渠

中國社會科學院教授、中國作家協會會員、日本《奧里庫》雜誌外國編委。曾任日本國際交流基金特別研究員、學習院大學、早稻田大學、立命館大學客座研究員和橫濱市立大學客座教授。著有《日本古代文學思潮史》、《日本現代文學思潮史》、《日本人的美意識》、《日本文學散論》、《日本傳統與現代化》等。譯有川端康成的《雪國》、《名人》、《山之音》、《千羽鶴》、《睡美人》、《短篇小說集》、《掌中小說》、《散文集》、《談創作》等。主編有《川端康成文集》、《三島由紀夫文學系列》、《大江健三郎作品集》、《芥川龍之介文集》、《日本

內容簡介