失智照顧孤獨死悠哉日記讀冊選讀巴奈回家女人節哈佛媽媽東立新番BL我們的勞力事這輩子賺多少才夠布蘭登山德森零內耗溝通
暫不供貨

孤獨(二手書贈品)

商品資料

作者:菲力浦.科克|譯者:梁永安

出版社:立緒文化事業有限公司

出版日期:2010-09-01

ISBN/ISSN:9578453183

語言:繁體中文

裝訂方式:平裝

頁數:392

書況:普通

備註:有畫線

書況影片(商品之附件或贈品,請以書況影片為準)

暫不供貨
文字字級

本書特別值得一提的是(也是會讓中文世界讀者感到驚喜的一點):作者是一位中國哲學的鍾情者。透過對老莊哲學的重新詮釋,作者領著我們用全新的眼光去審視「孤獨」這個被現代人遺忘已久的大課題。到底老子、莊子對我們現代人理解孤獨這個課題會帶來什麼樣的啟發呢?
──本書譯者 梁永安


等到彼得長大,出外就學以後,我就徹徹底底一個人了。這時,與我朝夕為半的,只剩下房子和火爐,松樹和風聲。

那是一種我從未經驗過的孤獨,一種會向四面八方延展的孤獨。有時候,這種孤獨會讓我寂寞得透不過氣來,讓我覺得自己正被一個急勁的漩渦吸捲入虛空之中。更多時候,我會用回憶來打發寂寞──回憶我和彼得、我和我父母一起生活的日子,回憶舊日的朋友和戀人(我覺得,在回憶中,我對他們有了更深一層的認識和了解)。

就這樣,我雖然生活在孤獨之中,但每天卻忙著跟不同的故人打交道。除了回憶以外,另一種奇特的體驗(那是很多孤獨者都有過的體驗)也為我帶來一大慰藉,那就是,我四周的一切事物都在忽然間活了起來:不要說花鳥魚蟲,就是我每天午後在森林裡收集的木柴,都變成了有生命的東西,會像人一樣對我說話,會在我身側翩翩起舞。生活在這一類的想像中,是件何等愉快的事情啊!

我獨居的這些年來所經驗到的種種,代表著什麼樣的意義呢?到底,什麼是孤獨,它在我生命中的意義、價值以及地位何在?

本書記錄了我對這些問題的思考軌跡。在本書中為我們引路的,時而會是一位哲學家,時而會是一位歷史學家──前者負責引領我們審視臧否孤獨的各種正反論證,而後者負責引領我們親近歷史上那些長留去私的孤獨者。我由衷的期待,你與我,能在書中的時空會合,攜手一道,帶著批判性的謹慎去欣賞各種對孤獨的讚譽或批評。而在這短暫的同遊結束後,我知道,你我將會靦腆地相視一笑,然後各自歸回到我們所從來的寧靜空間裡去。

作者簡介:

菲力浦‧科克Philip Koch

生於美國威斯康辛州麥迪遜市,先後求學於康乃爾大學、加州大學(柏克萊校區)和華盛頓大學。本書出版時為加拿大公民,愛德華王子島大學哲學系副教授。

譯者簡介:

梁永安

台灣大學文化人類學學士、哲學碩士,東海大學哲學博士班肄業。目前為專業翻譯者,共完成約近百本的譯著,在立緒文化出版的有《文化與抵抗》(Culture and Resistance / Edward W. Said)、《啟蒙運動》(The Enlightenment / Peter Gay)、

《現代主義》(Modernism:The Lure of Heresy / Peter Gay) 等。

內容簡介