AI工作術哈佛媽媽我們的勞力事孤獨死這輩子賺多少才夠經濟學漫畫哥布林模式猶太教布蘭登山德森媽媽是房子零內耗溝通別教出混蛋更新粒線體季暢銷
放入購物車

冷戰諜魂(二手書贈品)

商品資料

作者:約翰‧勒卡雷|譯者:宋瑛堂

出版社:木馬文化事業股份有限公司

出版日期:2014-08-06

ISBN/ISSN:9789863590439

語言:繁體中文

裝訂方式:平裝

頁數:240

書況:普通

備註:無畫線註記

書況影片(商品之附件或贈品,請以書況影片為準)

放入購物車
文字字級

★五十年來最偉大的犯罪小說‧全新改版
★新版獨家收錄勒卡雷出版50年自序、後記,
以及新版詹姆斯‧龐德小說Solo作者威廉‧波伊(William Boyd)精彩專文推薦

◎史上唯一獲頒英國犯罪推理作家協會(CWA)「金匕首獎中之獎」最高榮譽作品!
◎日本早川文庫讀者票選間諜小說第一名!
◎全球銷售逾35,000,000冊!
◎六○年代全球最暢銷!
◎長踞《時代週刊》十大暢銷書排行榜一年!


「……在衡量道德輕重時,你我會寧願改比誰最不老實;畢竟,你總不能拿一邊的理想來和另一邊的手段來比較,對不對?」
「我實在沒辦法這樣聊下去,老總,」利馬斯最後說。「你想要我做什麼?」
「我希望你能在外面多挨寒受凍一陣子。」老總說。

利馬斯當了一輩子的間諜。當他在東德的情報網被破獲、人員遭清剿殆盡,他做好了被冷凍的準備——然而老總為他量身訂做了一個計畫,一個讓他挽回顏面、更重要的是復仇的反間行動——利馬斯義無反顧地回到「寒冷的外面」,準備消滅他此生最大的對手。
然而,利馬斯慢慢發覺,欲從那冷處歸來,他必須燃燒最滾燙的鮮血,與他人最無私的信任……

新版詹姆斯‧龐德小說Solo作者威廉‧波伊(William Boyd)說:
《冷》讀來刺激萬分,但也極為複雜,有很多挑戰性的弦外之音……勒卡雷的小說在說:我知道這看起來過度複雜混亂,可是讀者您是個聰明人,你能夠跟下去——你會懂究竟發生什麼事。在你的個人萬神殿裡,你會重讀的小說跟你單純崇敬或敬畏的小說有著不一樣的角色。《冷》有個惱人的特色:會一而再再而三把你拉回去。

英國犯罪推理作家協會(CWA)說:
《冷戰諜魂》是部革命性的間諜小說與驚悚作品,言簡意賅、結構嚴謹,頁數不多卻句句有魄力,緊緊操縱讀者情緒,讓讀者隨著劇情,來回猜測書中人物的立場,但最後揭曉的謎底在卷首章節早有伏筆。是過去五十年來最偉大的犯罪小說!




作者簡介:

約翰‧勒卡雷(John Le Carré)

原名大衛‧康威爾,1931年生於英國。五歲時母親跟著父親的好友離家出走,六歲時父親因詐欺罪入獄,之後被迫與哥哥分離,到寄宿學校就讀,這樣的生命經驗對勒卡雷日後的創作影響深遠。十七歲時進瑞士伯恩大學,主修德國文學;十八歲,便被英國軍方情報單位招募,擔任對東柏林的間諜工作;退役後在牛津大學攻讀現代語言,之後於伊頓公學教授法文與德文。1959年,他進入英國外交部工作,先後於英國駐波昂及漢堡的大使館服務,同時開始寫作。1963年,以第3本著作《冷戰諜魂》一舉成名,不但被知名小說家葛林盛讚說︰「這是我讀過最好的間諜小說」,從此奠定其文壇大師地位,截至目前為止全球銷售總計3千五百萬冊。



譯者簡介:

宋瑛堂

台大外文系學士,台大新聞所碩士,曾任China Post記者、副採訪主任、Student Post主編等職。譯作包括《蘭花賊》、《本壘的方向》、《非關男孩》、《發現eBay》等書。



各界推薦
名人推薦:*這是我讀過最好的間諜小說。——英國知名小說家葛林

*勒卡雷繼承了葛林的精神,給了間諜小說最深刻的探索,而且他小說的文字非常迷人,是個既能令人深思又能令人享受的小說家。——詹宏志

*勒卡雷小說「不僅僅」是間諜小說而已,說勒卡雷是間諜小說世界的只此一人,也並不是多高的一種讚譽,勒卡雷應該被正確置放到小說整體的經典世界才公允。——唐諾

*結構完美,帶有如地獄般冷冽的氣氛——文學評論家J.B. Priestley

*勒卡雷是世界上最偉大的間諜小說大師——新聞週刊

*雖然是31年前的作品,如今讀來仍是十分引人入勝—...
顯示全部內容
章節試閱
五十年後(節錄自勒卡雷出版50年自序)

我在三十歲的年紀以專注、不對外分享的個人壓力以及極大的私密性寫下了《冷戰諜魂》。當我在波昂英國大使館以資淺外交官的偽裝擔任情報官時,我的身分對我同事是祕密,多數時間對我自己也是。我在這之前寫了兩本小說,不得不採用假名,而雇用我的情報局也得在它們出版前先審核過。他們經過漫長的反省後,也核可了《冷戰諜魂》的出版。倘若他們沒有同意,我直到今天也想像不到我會走到什麼地步。

結果他們似乎正確但老大不願意地做出結論,認為這本書是徹頭徹尾的虛構作品,與個人經驗無關,因此不會...
顯示全部內容
內容簡介
各界推薦
章節試閱